Life Fitness Classic Series manual Klikken

Page 38

7

CX

6

3

D

4P

5P

14P

4

C

1.Schuif de ACCESSOIREHOUDER (nr. 8) (indien aanwezig) omlaag over de rechter rugleuningbuis totdat hij contact maakt met de ZITTINGHANDGREEP.

2.Plaats de onderste klemsteun (A) om de ZITTING- HANDGREEP en draai de twee SCHROEVEN en SLUITRINGEN (B) van de klem vast.

OPMERKING: ZORG DAT DE SCHROEVEN NIET TE VAST WORDEN AANGEDRAAID.

3.Breng de vier gaten in de RUGLEUNING (nr. 5) in lijn met die in de RUGLEUNINGBUIZEN. Steek de vier SCHROEVEN (nr. 1) en SLUITRINGEN (nr. 2) door de achterkant van de RUGLEUNINGBUIZEN en in de RUGLEUNING. Draai de vier SCHROEVEN vast met een inbussleutel.

OPMERKING: ZORG DAT DE SCHROEVEN NIET TE VAST WORDEN AANGEDRAAID.

4.Wikkel de DRAADBOMEN (C) van het BEDIEINGS- PANEEL los uit de BUIS die uit het FRAME steekt.

5.Voer de DRAADBOMEN aan de bovenkant van de FRAMEBUIS door de onderkant van de BEDIEINGS- PANEELSTEUNKOLOM. Duw de DRAADBOMEN verder totdat de CONNECTORS aan het uiteinde van de DRAADBOMEN uit de opening aan de bovenkant van de KOLOM komen. Trek voorzichtig aan de DRAADBOMEN om de speling weg te nemen.

6.Plaats de BEDIENINGSPANEELSTEUN (nr. 6) zodanig dat de HANDGREEP naar de gebruiker is gericht en schuif de BEDIENINGSPANEELSTEUN in de FRAMEBUIS (D). Zorg ervoor dat de DRADEN daarbij niet worden afgekneld. Breng de gaten in de bovenkant van de BEDIENINGSPANEELSTEUN op één lijn met die in de FRAMEBUIS. Breng de vier BOUTEN (nr. 3) van de BEDIENINGSPANEELSTEUN aan om deze vast te zetten. Draai de vier BOUTEN van de BEDIEINGS- PANEELSTEUN aan met een aanhaalmoment van 15-20 ft. lbs. (20-27 Nm).

OPMERKING: PAS OP DAT U DE DRADEN NIET BESCHADIGT WANNEER U DE BOUTEN IN DE GATEN STEEKT.

DRAAI DE BOUTEN GOED VAST.

7.Lijn de BORGLIPJES van de 10-POLIGE CONNEC- TOR en de 4-POLIGE CONNECTOR met elkaar uit, sluit ze op elkaar aan en zorg dat ze in elkaar VAST-

KLIKKEN.

6

Image 38
Contents Classic Series Recumbent Lifecycle Exercise Bike Congratulations Important Safety Instructions Parts Description Please read this prior to assembly Mise EN Garde Veiller À NE PAS Trop Serrer LA Screws Mise EN Garde Veiller À NE PAS Trop Serrer LA VISScrews VISRemarque NE Tourner QU’UN Seul Vérin Physical Dimensions Classic Series LifecycleVélos stationnaires allongés Félicitations Consignes DE Securite Importantes Description DES Pièces Page 14P Remarque Veillez À NE PAS Trop SER- RER LES VISRemarque Veillez À NE PAS Trop Serrer LES VIS Remarque UN Seul Dispositif DE Mise Niveau Doit Être TournéDimensions hors tout Classic Series Lifecycle Cyclette reclinabili Congratulazioni Importanti Istruzioni DI Sicurezza Descrizione DEL Componenti Leggere questo avviso prima dell’assemblaggio Nota Fare Attenzione a NON Serrare Eccessivamente LE Viti NaturaNota È Necessario Ruotare UN Solo Stabilizzatore Dimensioni fisiche Classic Series Lifecycle Recumbent Heimtrainer Herzlichen Glückwunsch Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Abbildung UND Beschrebung DER Teile Diesen Hinweis vor der Montage lesen Hinweis DIE Schrauben Nicht ZU Fest Anziehen EinrastenHinweis ES Muss NUR EIN Einstell Fuss Gedreht Werden Geräteabmessungen Classic Series Lifecycle Ligfietsen Gefeliciteerd Belangrijke Veiligheidsinstructies Beschrijving VAN Onderdelen Lees dit vóór de montage Klikken Page Controlelijst Vóór HET Gebruik Instrucciones DE Montaje Enhorabuena ¡INSTRUCCIONES Importantes DE Seguridad Descripción DE LAS Piezas Lea esta información antes de proceder al montaje Nota no Apriete LOS Tornillos EN Exceso Nota Sólo ES Necesario Girar UNO DE LOS Niveladores Medidas físicas