Topcom manual Butler 2500/2500 DUO Instrucciones de Seguridad, Mantenimiento

Page 74

B2500_DUO_v3.QXD 03-01-2003 13:23 Page 74

Butler 2500/2500 DUO

Instrucciones de Seguridad

Use sólo el conector alimentador suministrado. No utilice otros cargadores pues podrían dañar las baterías.

Use sólo baterías recargables del mismo tipo. Nunca use baterías corrientes no recargables. Instálelas respetando la polaridad (indicada en el compartimento de baterías del portátil).

No toque el cargador ni los contactos de conexión con objetos metálicos o puntiagudos.

El teléfono puede interferir con el funcionamiento de algunos aparatos médicos.

La unidad portátil puede producir zumbidos molestos en los audífonos para sordos.

No sitúe la unidad base en habitaciones húmedas o a menos de 1,5 m de cualquier fuente de agua. Evite que se moje la unidad portátil.

No use el teléfono en lugares donde exista riesgo de explosión.

Deshágase de las baterías y utilice el teléfono de forma responsable, teniendo en cuenta el medio ambiente.

Puesto que este teléfono no funciona cuando hay cortes de electricidad, deberá usarlo con otro aparato convencional para poder seguir haciendo llamadas en estas condiciones.

Mantenimiento

Limpie el teléfono con un paño ligeramente húmedo o con un trapo antiestática. Nunca use productos de limpieza ni detergentes abrasivos.

74

Image 74
Contents Butler 2500 2500 DUO B2500DUOv3.QXD 03-01-2003 1322 B2500DUOv3.QXD 03-01-2003 1322 Butler 2500/2500 DUO CALLER-ID Function ClipEnglish Butler 2500/2500 DUO Safety Instructions CleaningButtons Display Icon MeaningInstallation Battery Empty Indication Incoming calls Operation TelephoneOutgoing calls Calling a memory number Last number redialProgramming memory numbers Paging Setting the volumeMute function Out of range warningFlash button R Setting the ring volumeCALLER-ID Function Clip Calling a number from the Call list New callsConsulting the Call list Erasing a number from the Call listCall transfer during an external call Internal call intercomTopcom Warranty Troubleshooting Problem Possible cause SolutionTechnical Data Nummerweergave CLIP-CALLER ID Nederlands Butler 2500/2500 DUO Veiligheidsvoorschriften ReinigenToetsen Pictogram Betekenis Installatie Lege BATTERIJ-INDICATIE Inkomende oproepen Werking TelefoonUitgaande gesprekken Nummerherhaling Geheugennummers programmerenVolume regelen Een geheugennummer oproepenFlashtoets R Belvolume instellenBuiten Bereik-waarschuwing Raadplegen van de Oproeplijst Nummerweergave CLIP-CALLER IDNieuwe oproepen Oproepdoorschakeling tijdens een externe oproep Oproepen van een nummer uit de OproeplijstTelefoonnummers uit de Oproeplijst wissen DE Garantie VAN Topcom Interne oproep intercomProblemen Verhelpen Symptoom Mogelijke oorzaak OplossingTechnische Gegevens Affichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Français Butler 2500/2500 DUO Consignes de sécurité EntretienTouches Ecran Icône SignificationFace inférieure De la base Câble de courant Indication Batterie Epuisée Fonctionnement Téléphone Appels sortantsProgrammer des numéros mémoires Appels entrantsRépétition du dernier numéro composé Appeler un numéro mémoire Coupure du micro MuteTouche Flash R Régler le volumeSignal d’avertissement Hors-Portée 11 Régler le volume de sonnerie Affichage DU Numéro CLIP-CALLER IDConsulter la liste d’appels Transfert d’appel durant un appel externe Appel interne intercomGarantie DE Topcom Résolution DE Problèmes Problème Cause possible SolutionDonnées Techniques Français Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER ID Deutsch Butler 2500/2500 DUO Sicherheitshinweise Tasten Symbol Bedeutung Unterseite der Basisstation Stromkabel Telefonkabel Batterie LEER-ANZEIGE Einen Anruf entgegennehmen Betrieb TelefonTelefonieren Wahlwiederholung Kurzwahlnummern programmierenLautstärke einstellen Eine Kurzwahlnummer anrufenStummschalten des Mikrofons Mute Warnung Außer Reichweite Flashtaste RNeue Anrufe Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDKlingellautstärke einstellen Löschen Die Anrufliste konsultierenWählen einer Rufnummer aus der Anrufliste Anrufumleitung während eines externen Anrufs Interner Anruf WechselsprechanlageTopcom Garantie Hilfe BEI Problemen Problem Mögliche Ursache LösungTechnische Daten Deutsch Identificación DE Llamadas Español Butler 2500/2500 DUO Instrucciones de Seguridad MantenimientoTeclas Pantalla SignificadoInstalación Indicador DE Carga Baja DE Batería USO DEL Teléfono Recepción de llamadasLlamar a un número de la memoria Butler 2500/2500 DUO RellamadaProgramar números en la memoria Localización Ajustar el volumenButler 2500/2500 DUO Función secreto Aviso de fuera de AlcanceButler 2500/2500 DUO Tecla R servicios especiales Ajustar el volumen del timbreIdentificación DE Llamadas Llamar a un número de la Lista de Llamadas Nuevas llamadasConsultar la Lista de Llamadas Transferir una llamada externa Pulse la tecla INT durante la llamada externaButler 2500/2500 DUO Llamadas internas intercomunicador Solución DE ProblemasProblema Causa Especificaciones Técnicas Garantia B2500DUOv3.QXD 03-01-2003 1324
Related manuals
Manual 104 pages 60.3 Kb Manual 152 pages 54.82 Kb