SURROUND SPEAKER SYSTEM
SURROUND SPEAKER SYSTEM :
SISTEMA DE ALTAVOCES PERIMÉTRICOS :
SISTEMA DE COLUNAS SURROUND :
HOW TO INSTALL SURROUND SPEAKERS
•This equipment is not
•The speakers of this system are designed to stand on the side or on the bottom, whichever you prefer.
•When setting the speaker on such as a high shelf, be sure to fix them to the shelf by using such as metal braces: this a precaution against the speakers falling off due to shelf trembling.
CAUTION: Attaching the speakers on the wall
The speakers are designed to be attached on the wall. When attach- ing them on the wall, have them attached to the wall by a qualified person.
DO NOT hang the speakers by yourself to avoid an unexpected dan- ger of their falling from the wall, caused by incorrect attachment or weakness in the wall.
如何安装环绕立体声扬声器
•本机不属于防磁性装置。如果靠近电视机安装本机,电视机荧光屏的 色彩可能变得不均匀。因此在安装时,将本机安放在从电视机充分离 开的地方。
•本系统的扬声器设计成为可以选择竖立或横放的任意一种方式使用。
•在架子上等高处安放扬声器使用时,必须使用金属拉条等来固定在架 子上,这是防止扬声器因架子摇动而掉落的注意事项。
注意∶将扬声器安装到墙上
扬声器是为安装到墙上而设计的。将其安装到墙上时,应由专业人员 进行安装。
不要自己悬挂扬声器,以免因安装不当或墙壁不够坚固使其从墙上掉 落的意外危险。
COMO INSTALAR LOS ALTAVOCES DE ENTORNO
•Este equipo no tiene protección antimagnética. Si se lo coloca junto a un televisor, los colores en la pantalla pueden verse afectados. Si se da este caso, ubicar el equipo a más distancia del televisor.
•Los altoparlantes de este sistema han sido diseñados de manera que puedan ser utilizados en posición vertical o bien en posición horizontal, según se prefiera.
•Al ubicar los altoparlantes en lugares altos tales como repisas es importante asegurarlos correctamente con trabas para evitar el riesgo que cafgen al moverse la repisa.
PRECAUCION: Instalación de los altavoces en la pared Los altavoces se han diseñado para fijarse a la pared. Cuando los instale en la pared, solicite a una persona cualificada que lo haga por usted.
No cuelgue usted mismo los altavoces para evitar que puedan desprenderse debido a una instalasión incorrecta o a la debilidad de la pared.
Êu¹eHOKð “UNł »d | Ë - | WDO;« | u | • | |
eHK² | |||||
UN³O d²Ð r |
|
|
| ||
Æp²³ž— V |
| ÆÊu¹eHOK²“UNł s·UbFÐ vKŽ |
| ||
d — q¦ |
| u uK | • | ||
w |
| u uK | • |
‰UL²Šô U³ | Ë ÆWO½bF*« XO³¦² | Ë“ | q¦ | d |
|
|
| Æ·de²¼« | uIÝ |
|
| dð ∫tO | ||
«c¼ „dð√ |
| |||
UNÞuIÝ ¡«dł s | u²*«dOž dD)« ÍœUH² |
| ÆtÐ q¼R*« h |
|
| d²sŽ "U½ u¼ Ë | |||
MANEIRA DE INSTALAR OS ALTIFALANTES DE SOM ENVOLVENTE
•O
•Os
•Ao instalar os
CUIDADO: Fixaço dos altifalantes na parede
Os altifalantes foram concebidos para serem fixados na parede. Para a sua colocaço, recorra a um técnico qualificado.
NÃO coloque os altifalantes por si mesmo para evitar riscos imprevistos de queda do material, por causa de uma fixaço incorrecta ou fragilidade da parede.
7