JVC CA-MXG950V manual ×½« w DŠ≈ ¨p, EHK²UN−Ð, Bqq³, PV³bI¨Êu¹, SŽ …dOB

Page 54

SPEAKER FOR A/V COMBINATION

SP-XG850V/SP-XG880V and SP-WG850V/SP-WG880V have a magnetically-shielded design for placement adjacent to TV’s and monitors without causing color aberrations. However, color may be affected as a result of how the speaker system is installed.Therefore, be careful of the following:

1.When placing these speakers near a TV set, turn off the TV’s main power switch or unplug it before installing the speakers. Wait at least 30 minutes after the system is installed before turn- ing on the TV’s power.

2.If another speaker system has been set up near the TV set, that system may cause color unevenness in the TV’s picture.

3.In spite of the shielded design of these speakers, some types of TV’s may be affected by them. If this happens, move the speak- ers a short distance from the TV set.

A/V 组合扬声器

SP-XG850V/SP-XG880V SP-WG850V/SP-WG880V 具有防

磁设计,使之可邻置于电视机和监视器旁而不会引起荧光屏色彩失 常。然而,色彩将因扬声器系统的安装程序而受影响,因此请注意 下列事项

1.当靠近电视机安置这些扬声器时,在安装之前先关断电视机的主 电源开关或拔出电源插头。在整个系统被安装好后,至少要等 30 分钟后才可打开电视机的电源。

2.如果其它的扬声器系统已被置于电视机旁,则那个系统可能会引 起电视机图像的色彩不均匀。

3.尽管这些扬声器系统具有防磁设计,但有些电视机仍会受其影 响。如果发生此现象,请将扬声器系统移得离电视机稍微远一 些。

ALTAVOZ PARA COMBINACIÓN A/V

El modelo SP-XG850V/SP-XG880V y SP-WG850V/SP-WG880V tiene una construcción protegida magneticamente para una colocación contigua de los televisores y monitores sin causar aberraciones de color.

Sin embargo, el color puede ser afectado como resultado del modo de instalar el sistema de altavoces.

1.Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el interruptor de alimentación principal del televisor o desconectarlo antes de instalar los altavoces.

Esperar a lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y antes de activar la alimentación del televisor.

2.Si otro sistema del altavoz ha sido ajustado cerca del televisor, este sistema puede causar una desigualdad de color en la imagen del televisor.

3.A pesar de la protección de estos altavoces, algúnos tipos del televisores pueden estar afectados por ellos. En este caso, mover los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor.

ALTIFALANTES PARA COMBINAÇÃO A/V

O SP-XG850V/SP-XG880V e SP-WG850V/SP-WG880V tem uma estrutura blindada magneticamente para sua colocação perto de televisores e monitores sem causar anormalidades nas cores.

No entanto, as cores podem ser afectadas, dependendo de como o sistema de altifalantes for instalado. Tenha portanto cuidado com os seguintes pontos:

1.Ao colocar estes altifalantes perto de um televisor, desligue o interruptor de alimentação principal do televisor ou desligue-o da rede eléctrica antes de instalar os altifalantes.

Espere pelo menos 30 minutos após a instalação do sistema antes de voltar a ligar o televisor.

2.Se houver um outro sistema de altifalantes instalado perto do televisor, tal sistema poderá causar irregularidade nas cores da imagem do televisor.

3.Apesar da estrutura blindada destes altifalantes, alguns tipos de televisores podem ser afectados por eles. Se isso acontecer, afaste os altifalantes um pouco do televisor.

 

A/V

 

 

 

 

 

SP-WG850V/SP-WG880V Ë SP-XG850V/SP-XG880V …bŠuÍ

u²%

…eNł√Ë Êu¹eHOK²… eNł√ —«u−Ð l{uqł√ swqzUŠ Ë– rOLBð vKŽ

 

 

VO dð WI¹dÞ W−O²½ Ê«u

 

 

u

d×½« w

 

d*«

 

 

 

 

∫w

 

dŠ≈ ¨p

 

 

w d… —bIÕU²HqB¨Êu¹

 

eHOKð “UNł —«u−Ð

UŽULpKð l{

Ë bMŽ ≠±

 

Æ UŽULVO

dð q³tqBË√ Êu¹

eHK²“UN−Ð

 

ÆÊu¹eHOK²“UNł …

—bqq³

Ë ÂUEMVO

dð bFÐ qvKŽ WIO≥∞ dE²½≈

 

 

pV³bI¨Êu¹

eHOK²“UNł —«

 

u−Ð Ÿu{udš¬ WŽULÝ ÂUE½ „UM¼ ÊU«–≈

≠≤

 

ÆÊu¹eHOK²

 

—u

 

u

 

 

 

…eNł√ Ÿ«u½√ iFÐ dŁQ²ð bI¨ UŽULpK²qzU(« Ë– rOLB²srž

dvKŽ

≠≥

sŽ …dOB

 

 

dײРr

 

 

uÐ Êu¹eHOK²

 

 

 

 

 

 

 

ÆÊu¹eHOK²“UNł

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Image 54 Contents
CA-MXG950V CA-MXG850V / CA-MXG880V CA-MXG750V Page English Class Laser Product Precautions IntroductionAbout This Manual Contents Remote Control Remote ControlLocation of the Buttons and Controls Front Panel Become familiar with the buttons and controls on your unitFront Panel Display WindowSee pages in the parentheses for details Supplied Accessories Connecting AntennasGetting Started Close the speaker terminals Connecting SpeakersTurn the AM loop antenna until you have the best reception AM antennaConnecting Speakers Surround Speakers To connect surround speakersFor Model CA-MXG750V Cancelling the Display Demonstration Connecting Other EquipmentAdjusting the Voltage Selector On the unit onlySetting the Clock Turning On or Off the PowerSetting the AM Tuner Interval Spacing Common OperationsReinforcing the Bass Sound For G750V Adjusting the VolumeTo turn down the volume level temporarily Selecting the Sound ModesTo use your own sound mode Creating Your Own Sound Mode Manual ModeOn the unit only Select one of the preset sound modes SEA Sound Effect Amplifier modesTuning in a Preset Station Tuning in a StationPresetting Stations Listening to FM and AM BroadcastsPress the same 0 you have pressed in step Playing Back CDs CD/CD-R/CD-RWLoading CDs Repeat steps 1 to 3 to place other CDsPlaying Back the Entire Discs Continuous Play Basic CD OperationsProgram other tracks you want Program PlayLoad CDs Press CD 3¥8 SelectRepeating Tracks or CDs Repeat Play To cancel the prohibition and unlockPlaying at Random Random Play Prohibiting Disc Ejection Tray LockPlaying a Video CD Playing Back Video CDsSelecting Video Output PAL, MULTI, Ntsc Loading DiscsPlaying Video CDs with PBC Function Menu Play Basic Concept of the PBC functionSpecial Plays for a Video CD Resuming PlayPlaying a Multiplex Sound CD To stop and cancel the video intro playTo stop and cancel the highlight play Viewing the Highlights of a Video CDEnglish Playing Back Tapes Playing Back a TapeLocating the Beginning of a Song Music Scan Press Eject 0 for deck B RecordingRecording a Tape on Deck B Start recording. On the unit only Press REC START/STOPCD Direct Recording To record on both sides Reverse ModeDubbing Tapes On the unit only Press Tape 2 3, thenOn the unit only Load CDs Auto Edit RecordingPress SET/DISPLAY Put a recordable cassette of appropriateUsing the Microphones Singing along KaraokeSinging Along with Multiplex Karaoke Discs MPX Connect the microphones Press CD 3/8 SELECT, then Adjust the Music Key Control for CD play onlyRecording Your Singing Microphone mixingUsing the Timers Using Daily TimerTurn 4 / ¢ to set the volume level When selecting Tuner FM or Tuner AMWhen selecting CD Press SET/DISPLAY to complete the Daily Timer settingUsing Recording Timer Select the preset stationHow Recording Timer works On the remote control only Press Sleep Using Sleep TimerTimer Priority Wait for about 5 seconds after specifying the time lengthTo clean the disc MaintenanceCleaning the unit Handling discsTroubleshooting SymptomSpecifications Important for mains AC line SP-MXG950V Æjvc wÝ w VKŽ pÆp¹b JVC Ÿu Main Speaker System SP-XG950V Subwoofer SP-WG950V √ sConnection Conexión «œœ ¹œuLKUBI UAð ±EHK² UN³O d²Ð r UB u Æp²³žUIÝ «-b« w WDO« WžulEspecificaçães Bz« qOL% w Æs1« ·dD ÆÂË√ ∏ r Æl¹d.bI²lPage EN. SP. PR. CH. AR 0202NSMPRIJEM JVC wÝ w VKŽ p uBŠ s ¹ ¨UN Æp¹b JVC ŸuBqq³ ×½« w DŠ≈ ¨pEHK²UN−Ð PV³bI¨Êu¹Connection Conexión Ligaçao Tipo blindado magnéticamente Uýô« X½U ROÝ bz«eÆnKð ÀËbŠ ‚dŠË Ϋbz« ÎöLŠ V³EN. SP. PR. CH. AR 0202NSMPRIJEM SP-MXG750V ×½« w PV³bI¨Êu¹放大器输出端子 Reflex ‚dŠË «bz«Î öLŠÎ V³ QšbUýô« UNO ³ dEN. SP. PR. CH. AR 0202NSMPRIJEM