Ackton UPS45 manual Tiempo de trabajo, Cambio de juego de baterías, Especificaciones técnicas

Page 4

Cambio de juego de baterías

Este SAI tiene un juego de baterías de fácil reemplazo.

Nota: Por favor lea las precauciones de la Guía de Seguridad de BayStack.

Cambio de baterías

Comuníquese con el distribuidor o llame al número indicado en este manual para obtener información sobre los accesorios para el cambio del juego de baterías El número de orden para el paquete de baterías es RBC18.

Procedimiento de cambio de juego de baterías

El cambio de baterías es un procedimiento seguro y aislado de todo riesgo. Puede dejar activados el SAI y las cargas durante el siguiente procedimiento.

Notas

·Si el juego de baterías está desconectado, las cargas no están protegidas contra cortes de energía.

·Proceda con cuidado al extraer las baterías, ya que son pesadas.

·Durante la conexión, es normal la presencia de chispas en los conectores de la batería.

Especificaciones técnicas

Voltaje admisible de entrada

0 - 320 V CA

Voltaje de entrada (funcionamiento con línea

165-283 V CA

externa)

 

Voltaje de salida

208-253 V CA

Protección de entrada contra sobrecorriente

Interruptor de circuito reajustable

Límites de frecuencia (funcionamiento con línea

47 - 63 Hz (autosensible)

externa)

 

Tiempo de transferencia

4 ms típico, tiempo de respuesta a corte

Carga máxima

450 VA 280 W

Voltaje de salida con batería

230 V CA

Frecuencia con batería

50 o 60 Hz, ±0.1 Hz; a menos que esté

 

sincronizada con línea externa durante corte

Forma de onda en funcionamiento con batería

Onda sinusoidal de baja distorsión

Protección de salida contra sobrecorriente

Protegida contra sobrecorriente y cortocircuito.

 

Inactivación por sobrecarga

Tipo de batería

A prueba de derrame, libre de mantenimiento,

 

sellado ácido de plomo

Vida útil normal de la batería

De 3 a 6 años, según el número de ciclos de

 

descarga y de la temperatura ambiente

Tiempo normal de recarga

De 4 a 8 horas a partir de la descarga total

Temperatura de funcionamiento

De 0 a +40 ° C (De +32 a +104 ° F)

Temperatura de almacenamiento

De -15 a +45 ° C (De +5 a +113 ° F)

Humedad relativa de servicio y almacenamiento

De 0 a 95%, sin condensación

Altura de servicio

De 0 a +3,000 m (de 0 a +10,000 pies)

Altura de almacenamiento

De 0 a +15,000 m (de 0 a +50,000 pies)

Ruido audible a 1 m (3 pies)

<38 dBA

Tamaño (Altura x Ancho x Largo)

4,5 x 44,5 x 33 cm.

 

1.75 x 17.5 x 13.0 in.

Peso - neto (de envío)

9.77 (11.82) kg.

 

21.5 (26) lbs.

Seguridad y aprobaciones

VDE autorizada a EN50091 y EN60950

Certificación EMC

EN55022

Inmunidad Electromagnética

IEC 801-2 Nivel IV, 801-3 Nivel III,

 

801-4 Nivel IV

Indicadores LED y alarmas sonoras

 

Función

 

 

 

LED

 

Señal sonora*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En la

En-

Sobre-

Batería de

 

 

 

 

batería

línea

carga

repuesto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAI encendido

 

l

m

l

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAI funcionando con batería

 

m

l

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAI realizando prueba automática de

 

m

X

l

l

 

funcionamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

Sobrecarga

 

m

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inactivación por sobrecarga

 

m

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cortocircuito de salida

 

m

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Falla del transformador

 

m

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batería con poca carga (mientras

 

m

1

 

 

funciona con batería)

 

 

 

 

 

 

 

 

Condición de cambio de batería

 

m

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batería desconectada durante prueba

 

l

l

l

l

3

 

 

automática

 

 

 

 

 

 

 

 

Alarmas internas del SAI:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

falla de aumento/reducción

 

X

X

X

X

1

 

 

soldadura de relé de transferencia

 

X

X

X

X

1

 

 

Modalidad de funcionamiento

 

X

X

 

suspendido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clave:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

— = irrelevante para la condición

*

1 = señal sonora sostenida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m = iluminado continuamente

 

2 = 1 señal sonora cada 5 horas

 

 

 

 

 

 

 

 

X = destellante

 

3 = señal sonora que baja de tono gradualmente

 

 

 

 

 

 

l = apagado

 

4 = 4 señales sonoras cada 30 segundos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Abra la traba manual y saque la tapa frontal.

APC

2. Con un destornillador de punta plana, dé ¼ de vuelta en dirección contraria al reloj a los dos tornillos de la puerta del compartimiento de la batería y abra la puerta.

3. Tome la pestaña de plástico translúcido y tire suavemente del juego de baterías para extraerlo del SAI, hasta que se pueda ver el conector de la batería.

¡Advertencia! ¡No fuerce la batería para sacarla, ya que se podrían dañar los cables internos de conexión!

4. Desconecte el conector de la batería sujetando ambos lados del mismo y tirando de ellos firmemente para separarlos.

5.Deslice el juego de baterías hacia fuera para extraerlo del SAI.

6. Deslice el nuevo juego de baterías hasta cubrir tres cuartas partes del compartimiento para baterías del SAI.

7. Conecte el conector de baterías acoplado a la unidad al conector acoplado al nuevo juego de baterías.

8. Empuje el juego de baterías hasta el fondo. Hay topes en la parte trasera para evitar que traspase el límite adecuado.

9.Cierre la puerta de la batería, dé ¼ de vuelta en dirección del reloj a los tornillos del compartimiento de las baterías y coloque la tapa frontal.

10. Las baterías deben ser recicladas. Entregue la batería a una facilidad apropiada de reciclaje o devuélvalas al proveedor original en el embalaje de las baterías nuevas. Consulte las instrucciones de las baterías nuevas para obtener más información al respecto.

Servicio técnico

Cómo obtener ayuda

Para asistencia con el producto, contratos del producto, o información sobre servicios educativos vaya a la siguiente URL: http://www.baynetworks.com/corporate/contacts/ o llame al Centro de Servicios Técnicos de Bay Networks al: +011-978-916-3700. Cuando se le solicite el Código de respuesta de emergencia, marque 177 y luego el símbolo de la libra (#).

Para información sobre el servicio al cliente también se dispone de la Red mundial en: support.baynetworks.com.

Tiempo de trabajo

 

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

130

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120

115

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiempo

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25 `C

trabajo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

 

 

32.5

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

19.5

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

10

8.5

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

6

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

40

80

120

 

160

200

 

240

280

Cargas de salida (vatios)

Tiempo de trabajo típico en-batería vs. Carga a 25° C

Declaration of Conformity

Application of Council Directives:

89/336/EEC,73/23/EEC,92/31/EEC,

 

 

93/68/EEC,91/157/EEC

Standards to Which Conformity Declared:

EN55022, EN50082-1, EN50091, EN60950

Manufacturer's Name and Address:

American Power Conversion

 

 

132 Fairgrounds Road

 

 

West Kingston, Rhode Island, 02892, USA

 

 

-or-

 

 

 

American Power Conversion (A. P. C.) b. v.

 

 

Ballybritt Business Park

 

 

Galway, Ireland

 

 

 

-or-

 

 

 

American Power Conversion Phillipines

 

 

Second Street

 

 

 

Cavite EPZA

 

 

 

Roserio, Cavite Phillipines

Importer's Name and Address:

American Power Conversion (A. P. C.) b. v.

 

 

Ballybritt Business Park

 

 

Galway, Ireland

 

Type of Equipment:

 

Uninterruptible Power Supply

Model Numbers:

 

PowerStack Models250 and 450, BayStack

 

 

Model UPS45

 

Serial Numbers:

 

X9801 000 0000 —

X9899 999 9999*

 

 

X9901 000 0000 —

X9999 999 9999*

Years of Manufacture:

 

1998, 1999

 

Note:

 

Where X = B, O, W, or D

We, the undersigned, hereby declare that the equipment

above directives.

Billerica, MA

10/1/98

 

 

Place

Date

Stephen A. Lee

 

 

 

Regulatory Compliance Engineer

Galway, Ireland

10/1/98

 

 

Place

Date

Ray S. Ballard

 

 

 

Managing Director, Europe

Use la sección de Resolución de problemas de la Guía de Referencia Rápida BayStack para eliminar los "problemas comunes".

990-7062 Revision 1, 10/98

Image 4
Contents Operating Instructions Installation Storage Replacing the Battery Pack SpecificationsLEDs and Audible Alarms ServiceEspañol BayStack SAI45Almacenamiento Indicadores LED y alarmas sonoras Tiempo de trabajoCambio de juego de baterías Especificaciones técnicasBayStack UPS45 Mode opératoireEntreposage DEL et Alarmes Sonores Comment obtenir de l’aideMarche à suivre pour le changement de la batterie FonctionBayStack USV45 DeutschBetriebsanleitung LagerungLED-Anzeigen und Signaltöne BatteriewechselSpezifikationen Lauf-/ÜberbrückungszeitInstallazione ItalianoIstruzioni relative al funzionamento Conservazione in magazzinoSostituzione delle batterie Specifiche tecnicheLED e allarmi acustici AssistenzaPortuguês InstalaçãoInstruções de funcionamento ArmazenagemLEDs e alarmes audíveis Troca da bateriaEspecificações Serviço204458-A Run BayStack UPS45 Run