Whirlpool W10150630A Exigencesconcernantlévacuation, Matériel pour lévacuation

Page 15

On doit raccorder la sécheuse à la conduite d’alimentation en gaz à l’aide d’un connecteur de gaz flexible homologué qui respecte les normes applicables aux connecteurs utilisés avec des appareils ménagers à gaz, ANSI Z21.24 ou

CSA 6.10.

Caractéristiques d’alimentation du brûleur :

Altitudes supérieures à 10 000 pi (3048 m) :

Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure à 10 000 pieds (3048 m), on doit réduire de 4 % le débit thermique du brûleur indiqué sur la plaque signalétique pour chaque tranche de 1000 pieds (305 m) d’augmentation de l’altitude.

Épreuve sous pression de l’alimentation en gaz

La sécheuse doit être déconnectée du système de canalisation d'alimentation en gaz lors de tout test de pression à des pressions plus élevées que ½ lb/po².

Canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse

La canalisation d’arrivée de gaz sortant à l’arrière de la sécheuse est dotée d’un filetage mâle de ³⁄₈".

1¼" (3,2cm)

A

9¼"

 

(23,5cm)

A. Tuyau NPT de la sécheuse de ³⁄₈"

Exigencesconcernantl'évacuation

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, cette sécheuse doit ÉVACUER L'AIR À L'EXTÉRIEUR.

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Le conduit d'évacuation de la sécheuse ne doit pas être connecté

àune évacuation de gaz, une cheminée, un mur, un plafond ou un vide de construction.

En cas d'utilisation du système d'évacuation existant

Éliminer la charpie sur toute la longueur du système et veiller à ce que le clapet de décharge ne soit pas obstrué par une accumulation de charpie.

Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille métallique par un conduit de métal lourd rigide ou souple.

Examiner le tableau de longueur du conduit d'évacuation. Apporter les modifications nécessaires au système d'évacuation pour atteindre le meilleur rendement de séchage.

En cas de nouveau système d'évacuation

Matériel pour l'évacuation

Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un conduit de plastique ou en feuille métallique.

Utiliser un conduit d'évacuation en métal lourd de 4" (10,2 cm) et des brides de serrage. Les produits d'évacuation DURASAFE™ sont recommandés.

4"

10,2 cm

Conduit d'évacuation en métal lourd de 4" (10,2 cm)

Les produits d’évacuation DURASAFE™ peuvent être achetés chez votre marchand ou en composant le numéro de téléphone sans frais indiqué sur la page de couverture des Instructions pour l’utilisateur de la sécheuse. Pour plus de renseignements, voir la section “Assistance ou service” des instructions d'utilisation de la sécheuse.

Conduit métallique rigide

Pour un meilleur rendement de séchage, on recommande d'utiliser des conduits métalliques rigides.

On recommande d'utiliser un conduit métallique rigide pour réduire les risques d'écrasement et de déformation.

Conduit métallique flexible

Les conduits métalliques flexibles sont acceptables seulement dans la mesure où ils sont accessibles en vue du nettoyage.

Un conduit métallique flexible doit être totalement déployé et soutenu lorsque la sécheuse est à sa position finale.

Enlever tout excès de conduit flexible pour éviter tout affaissement ou déformation susceptible de réduire la capacité d'évacuation et le rendement.

Ne pas installer le conduit métallique flexible dans les cavités fermées des murs, plafonds ou planchers.

Coudes

Les coudes à 45° permettent une meilleure circulation de l'air que les coudes à 90°.

BonMeilleur

15

Image 15
Contents Dryer Safety Instructions D’INSTALLATION DE LA SécheuseParts needed Installation InstructionsTools andParts Parts suppliedYou will need Dryer DimensionsInstallation Clearances LocationRequirementsGas SupplyRequirements Mobile Home Additional Installation RequirementsMobile home installations require Electrical RequirementsGas supply pressure testing VentingRequirementsVent material PlanVentSystem Recommended exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Install VentSystemInstall LevelingLegs Vent system chartFor mobile home use MakeGasConnectionConnectVent LevelDryerReverseDoorSwingOptional Reversible Large Side-Swing DoorReversible Super Wide Side-Swing Door If the dryer will not start, check the following CompleteInstallationVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseInstructions D’INSTALLATION Exigencesd’installationOutillageetpièces nécessaires Spécifications électriques Espacements d’installationDimensions de la sécheuse ’installation dans une maison mobile exigeSpécifications delalimentation en gaz Canalisation d’arrivée de gazExigences concernant le raccordement au gaz Matériel pour lévacuation ExigencesconcernantlévacuationÉvacuation Installations d’évacuation recommandéesPlanificationdusystèmed’évacuation Brides de serrageTableau des systèmes dévacuation Installationdu systèmed’évacuationInstallationdespieds denivellement Déterminer litinéraire dacheminement du conduitPour utilisation dans une maison mobile RaccordementaugazRaccordementduconduitd’évacuation Miseàniveau dela sécheuseInversiondusensdouverturedelaportefacultatif Grande porte réversible à pivotement latéralPorte réversible extra-large à pivotement latéral Acheverl’installation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitW10150630A SP PN W10150631A