Whirlpool 3406879 Sécurité DE LA Sécheuse, Votre sécurité et celle des autres est très importante

Page 15

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves

àvous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser la

Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse

sécheuse.

 

ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une

Ne pas placer des articles exposés aux huiles de

 

recommandation spécifique dans le guide d'utlilisation

cuisson dans votre sécheuse. Les articles

 

et d'entretien, ou publiée dans les instructions de

contaminés par des huiles de cuisson peuvent

 

réparation par l'utilisateur que vous comprenez et

contribuer à une réaction chimique qui pourrait

 

pouvez exécuter avec compétence.

causer à la charge de s'enflammer.

Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou

Ne pas faire sécher dans la machine des articles qui

 

des produits pour éliminer la statique à moins qu'ils

ont déjà été nettoyés, lavés, imbibés, ou tachés

 

ne soient recommandés par le fabricant du produit

d'essence, de solvants pour nettoyage à sec,

 

assouplissant de tissu ou du produit.

d'autres substances inflammables, ou de substances

Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles

explosives puisqu'elles dégagent des vapeurs qui

 

fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des

peuvent provoquer un incendie ou une explosion.

 

 

matériaux semblables.

Ne pas permettre à des enfants de jouer sur ou à

 

Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque

l'intérieur de la sécheuse. Une surveillance étroite

 

charge.

est nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée près

 

 

Ne pas laisser la charpie, la poussière, ou la saleté

d'eux.

Avant d'enlever la sécheuse du service ou la jeter,

 

s'accumuler autour du système d'évacuation ou

 

autour de l'appareil.

enlever la porte du compartiment de séchage.

 

Un nettoyage périodique de l'intérieur de la sécheuse

Ne pas mettre la main dans la sécheuse si le tambour

 

et du conduit d'évacuation doit être effectué par une

est en mouvement.

 

 

personne qualifiée.

Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera

 

 

Voir les instructions d'installation pour les exigences

exposée aux intempéries.

Ne pas jouer avec les commandes.

 

de liaison de l'appareil à la terre.

 

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

15

Image 15
Contents Guide d’utilisation etd’entretien Compact DryerSécheuse Électrique Use & Care GuideTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyInstallation Instructions Tools and PartsLocation Requirements Electrical Requirements Recessed or closet installation Dryer onlyRecessed or closet installation Stacked Mobile home installations requireAlternate installations for close clearances Venting RequirementsPlan Vent System Install Vent System Special provisions for mobile home installationsDetermine Vent length Connect Vent Install Cord Bracket and CastersComplete Installation Install castersLoading Dryer USEStarting Your Dryer Stopping and RestartingCycles Drying, Cycle, and Temperature TipsCleaning the Lint Screen Dryer CareCleaning the Dryer Interior Removing Accumulated LintVacation and Moving Care Troubleshooting Canada U.S.AWhirlpool Corporation will not pay for Whirlpool Dryer WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseInstructions ’INSTALLATION Emplacement d’installationOutillage et pièces nécessaires Linstallation dans une maison mobile exige Dimensions de la sécheuseInstallation dans un encastrement ou placard Superposition Autres exigences pour l’installation dans une maison mobileExigences concernant lévacuation Spécifications électriquesAutres installations où le dégagement est réduit Planification du système dévacuationDétermination de la longueur du conduit Installer la bride du cordon et les roulettes Installation du conduit d’évacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever linstallationInstaller les roulettes Conduit d’évacuationPour arrêter la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Arrêt et remise en marcheChargement Conseils pour séchage, programmes et TempératureProgrammes Entretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de lintérieur de la sécheuse Dépannage Enlever la charpie accumuléeAvant un déménagement La charge est-elle trop grosse ou trop lourde? Sécheuse en panne Vérifier ce qui suitCharpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? La charge est-elle bien triée?Au Canada Aux É.-UGarantie DE LA Sécheuse Whirlpool Whirlpool Corporation ne paiera pas pour3406879