GE G141 Chargement et utilisation de la laveuse, Tri du linge, Chargement de la laveuse

Page 19

Chargement et utilisation de la laveuse

electromenagersge.ca

Observez toujours les recommandations du fabricant indiquées sur les étiquettes d’entretien.

Tri du linge

 

STriez par couleur (blancs, couleurs claires, couleurs),

(velours de coton, velours côtelé).

niveau de saleté, type de tissu (coton, entretien facile,

 

délicats) et, au cas où le tissu produit de la charpie

 

(tissu éponge, chenille) ou accumule de la charpie

 

Consignes de sécurité

Utilisation correcte du détergent

Ajoutez le détergent avant d’ajouter les articles à laver pour que le détergent soit plus efficace. L'utilisation d'une quantité insuffisante ou trop importante de détergent est une cause courante de problème de lavage.

Vous pouvez utiliser moins de détergent si vous avez une eau douce, une brassée plus petite ou peu sale.

En cas de taches, prétraitez les articles en suivant les instructions données sur l’étiquette. Toute application de détachant doit être faite dans le panier de la laveuse pour éviter de trop vaporiser l’article et d’éviter de décolorer les graphismes ou le couvercle.

Chargement de la laveuse

GE recommande l’utilisation de détergent à grande efficacité dans toutes les laveuses homologuées Energy Star.Les détergents HE sont formulés pour fonctionner avec des programmes utilisant un faible volume d’eau de lavage et de rinçage. Les détergents HE réduisent les problèmes de moussage trop important associés aux détergents habituels.

Lorsque vous utilisez des détergents à haut rendement (HE) ou concentrés, consultez les recommandations données sur l’étiquette du produit pour déterminer les quantités optimales requises pour des résultats optimum. Une quantité trop importante de détergent peut avoir un impact négatif sur l’efficacité du lavage.

Consignes d’utilisation

Placez les vêtements dans le panier de la laveuse sans les comprimer. Lorsque vous placez des articles mouillés dans la laveuse, assurez-vous que le niveau d’eau/de linge est assez élevé pour permettre aux articles de bouger librement. Le niveau d’eau doit juste recouvrir les articles. Pour ajouter du linge après avoir démarré un programme, soulevez le couvercle et submergez les articles supplémentaires à proximité de l’agitateur.

nN’enroulez pas des articles de grande longueur tels que des draps ou des pantalons autour de l’Infusor.

nNe lavez pas les tissus imbibés de substances inflammables (cires, liquides de nettoyage, etc.).

nLe lavage et l’essorage ne sont pas en marche lorsque le couvercle est ouvert, toutefois, la minuterie continuera à fonctionner.

Conseils de

Entretien et nettoyage de la laveuse.

dépannage

Panier: Laissez le couvercle ouvert après une lessive pour permettre l’évaporation de l’humidité. Si vous souhaitez nettoyer le panier, utilisez un linge propre et doux légèrement imbibé de détergent liquide, puis rincez. (N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs).

Tuyaux de remplissage : GE vous recommande de les changer tous les 5 ans.

Extérieur: Essuyez immédiatement tout produit renversé

àl’aide d’un chiffon humide. Evitez de frapper la surface avec des objets tranchants.

Intérieur: L’utilisation occasionnelle d’un programme contenant du javellisant maintiendra votre laveuse propre.

Couvercle en verre : Utilisez un chiffon propre et doux et une solution de vinaigre et d’eau.

Remarque: N’utilisez pas de nettoyants à base d’ammoniaque.

Déménagement et Entreposage : Demandez à un réparateur de vidanger l’eau de la pompe et des tuyaux. Consultez la Notice d’Installation fournie avec l’appareil pour des informations sur la procédure à suivre pour réinstaller la cale d’expédition qui immobilise la cuve pendant le déménagement. Pour de plus amples informations, consultez le site

ELECTROMENAGERSGE.CA

ou appelez 1.800.561.3344. Entreposez la laveuse à l’abri des intempéries.

Vacances prolongées : Coupez l’alimentation en eau au niveau des robinets. Vidangez l’eau des tuyaux en cas de risque de gel.

Assistance à la clientèle

7

Image 19
Contents Washers ProPEr InSTaLLaTIon WaTEr HEaTEr SaFETYYour LaundrY arEa Operating WHEn uSInG the WaSHErWHEn noT In uSE REad and FoLLoW this SaFETY InFormaTIon carEFuLLYControls SignalTemperature About the control panel-for models with Start buttonWash Cycle-Cycle Selector Knob Safety InstructionsTroubleshooting Tips Consumer Support Status Indicator LightsTo use, follow these steps About washer featuresCleaning the Fabric Softener Dispenser on some models Fabric Softener Dispenser on some modelsProper use of detergent Loading and using the washerCare and cleaning of the washer Sorting Wash LoadsWater Before you call for service…Safety Instructions Operating Instructions Troubleshooting TipsWash load out of balance OperationItems around the outside of the basket Consumer Washer is noisy SupportSounds Unit is agitating is normal, especially with smaller loadsFor The Period Of We Will Replace GE Washer WarrantyTroubleshooting Tips What Is Not CoveredConsumer Support GE appliances Website Conseils de dépannage Consignes de sécuritéConseils de dépannage ’utilisationAssistance à la clientèle Dépannage Assistance à la clientèle Conseils deElectromenagersge.ca Assouplissant CommandesTempérature Étape Étape3Programme de lavage -Bouton de Sélection du Programme Consignes de sécuritéConseils de dépannage Assistance à la clientèle Voyants d’étatDépannage Propos des fonctions de la laveuseSécurité Consignes deEntretien et nettoyage de la laveuse Chargement et utilisation de la laveuseTri du linge Chargement de la laveuseEAU Avant d’appeler un réparateurConsignes de sécurité Consignes d’utilisation Conseils de dépannageCauses Possibles Que faire La laveuse est débranchéeTirent facilement BruitsExcessive Dans les poches et les boutons acérésCe qui n’est pas couvert Appelez pour obtenir le serviceGarantie de laveuse GE Pour une période de GE remplacera gratuitementContactez-nous Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et Accessoires Studio de Conception Réaliste