Hamilton Beach 840121900 Caractéristiques optionnelles sur les modèles sélectionnés, Semelle

Page 7

840121900 Fv02.qxd 12/19/03 1:53 PM Page 12

Caractéristiques optionnelles (sur les modèles sélectionnés)

Voyant d’alimentation

Ce voyant s’allume lorsqu’on branche le fer à repasser et reste allumé jusqu’à ce qu’on débranche le fer. Le voyant reste allumé même si le cadran de réglage de la température est mis sur la position OFF ( O ).

Bouton de vaporisation

Appuyer sur le bouton de vaporisation pour émettre une légère vaporisation d’eau sur les plis difficiles sur le coton ou le lin.

Soin et nettoyage

Fer à repasser

1.Tourner le cadran de réglage de la température à OFF

( O ). Débrancher et laisser refroidir. Il faut plus de temps pour refroidir le fer que pour le réchauffer.

2.Pour vider l’eau du fer, pencher lentement le bout pointu du fer au-dessus d’un évier. L’eau coulera de l’orifice du réservoir d’eau.

3.Enrouler le cordon sans le serrer autour du fer et remiser le fer en position verticale. Ne pas remiser le fer à plat sur sa semelle.

Semelle

1.Ne jamais repasser sur des fermetures à glissières, épingles, boutons ou agrafes en métal, qui risqueraient d’égratigner la semelle.

2.Pour nettoyer l’accumulation occasionnelle de résidus sur la semelle, essuyer avec un linge savonneux. Ne pas utiliser un nettoyant abrasif ou tampon à récurer en métal.

3.Toujours remiser le fer verticalement en le reposant sur son talon.

Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada.

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent pas les limita- tions sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.

Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous commu- niquez avec un représentant.)

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux États-Unis 1-800-851-8900

Au Canada 1-800-267-2826

hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!

12

13

Image 7
Contents Use & Care for Steam Irons Please Read Before First Use Read ALL Instructions Before UsingConsumer Safety Information Special InstructionsHow to Steam Iron Parts and FeaturesSteam Settings How to Dry IronIron Caring and CleaningSoleplate Renseignements DE Sécurité AUX Consommateurs Lire Toutes LES Instructions Avant L’UTILISATIONInstructions Spéciales Lire avant la première utilisationCadran de Réglage de la Vapeur Réglage de la température Pièces et caractéristiquesComment repasser à la vapeur Réglages de vapeurFer à repasser Caractéristiques optionnelles sur les modèles sélectionnésVoyant d’alimentation Bouton de vaporisationInformación Para Seguridad DEL Consumidor LEA Todas LAS Instrucciones Antes DEL USOInstrucciones Especiales Sírvase leer antes de usar por primera vezPosiciones de vapor Piezas y característicasCómo planchar al vapor Cómo planchar en secoBotón de rocío Características opcionales en modelos selectosCuidado y limpieza Luz de encendidoPóliza DE Garantía Nuevo Leon Distrito FederalJalisco Chihuahua840121900 Sv02.qxd 12/19/03 146 PM