Black & Decker X700, X800 manual

Page 3

or emptying of water and when not in use. Be careful to avoid spilling water over iron when filling.

Do not operate iron with a damaged cord or plug or if the iron has been dropped or damaged.

To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron; instead, take it to an authorized service center for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used.

Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board. Always position iron carefully to prevent it from falling if ironing board is accidentally moved or cord is pulled. Always use heel rest.

Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down or use vertical surge of steam – there may be hot water in the water tank. Avoid rapid movement of iron to minimize hot water spillage.

cuando no esté en uso. Evite derramar agua sobre la plancha cuando la llene.

No opere la plancha si el cable y/o el enchufe han sido dañados o si la plancha se ha dejado caer.

Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha; llévela a un centro de servicio autorizado para que la examinen, reparen o ajusten. El armarla incorrectamente puede ocasionar choque eléctrico al planchar.

La supervisión de un adulto es necesaria cuando la plancha sea usada cerca de o por un niño. No desatienda la plancha mientras esté conectada o sobre el planchador. Siempre colóquela en su talón de descanso para evitar que se caiga al mover la tabla de plancha o al tirar del cable accidentalmente.

Pueden ocurrir quemaduras al tocarse las partes metálicas de la plancha, el agua caliente o el vapor. Tenga cuidado al invertir la plancha o al usar el vapor vertical; puede que haya agua caliente en el tanque. Evite los movimientos bruscos para que no se derrame el agua.

Ne pas utiliser le fer si la fiche ou le cordon sont en mauvais état, ou si le fer est tombé ou a été endommagé.

Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas démonter soi-même le fer. Il est préférable d’en confier l’entretien et la répa- ration au personnel d’un centre d’entretien autorisé, puisqu’un assemblage incorrect risque de produire des secousses électriques lors de l’utilisation.

Exercer une étroite surveillance lorsque le fer est utilisé à proximité d’un enfant ou qu’il est utilisé par ce dernier. Ne pas laisser le fer sans surveillance lorsqu’il est branché ou qu’il est placé sur une planche à repasser. Toujours déposer le fer dans un endroit sûr, afin de prévenir les chutes si on déplace accidentellement la planche à repasser ou si on tire sur le cordon. Toujours déposer le fer sur son talon d’appui.

Les pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peuvent occa- sionner des brûlures. Faire attention lorsqu’il est nécessaire de ren- verser un fer à vapeur ou lorsqu’on utilise le jet de vapeur vertical, car de l’eau brûlante peut s’écouler du réservoir. Éviter de faire des

3

Image 3
Contents Lease Este Instructivo Antes DE Usar EL Producto Save this USE and Care BookPOR Favor LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar Important SafeguardsPage Special Instructions Conserver CES Mesures Servicio O Reparacion Service OU RéparationFull ONE-YEAR Warranty Español How To Use Planchado a Vapor Emision DE Vapor HorizontalRepassage À LA Vapeur Rocio Steam IroningHorizontal Surge of Steam Emision DE Vapor VerticalCuidado DE LA Plancha SprayDRY Consejos Para PlancharCare of the Iron Cleaning the Outside SurfacesSistema DE Doble Limpieza Steam Clean Ironing TipsMay scratch or discolor the iron Como Almacenar LA Plancha¿EMITEN Agua LAS Salidas DE VAPOR? Storing the Iron¿LA Plancha no CALIENTA? ¿LA Plancha no Produce VAPOR?Shuts OFF Automatically While IRONING? Iron Wont HEAT?Iron Wont Start STEAMING? Water Droplets Coming from Steam VENTS?