Black & Decker PI9000 manual Fiche Polarisée, VIS Indesserrable

Page 12

PI9000Pub1000001842R1 8/9/05 10:47 AM Page 22

4.Entretien et rangement - Ranger dans un endroit frais et sec. Les vapeurs peuvent être irritantes dans des endroits mal aérés. Il peut être préférable de porter des masques convenant à l'ammoniaque et aux solvants organiques. Assurer une bonne aération lorsqu'on ramasse un déversement de liquide.

5.Mise au rebut - La mise au rebut du défroisse-tissus Downymd doit être conforme aux lois et règlements municipaux, provinciaux et fédéraux en vigueur.

FICHE POLARISÉE

Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier la fiche.

VIS INDESSERRABLE

Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

Symboles

le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.

Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de sevice autorisé.

1.Ajutage de pulvérisation

2.Réservoir 1 – Eau seulement

3.Couvercle de l'orifice de remplissage du réservoir 1

4.Sélecteur de repassage à sec ou à la vapeur et d'autonettoyage

5.Bouton de jet de vapeur

6.Bouton de pulvérisation des deux réservoirs

7.Témoin d’atteinte de la température et d’arrêt automatique

Sec

Vapeur, avec le réservoir 2

Pulvérisation, avec le réservoir 1

8.Poignée à prise confortable Comfort Gripmc

9.Cordon pivotant sur 360°

10.Talon d'appui

11.Guide pour les tissus

12.Sélecteur pour les tissus

13.Réservoir 2 - Eau ou défroisse-tissus

14.Couvercle de l'orifice de remplissage

du réservoir 2 pour défroisse-tissus Downymd ou pour eau

15.Semelle

21

22

Image 12
Contents Iron Plancha Fer Model/Modelo/Modèle PI9000Important Safety Instructions Special InstructionsImportant Downy Wrinkle Releaser Liquid Instructions Or in Latin America by an authorized service center Soft-Touch Parts Polarized Plug 120V Models OnlyTAMPER-RESISTANT Screw How to Use Cleaning Outside Surfaces SELF-CLEANINGCleaning and Maintenance of Tank Ironing with Spray TankInstrucciones Importantes DE Seguridad Storing Your IronInstrucciones Especiales Conserve Estas InstruccionesSuperficie de textura suave Enchufe Polarizado Modelos 120V solamenteComo usar Pasos PreliminaresPlanchado EN Vapor Emisión DE Vapor Planchado EN SecoUSO DEL Rociador Tanque Sistema Antigoteo Como Vaciar EL Tanque 2 Después DE Planchar OpcionalLimpieza DE LAS Superficies Exteriores Limpieza AutomáticaConserver CES Mesures Importantes Mesures Relatives AU DÉFROISSE-TISSUS DOWNYmdFiche Polarisée VIS IndesserrableUtilisation PréparatifsRepassage À SEC Repassage À LA VapeurJET DE Vapeur Système AntigouttesVidage DU Réservoir 2 Après LE Repassage Facultatif Pulvérisation RéservoirNettoyage ET Entretien DU Réservoir Rangement DU FERNeed HELP? ¿NECESITA AYUDA? DOS Años DE Garantía LimitadaBesoin D’AIDE? Duración ¿Qué cubre esta garantía?Requisitos para hacer válida la garantía ¿Donde hago válida la garantía?1500 W 120 V 60 Hz