Sunbeam 4059 instruction manual CU I D a D O E Manutencao

Page 41

1..

ACABAMENTO NÁO ADERENTE 0: ’

(Alguns Modelos Somente)

0 acabamento náo aderente evita aderência a tecidos e resíduos de goma na chapa.

Deixe que na superfície do ferro elétrico seque e limpe-o com um pano usando urna solu@o suave de vinagre

Não use fibras ou esponjas, limpadores abrasivos ou solventes químicos, porque podem danificar a superfície.

NOTA: Qualquer arranhadura na superfície do ferro eMico não afetará o seu desempenho.

CUIDADOS APÓS 0 USO

Gire o seletor de vapor para DRY (Seco).

Desconecte o ferro da tomada.

Esvazie o reservatório de água abrindo a tampa do mesmo e virando o ferro de baixo para cima para permitir que a água saia pela abertura. Agite o ferro suavemente para remover gotas

I d’água restantes. *

Feche a tampa e permita que o ferro esfrie.

Enrole o cabo de alimenta@o sem apertar em volta do envoltório do cabo de alimentaflo. Guarde sempre o ferro sobre o seu suporte.

Quando não estiver usando o ferro, gire o seletor de vapor para DRY (Seco).

CU I D A D O E MANUTENCAO

VÁLVULA DE VAPOR

A válvula de vapor (conectada ao seletor de vapor variável) pode ser removida para fácil limpeza de fiapos e acumula@o de impurezas. A limpeza da válvula de vapor sb 6 necessária se notar urna reduRo no desempenho da emissão de vapor. Para retirar a válvula de vapor, esvazie o reservatório d’água e coloque o ferro sobre a chapa. Gire o seletor de vapor variável para CLEAN (Limpar). A válvula “ejetará: Puxe para retirar a válvula de vapor até o fim. Limpe a ponta suavemente com um pano úmido. Para recolocar, alinhe CLEAN (Limpar) com a marca indicadora. Pressione e gire no sentido horário para DRY (Seco).

OBSERVACAO: Náo despeje água no orificio da válvula de vapor.

C H A P A

Se goma ou outro tipo de material grudar na chapa do ferro, deixe que o ferro esfrie e limpe-o

com um pano úmido e macio. Evite passar o ferro sobre botões, zíperes, arrebites, etc. pois estes pgjer& rjgar a chapa.

ARMAZENAGEM

Guarde sempre o ferro sobre um suporte. Nunca guarde com a chapa virada para baixo ou na caixa. Guarde-o sempre com o seletor de vapor girado para DRY (Seco). Enrole a torda em volta do envoltório do cabo de alimenta@o.

Image 41
Contents Steam Master LX Iron Read ALL Instructions Before Using Special Instructions CEmuRES Recommended settingsSteam Ironing DRY IroningSome Models On/y Shot of Steam Feature BSafety Smart Feature Auto SHUT-OFF Some Models Only NON-STICK Finish 0Y’Maintenance Ironing Tips Page Do not Return this Product to the Place of Purchase Sunbeam Appliance Service StationLire Toutes LES Instructions Instructions Particulières Témoin d’Arrêt Automatique Certains Modèles Seulement CaracteristiquesINSTRIJCT~~NS D’UTI~ATION Certains Modèles Uniquement LA CARACTÉRISTIQUEÀSHOiOFSTtiM~ BRangement Soupape À VapeurSemelle La production de vapeur. Voir le Guide de Repassage 12ovTR U C S DE Repassage Acrilique Comment Obtenir LE Service DE Garantie Para Mexicana Solamente NOM Para Servicio DE Garantía Y Venta DE Partes Y Refacciones Estado Y Ciudad LEA Todas LAS Instrucciones Instrucciones Especiales Temperaturas adecuadas Recomendaciones de las temperaturas adecuadasPlanchado CON Vapor Observe el DiagramaPlanchadoenseco Algunos Modelos Únicamente LACARACTEiíSTICADESHOTOFSTEAM uAlmacenamiento Válvula DE VaporSuela Observe la gula de planchado MantenimientoConsejos DE Plancuado III GARANTíA h4ITADA DE 1 AÑO Leiatodasasinstrucóesatentamente CARACTERíSTICAS Marca de Indicacão de Temperatura As regolagens recgmendadas. Enquanto o ferro estiver Como Usar o flo Elétrico RetrátiiAlguns Modelos Somente CARACTERíSTICA DE Shot of SteamCU I D a D O E Manutencao Manutwo Dicas Sobre Como Passar a Roupa Como Passar Garantia Limitada DE 1 ANO Page