Blomberg WNF 8447 RCE30 user manual Prilagođavanje nogu, Elektroinstalacija, Prva uporaba

Page 58

smije se stajati na njega i crijevo ne smije biti zaglavljeno između odvoda i stroja.

Ako je duljina crijeva prekratka, koristite ga tako da dodate originalno produžno crijevo. Duljina crijeva ne smije prelaziti 3.2m. Da biste izbjegli istjecanje vode, spoj između produžnog crijeva i odljevnog crijeva na stroju mora biti dobro montiran odgovarajućom spojnicom da ne spadne i da ne curi.

Prilagođavanje nogu

A Da biste osigurali da proizvod radi tiše i s manje vibracija, mora stajati ravno i u ravnoteži na svojim nožicama. Uravnotežite stroj prilagođavanjem nožica. Inače se proizvod može pomaknuti s mjesta i uzrokovani lom i probleme s vibracijom.

1.Ručno (rukom) otpustite vijke za zaključavanje na nogama.

2.Prilagodite nožice dok proizvod ne bude stajao ravno i u ravnoteži.

3.Ponovno zavijte sve vijke rukom.

A Ne koristite nikakve alate za otpuštanje vijaka za zaključavanje. Inače se mogu oštetiti.

Elektroinstalacija

Spojite proizvod na uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem koji je u skladu s vrijednostima naznačenim u dijelu "Tehničke specifikacije". Naša tvrtka neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja do kojih dođe kad se proizvod koristi bez uzemljenja u skladu s lokalnim zakonima.

Spajanje treba biti u skladu s nacionalnim odredbama.

Kabel napajanja mora biti lako dostupan nakon instalacije.

Napon i dozvoljena zaštita osiguračem ili

58

sklopkom su naznačene u dijelu “Tehničke specifikacije”. Ako je trenutna vrijednost osigurača ili sklopke u kući manja od 16 Ampera, neka ovlašteni električar instalira osigurač od 16 Ampera.

Naznačeni napon mora biti jednak naponu Vaše struje.

Ne spajajte preko produžnih kabela ili razvodnika.

B Oštećene kabele napajanja moraju zamijeniti ovlašteni serviseri.

Prva uporaba

Prije početka uporabe proizvoda, pazite da su sve pripreme izvršene u skladu s uputama u dijelu "Važne sigurnosne informacije" i "Instalacija",

Da biste pripremili proizvod za pranje rublja, prvo izvršite program za čišćenje bubnja. Ako vaš stroj nema program za čišćenje bubnja, koristite program Pamuk 90 i odaberite i pomoćne funkcije Dodatna voda ili dodatno ispiranje. Prije pokretanja programa, stavite najviše 100g praška protiv kamenca u glavni odjeljak za pranje (odjeljak br. II). Ako je sredstvo protiv kamenca u obliku tablete, stavite samo jednu tabletu u odjeljak br.2. Kad program završi, osušite unutrašnjost dolje čistom krpom.

C Koristite sredstvo protiv kamenca koje je podesno za perilice.

C Možda je u uređaju ostalo malo vode zbog kontrole kvalitete u proizvodnji. To nije štetno po proizvod.

Odlaganje materijala pakiranja

Materijali pakiranja su opasni za djecu. Držite materijale pakiranja na sigurnom mjestu, podalje od dosega djece.

Materijali pakiranja proizvoda su proizvedeni od recikliranih materijala. Odložite ih pravilno i sortirajte u skladu s uputama o recikliranom otpadu. Nemojte ih odlagati s normalnim otpadom iz kućanstva.

Transport proizvoda

Isključite proizvod prije transporta. Uklonite spojeve za izbacivanje vode i dovod vode, Izbacite preostalu vodu u proizvodu do kraja; pogledajte, "Odlijevanje preostale vode i čišćenje filtra pumpe". Instalirajte transportne sigurnosne vijke obrnutim redoslijedom od onog kako ste ih uklonili, pogledajte "Uklanjanje vijaka za transport".

C Nikad ne pomičite aparat bez montiranih sigurnosnih vijaka!

Odlaganje starog proizvoda

Odložite stari proizvod na način koji ne šteti okolišu. Obratite se lokalnom dobavljaču ili odlagalištu na vašem području da biste saznali kako odložiti svoj proizvod.

Zbog sigurnosti djece, prije odlaganja proizvoda

HR

Image 58
Contents Washing Machine Skalbimo mašina Vaskemaskine Perilica rublja General safety Important safety instructionsInstallation Childrens safetyConnecting to the drain Appropriate installation locationConnecting water supply Removing packaging reinforcementElectrical connection Adjusting the feetFirst use Preparation Using detergent and softener Using limescale remover Using starchUsing bleaches Do not use bleaching agent and detergent by mixing themTips for efficient washing Control panel Display symbolsOperating the product Preparing the machineAdditional programmes Main programmesSpecial programmes Symbol Temperature selectionEconomy symbol Spin speed selectionProgramme and consumption table Auxiliary function selection Time displayProgress of programme Canceling the programmeStarting the programme Loading door lockMaintenance and cleaning Eco Models EN Technical specificationsTotal current a Total power W Spin speed rpm maxTroubleshooting Page Bendrieji saugos reikalavimai Svarbūs nurodymai dėl saugosĮrengimas Naudojimo paskirtisGabenimo kaiščių išėmimas Instaliavimui tinkama vietaPakavimo sutvirtinimo nuėmimas Vandens tiekimo prijungimasPirmasis paleidimas Kojelių reguliavimasElektros įvadas Pakavimo medžiagų išmetimasParuošimas Skalbimo miltelių ir audinių minkštiklio naudojimas Nenaudokite sumaišyto baliklio ir skalbiklio Krakmolo naudojimasBaliklių naudojimas Kalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimasPatarimai, kaip efektyviai skalbti Nešvarumo lygis DrabužiaiEkrano simboliai Gaminio valdymasValdymo skydelis Mašinos paruošimasPagrindinės programos Papildomos programosTemperatūros nustatymas Specialios programosGręžimo greičio pasirinkimas Pasirinkimo ir tinklo įtampos svyravimų Programų ir sąnaudų lentelėGali šiek tiek skirtis nuo ekrane rodomo laiko Pagalbinės funkcijos pasirinkimas Laiko ekranasDurelių užraktas Programos paleidimasProgramos eiga Užrakto nuo vaikų funkcijaProgramos pabaiga Techninė priežiūra ir valymasProgramos atšaukimas Skalbimo priemonių stalčiuko valymasMados Priežiūra Bendroji el. srovė a Bendroji galia W Techniniai duomenysModeliai LT Gręžimo greitis maks. aps./minTrikčių šalinimas Iš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putosPage Tilsigtet brug Vigtige sikkerhedsinstruktionerGenerel sikkerhed Børns sikkerhedFjernelse af transportsikringerne Passende opsætningsstedFjernelse af den beskyttende indpakning Tilslut vandtilførselFørste ibrugtagning Tilpasning af fødderneElektrisk tilslutning Bortskaffelse af indpakningsmaterialeForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af blegemidler Brug af stivelseBrug af kalkfjerner Tips for effektiv vask Tilsmudsningsgrad TøjKontrolpanel Symboler på displayetBetjening af produktet Forberedelse af maskinenYderligere programmer HovedprogammerSpecialprogrammer Temperaturvalg Økonomi symbolViser energibesparende programmer og temperaturer Valg af centrifugeringsfartProgram- og forbrugsskema ValgbartValg af hjælpefunktioner TidsvisningLås på frontlågen Start af programmetProgramforløb BørnesikringRengøring af sæbeskuffen Vedligeholdelse og rengøringAfslutning af program Rensning af vandtilførselsfiltreKulørt tøj Modeller DA Tekniske specifikationerSikring a Total effekt W Fejlfinding Programmet kan ikke startes eller vælgesPage Sigurnost djece Opća sigurnostNamjeravana uporaba Odgovarajuća lokacija za instalacijuSpajanje s vodovodom Uklanjanje pojačanja pakiranjaOtvaranje transportnih brava Spajanje na odljevPrva uporaba Prilagođavanje noguElektroinstalacija Odlaganje materijala pakiranjaPriprema rublja za pranje Što treba raditi za uštedu energijeSortiranje rublja Odgovarajući kapacitet punjenjaUporaba omekšivača Odabir tipa deterdžentaPrilagođavanje količine deterdženta Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžentOdjeća Savjeti za učinkovito pranjeRazina Priprema stroja Upravljačka pločaZnakovi zaslona Odabir programaDodatni programi Izbor temperatureGlavni programi Posebni programiHladnoj vodi Označava programe i temperature koji nude uštedu energijeOdabir brzine centrifuge Znak za ekonomičnoMože se odabrati Tablica programa i potrošnjeDodatnih funkcija i promjenama u naponu struje Izbor dodatnih funkcija Prikaz vremenaZaključavanje vrata za punjenje Uključivanje programaNapredak programa Promjena odabira nakon što je program započeoČišćenje filtra za dovod vode Kraj programaČišćenje ladice za deterdžent Odljev sve preostale vode i čišćenje pumpe filtraEko Brzina centrifuge maks, o/min Modeli HRUkupna struja a Ukupna snaga W Snaga režima na čekanju W Snaga kod isključenog stanja WRješavanje problema Iz ladice za deterdžent izlazi pjena