Blomberg WNF 8447 RCE30 user manual Instaliavimui tinkama vieta, Pakavimo sutvirtinimo nuėmimas

Page 21

Instaliavimui tinkama vieta

Statykite mašiną ant tvirtų grindų. Nestatykite jos ant minkšto pūkuoto kilimo arba panašių paviršių.

Bendras visiškai priklautos skalbyklės ir džiovyklės svoris, kai jos pastatytos viena ant kitos, siekia 180 kilogramų. Statykite gaminį ant tvirtų, stabilių grindų, kurios gali atlaikyti šį krūvį!

Nestatykite gaminio ant maitinimo laido.

Neįrenkite prietaiso ten, kur temperatūra būna

žemesnė nei 0 °C.

Tarp gaminio ir kitų baldų kraštų reikia palikti bent 1 cm tarpus.

Pakavimo sutvirtinimo nuėmimas

Paverskite mašiną atgal, kad galėtumėte nuimti pakavimo sutvirtinimus. Patraukite uş juostos ir nuimkite pakavimo sutvirtinimą.

Gabenimo kaiščių išėmimas

A Neišimkite gabenimo kaiščių, prieš tai nenuėmę pakavimo sutvirtinimų.

A Prieš pradėdami pirmą kartą naudoti šį gaminį, išimkite gabenimo saugos varžtus, kitaip gaminys bus sugadintas.

1.Veržliarakčiu atsukite visus varžtus, kad jie laisvai suktųsi (C)

2.Atsargiai sukdami, ištraukite gabenimui skirtus saugos varžtus.

3.Į galinėje plokštėje esančias skyles įtaisykite plastikinius gaubtelius, esančius maišelyje su naudojimo instrukcija. (P)

C Gabenimui skirtus saugos varžtus laikykite saugioje vietoje, kad galėtumėte juos vėl panaudoti, kai kitą kartą prireiks gabenti skalbimo mašiną.

C Niekada negabenkite prietaiso, jeigu jame tinkamai neįtaisyti gabenimui skirti saugos varžtai!

Vandens tiekimo prijungimas

C Norint naudoti šį gaminį, būtinas 1–10 barų (0,1 – 10 MPa) vandens slėgis. Norint, kad mašina tinkamai veiktų, reikia, kad per minutę iš čiaupo išbėgtų 10–80 litrų vandens. Jeigu vandens slėgis yra didesnis, pritvirtinkite slėgio mažinimo vožtuvą.

C Jeigu ketinate naudoti dvigubo vandens įleidimo gaminį kaip viengubo (šalto) vandens įleidimo angos gaminį, prieš pradėdami naudoti šį gaminį, ant karšto vandens sklendės privalote sumontuoti pateiktą stabdiklį. (Taikytina gaminiams, pateiktiems su sandarinimo stabdiklio rinkiniu.)

C Jeigu norite naudoti abi gaminio įleidimo angas, nuimkite stabdiklį ir tarpiklius nuo karšto vandens sklendės ir prijunkite karšto vandens žarną. (Taikytina gaminiams, pateiktiems su sandarinimo stabdiklio rinkiniu.)

21

A Modelių su viena vandens įleidimo anga negalima jungti prie karšto vandens čiaupo. Kitaip skalbiniai bus sugadinti arba gaminys gali persijungti į apsauginį režima ir neveikti.

A Nenaudokite susidėvėjusių/naudotų vandens įleidimo žarnų su naudju gaminiu. Dėl to ant skalbinių gali likti dėmių.

1.Prijunkite prie mašinos vandens įleidimo vožtuvų specialias kartu su mašina pristatytas žarnas. Raudonai pažymėta žarna (kairėje)

(maks. 90 ºC) skirta šiltam vandeniui, o mėlynai pažymėta žarna (dešinėje) (maks. 25 ºC) –

šaltam įleidžiamam vandeniui.

A Instaliuodami mašiną patikrinkite, ar tinkamai atliktas šalto ir karšto vandens pajungimas. Kitaip, pabaigus skalbimo procesą, skalbiniai bus karšti ir gali būti susidėvėję.

2.Užsukite visas žarnų veržles ranka. Verždami veržles, niekada nenaudokite veržliarakčio.

3.Prijungę žarnas, iki galo atsukite vandens čiaupus, kad patikrintumėte jungimo taškų sandarumą. Jeigu pastebite nuotėkį, užsukite čiauspą ir atsukite veržlę. Patikrinę tarpiklį, vėl atsargiai užsukite veržlę. Norint, kad vanduo nepratekėtų ir nepridarytų žalos, kai mašina nenaudojama, čiaupai turi būti užsukti.

Prijungimas prie kanalizacijos vamzdşio

Vandens iğleidimo şarną reikia tiesiogiai prijungti prie kriauklės kanalizacijos vamzdşio arba pritaisyti ją prie kriauklės krağto.

A Jeigu vandens išleidimo metu žarna nukris nuo korpuso, jūsų namai bus užlieti vandeniu. Skalbiant aukštoje temperatūroje, gali kilti pavojus apsiplikinti karštu vandeniu! Norėdami išvengti tokių situacijų ir užtikrinti sklandų vandens įleidimą ir išleidimą iš mašinos, tvirtai pritvirtinkite išleidimo žarnos galą, kad jis negalėtų nukristi.

Şarną reikia pritaisyti maşiausiai 40 cm ir daugiausia 100 cm aukğtyje.

Jeigu žarna bus paguldyta ant grindų ir po to pakelta arba jeigu ji bus arti žemės ( žemiau nei 40 cm aukštyje), vandenį bus sunkiau išleisti ir skalbiniai gali likti šlapi. Todėl vadovaukitės

LT

Image 21
Contents Washing Machine Skalbimo mašina Vaskemaskine Perilica rublja Installation Important safety instructionsGeneral safety Childrens safetyConnecting water supply Appropriate installation locationConnecting to the drain Removing packaging reinforcementAdjusting the feet Electrical connectionFirst use Preparation Using detergent and softener Using bleaches Using starchUsing limescale remover Do not use bleaching agent and detergent by mixing themTips for efficient washing Operating the product Display symbolsControl panel Preparing the machineMain programmes Additional programmesSpecial programmes Economy symbol Temperature selectionSymbol Spin speed selectionProgramme and consumption table Time display Auxiliary function selectionStarting the programme Canceling the programmeProgress of programme Loading door lockMaintenance and cleaning Eco Total current a Total power W Technical specificationsModels EN Spin speed rpm maxTroubleshooting Page Įrengimas Svarbūs nurodymai dėl saugosBendrieji saugos reikalavimai Naudojimo paskirtisPakavimo sutvirtinimo nuėmimas Instaliavimui tinkama vietaGabenimo kaiščių išėmimas Vandens tiekimo prijungimasElektros įvadas Kojelių reguliavimasPirmasis paleidimas Pakavimo medžiagų išmetimasParuošimas Skalbimo miltelių ir audinių minkštiklio naudojimas Baliklių naudojimas Krakmolo naudojimasNenaudokite sumaišyto baliklio ir skalbiklio Kalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimasNešvarumo lygis Drabužiai Patarimai, kaip efektyviai skalbtiValdymo skydelis Gaminio valdymasEkrano simboliai Mašinos paruošimasPapildomos programos Pagrindinės programosSpecialios programos Temperatūros nustatymasGręžimo greičio pasirinkimas Programų ir sąnaudų lentelė Pasirinkimo ir tinklo įtampos svyravimųGali šiek tiek skirtis nuo ekrane rodomo laiko Laiko ekranas Pagalbinės funkcijos pasirinkimasProgramos eiga Programos paleidimasDurelių užraktas Užrakto nuo vaikų funkcijaProgramos atšaukimas Techninė priežiūra ir valymasProgramos pabaiga Skalbimo priemonių stalčiuko valymasMados Priežiūra Modeliai LT Techniniai duomenysBendroji el. srovė a Bendroji galia W Gręžimo greitis maks. aps./minIš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putos Trikčių šalinimasPage Generel sikkerhed Vigtige sikkerhedsinstruktionerTilsigtet brug Børns sikkerhedFjernelse af den beskyttende indpakning Passende opsætningsstedFjernelse af transportsikringerne Tilslut vandtilførselElektrisk tilslutning Tilpasning af fødderneFørste ibrugtagning Bortskaffelse af indpakningsmaterialeForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af stivelse Brug af blegemidlerBrug af kalkfjerner Tilsmudsningsgrad Tøj Tips for effektiv vaskBetjening af produktet Symboler på displayetKontrolpanel Forberedelse af maskinenHovedprogammer Yderligere programmerSpecialprogrammer Viser energibesparende programmer og temperaturer Økonomi symbolTemperaturvalg Valg af centrifugeringsfartValgbart Program- og forbrugsskemaTidsvisning Valg af hjælpefunktionerProgramforløb Start af programmetLås på frontlågen BørnesikringAfslutning af program Vedligeholdelse og rengøringRengøring af sæbeskuffen Rensning af vandtilførselsfiltreKulørt tøj Tekniske specifikationer Modeller DASikring a Total effekt W Programmet kan ikke startes eller vælges FejlfindingPage Namjeravana uporaba Opća sigurnostSigurnost djece Odgovarajuća lokacija za instalacijuOtvaranje transportnih brava Uklanjanje pojačanja pakiranjaSpajanje s vodovodom Spajanje na odljevElektroinstalacija Prilagođavanje noguPrva uporaba Odlaganje materijala pakiranjaSortiranje rublja Što treba raditi za uštedu energijePriprema rublja za pranje Odgovarajući kapacitet punjenjaPrilagođavanje količine deterdženta Odabir tipa deterdžentaUporaba omekšivača Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžentSavjeti za učinkovito pranje OdjećaRazina Znakovi zaslona Upravljačka pločaPriprema stroja Odabir programaGlavni programi Izbor temperatureDodatni programi Posebni programiOdabir brzine centrifuge Označava programe i temperature koji nude uštedu energijeHladnoj vodi Znak za ekonomičnoTablica programa i potrošnje Može se odabratiDodatnih funkcija i promjenama u naponu struje Prikaz vremena Izbor dodatnih funkcijaNapredak programa Uključivanje programaZaključavanje vrata za punjenje Promjena odabira nakon što je program započeoČišćenje ladice za deterdžent Kraj programaČišćenje filtra za dovod vode Odljev sve preostale vode i čišćenje pumpe filtraEko Ukupna struja a Ukupna snaga W Modeli HRBrzina centrifuge maks, o/min Snaga režima na čekanju W Snaga kod isključenog stanja WIz ladice za deterdžent izlazi pjena Rješavanje problema

WNF 8447 RCE30 specifications

The Blomberg WNF 8447 RCE30 is a state-of-the-art washing machine that combines efficiency, performance, and advanced technology to meet the needs of modern households. With its sleek design and user-friendly interface, this model is ideal for consumers looking for reliability and innovation in their laundry routine.

One of the standout features of the Blomberg WNF 8447 RCE30 is its impressive energy efficiency rating. This machine is designed to consume less water and electricity, making it eco-friendly and cost-effective. Its A+++ energy rating ensures that users can enjoy significant savings on their utility bills while contributing to environmental sustainability.

Focusing on performance, the WNF 8447 RCE30 boasts a generous 8 kg capacity, making it suitable for families of various sizes. The maximum spin speed of 1400 RPM ensures that clothes come out cleaner and with minimal residual moisture, reducing drying time and energy usage in subsequent drying processes.

This model incorporates cutting-edge technologies, including the ProSmart Inverter Motor. This motor technology provides a quieter operation and increased durability, allowing the washing machine to work efficiently while also prolonging its lifespan. Additionally, the unique anti-vibration design enhances stability and minimizes noise during the spin cycle.

Versatility is another key characteristic of the WNF 8447 RCE30, featuring a variety of wash programs tailored to different types of fabrics and soiling levels. The machine offers specialized cycles for cotton, synthetic, delicate items, and even a quick wash option for when time is of the essence. The possibility to adjust the temperature and spin speed further personalizes the washing experience.

Moreover, the Blomberg WNF 8447 RCE30 is equipped with smart features, such as a delay start function, allowing users to set a wash cycle to start at their convenience. The digital display and intuitive controls enhance usability, making it easy to select preferred settings.

In conclusion, the Blomberg WNF 8447 RCE30 is a top-tier washing machine that excels in energy efficiency, performance, and user-friendliness. With its modern technologies and versatile wash programs, it is an excellent choice for anyone seeking to enhance their laundry experience while being mindful of the environment.