Blomberg WNF 8447 RCE30 user manual Using detergent and softener

Page 6

Using detergent and softener

Detergent Drawer

The detergent drawer is composed of three compartments:

-(I) for prewash

-(II) for main wash

– (III) for softener

– (*) in addition, there is siphon piece in the softener compartment.

2

3

1

3

2

1

C The detergent dispenser may be in two different types according to the model of your machine as seen above.

Detergent, softener and other cleaning agents

Add detergent and softener before starting the washing programme.

Never open the detergent drawer while the washing programme is running!

When using a programme without prewash, do not put any detergent into the prewash compartment (compartment nr. I).

In a programme with prewash, do not put liquid detergent into the prewash compartment (compartment nr. I).

Do not select a programme with prewash if you are using a detergent bag or dispensing ball. Place the detergent bag or the dispensing ball directly among the laundry in the machine.

If you are using liquid detergent, do not forget to place the liquid detergent cup into the main wash compartment (compartment nr. II).

Choosing the detergent type

The type of detergent to be used depends on the type and colour of the fabric.

Use different detergents for coloured and white laundry.

Wash your delicate clothes only with special detergents (liquid detergent, wool shampoo, etc.) used solely for delicate clothes.

When washing dark coloured clothes and quilts, it is recommended to use liquid detergent.

Wash woolens with special detergent made

specifically for woolens.

A Use only detergents manufactured specifically for washing machines.

A Do not use soap powder.

Adjusting detergent amount

The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry, the degree of soiling and water hardness. Read the manufacturer's instructions on the detergent package carefully and follow the dosage values.

Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam, poor rinsing, financial savings and finally, environmental protection.

Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes.

Use concentrated detergents in the recommended dosage.

Using softeners

Pour the softener into the softener compartment of the detergent drawer.

Use the dosages recommended on the package.

Do not exceed the (>max<) level marking in the softener compartment.

If the softener has lost its fluidity, dilute it with water before putting it in the detergent drawer.

Using liquid detergents

If the product contains a liquid detergent cup:

Make sure that you have placed the liquid detergent cup in compartment nr. "II".

Use the detergent manufacturer's measuring cup and follow the instructions on the package.

Use the dosages recommended on the package.

If the liquid detergent has lost its fluidity, dilute it with water before putting in the detergent cup.

If the product does not contain a liquid detergent cup:

Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash.

Use the detergent manufacturer's measuring cup and follow the instructions on the package.

Liquid detergent stains your clothes when used with Delayed Start function. If you are going to use the Delayed Start function, do not use liquid detergent.

Using gel and tablet detergent

When using tablet, gel, etc. detergents, read the manufacturer's instructions on the detergent package carefully and follow the dosage values. If there is not any instruction on the package, apply the following.

If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup, put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first water intake. If your machine contains a liquid detergent cup, fill the detergent into this cup before starting the programme.

6

EN

Image 6
Contents Washing Machine Skalbimo mašina Vaskemaskine Perilica rublja General safety Important safety instructionsInstallation Childrens safety Connecting to the drain Appropriate installation location Connecting water supply Removing packaging reinforcementAdjusting the feet Electrical connectionFirst use Preparation Using detergent and softener Using limescale remover Using starchUsing bleaches Do not use bleaching agent and detergent by mixing themTips for efficient washing Control panel Display symbolsOperating the product Preparing the machineMain programmes Additional programmesSpecial programmes Symbol Temperature selectionEconomy symbol Spin speed selectionProgramme and consumption table Auxiliary function selection Time displayProgress of programme Canceling the programmeStarting the programme Loading door lockMaintenance and cleaning Eco Models EN Technical specificationsTotal current a Total power W Spin speed rpm maxTroubleshooting Page Bendrieji saugos reikalavimai Svarbūs nurodymai dėl saugosĮrengimas Naudojimo paskirtisGabenimo kaiščių išėmimas Instaliavimui tinkama vietaPakavimo sutvirtinimo nuėmimas Vandens tiekimo prijungimasPirmasis paleidimas Kojelių reguliavimasElektros įvadas Pakavimo medžiagų išmetimasParuošimas Skalbimo miltelių ir audinių minkštiklio naudojimas Nenaudokite sumaišyto baliklio ir skalbiklio Krakmolo naudojimasBaliklių naudojimas Kalkių nuosėdų šalinimo priemonės naudojimasPatarimai, kaip efektyviai skalbti Nešvarumo lygis DrabužiaiEkrano simboliai Gaminio valdymasValdymo skydelis Mašinos paruošimasPagrindinės programos Papildomos programosSpecialios programos Temperatūros nustatymasGręžimo greičio pasirinkimas Programų ir sąnaudų lentelė Pasirinkimo ir tinklo įtampos svyravimųGali šiek tiek skirtis nuo ekrane rodomo laiko Pagalbinės funkcijos pasirinkimas Laiko ekranasDurelių užraktas Programos paleidimasProgramos eiga Užrakto nuo vaikų funkcijaProgramos pabaiga Techninė priežiūra ir valymasProgramos atšaukimas Skalbimo priemonių stalčiuko valymasMados Priežiūra Bendroji el. srovė a Bendroji galia W Techniniai duomenysModeliai LT Gręžimo greitis maks. aps./minTrikčių šalinimas Iš skalbimo priemonės stalčiuko bėga putosPage Tilsigtet brug Vigtige sikkerhedsinstruktionerGenerel sikkerhed Børns sikkerhedFjernelse af transportsikringerne Passende opsætningsstedFjernelse af den beskyttende indpakning Tilslut vandtilførselFørste ibrugtagning Tilpasning af fødderneElektrisk tilslutning Bortskaffelse af indpakningsmaterialeForberedelse Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af stivelse Brug af blegemidlerBrug af kalkfjerner Tips for effektiv vask Tilsmudsningsgrad TøjKontrolpanel Symboler på displayetBetjening af produktet Forberedelse af maskinenHovedprogammer Yderligere programmerSpecialprogrammer Temperaturvalg Økonomi symbolViser energibesparende programmer og temperaturer Valg af centrifugeringsfartProgram- og forbrugsskema ValgbartValg af hjælpefunktioner TidsvisningLås på frontlågen Start af programmetProgramforløb BørnesikringRengøring af sæbeskuffen Vedligeholdelse og rengøringAfslutning af program Rensning af vandtilførselsfiltreKulørt tøj Tekniske specifikationer Modeller DASikring a Total effekt W Fejlfinding Programmet kan ikke startes eller vælgesPage Sigurnost djece Opća sigurnostNamjeravana uporaba Odgovarajuća lokacija za instalacijuSpajanje s vodovodom Uklanjanje pojačanja pakiranjaOtvaranje transportnih brava Spajanje na odljevPrva uporaba Prilagođavanje noguElektroinstalacija Odlaganje materijala pakiranjaPriprema rublja za pranje Što treba raditi za uštedu energijeSortiranje rublja Odgovarajući kapacitet punjenjaUporaba omekšivača Odabir tipa deterdžentaPrilagođavanje količine deterdženta Ako proizvod ne sadrži čašicu za tekući deterdžentSavjeti za učinkovito pranje OdjećaRazina Priprema stroja Upravljačka pločaZnakovi zaslona Odabir programaDodatni programi Izbor temperatureGlavni programi Posebni programiHladnoj vodi Označava programe i temperature koji nude uštedu energijeOdabir brzine centrifuge Znak za ekonomičnoTablica programa i potrošnje Može se odabratiDodatnih funkcija i promjenama u naponu struje Izbor dodatnih funkcija Prikaz vremenaZaključavanje vrata za punjenje Uključivanje programaNapredak programa Promjena odabira nakon što je program započeoČišćenje filtra za dovod vode Kraj programaČišćenje ladice za deterdžent Odljev sve preostale vode i čišćenje pumpe filtraEko Brzina centrifuge maks, o/min Modeli HRUkupna struja a Ukupna snaga W Snaga režima na čekanju W Snaga kod isključenog stanja WRješavanje problema Iz ladice za deterdžent izlazi pjena