Frigidaire 134940700A Requerimientos DE Instalación Preliminares, Instrucciones

Page 13

 

Tabla de Materias

Requerimientos de instalación preliminares

..........................................................................................................................14

Requerimientos eléctricos

14

Requerimientos del sistema de escape

14-16

Requerimientos del suministro de gas

16

Ubicación de su secadora

16

Dimensiones para la instalación

17

Instalación en casas móviles

18

Desembalaje

18

Puerta reversible

18-20

Instalación eléctrica

21

Requerimientos para la puesta a tierra

21

Conexiónes eléctricas - trifilares

22

Conexiónes eléctricas - tetrafilares

22

Instalación

23

Piezas de recambio

23

SEGURIDAD de SECADORA

La instalación y el servicio de la Secadora de ropa se deben realizar por un instalador calificado, la agencia de servicio o el surtidor de gas.

Instale la Secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.

Antes de comenzar la instalación, lea cuidadosamente estas instrucciones. Esto simplificará la instalación y asegurará que la secadora se instale correctamente y de manera segura. Después de completar la instalación, coloque estas instrucciones cerca de la secadora para referencia futura.

NOTA: La alimentación eléctrica para la secadora deberá cumplir con los códigos y reglamentos locales y con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 o en Canadá CSA C22.1 Código Eléctrico Canadiense, Parte 1.

NOTA: La alimentación de gas para la secadora deberá cumplir con los códigos y reglamentos locales y con la última edición del Código Nacional para Gases Combustibles, ANSI Z223.1 o en Canadá CAN/CGA B149.12.

NOTA: La secadora está clasificada para USO DOMESTICO solamente, de acuerdo con la norma ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158

-CAN/CSA C22.2 No. 112 (las últimas ediciónes). Esta secadora no se recomienda para uso commercial tal como en restaurantes, salones de belleza, etc.

Su seguridad y la seguridad de terceros son muy importantes.

Hemos proporcionado muchos mensajes importantes para la seguridad en las Instrucciones de Operación del Manual de Uso y Mantenimiento, las Instrucciones de Instalación y en el mismo aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes para seguridad.

Este símbolo significa alerta. Este símbolo lo alerta acerca de peligros que pueden matar o lesionar, tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta para su seguridad y la palabra "PELIGRO o ADVERTENCIA" (DANGER” o WARNING). Estas palabras significan:

PELIGRO (DANGER) Usted morirá o resultará seriamente lesionado si no sigue las instrucciones siguientes.

ADVERTENCIA (WARNING) Usted puede morir o resultar seriamente lesionado si no sigue las instrucciones siguientes.

Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le dirán a usted cómo reducir la posibilidad de lesión y también qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

RIESGO DE INCENDIO. Para su seguridad, siga las instrucciones contenidas en este manual a fin de reducir a un mínimo los riesgos de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales o la muerte. GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES.

-No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de éste o de cualquier otro artefacto eléctrico.

-QUE DEBE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS

·No trate de encender ningún artefacto eléctrico.

·No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edificio.

·Haga salir a todos los ocupantes de la habitación, del edificio y del lugar.

·Llame a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.

·Si no logra comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.

La instalación y el servicio de mantenimiento debe de realizarlos un instalador calificado, la agencia de servicios o el proveedor de gas.

REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN PRELIMINARES

Herramientas y materiales necesarios para la instalación:

1.Destornillador Phillips

2.Pinzas universales

3.Nivel de gota

4.Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta

5.Cinta para ductos

6.Ducto metálico rígido o flexible de 4"(10,2 cm)

7.Caperuza de salida

8.Sellador de tuberías (gas)

9.Un cuchillo de plástico

13

Image 13
Contents Installation Instructions PRE-INSTALLATION Requirements Safety InstructionsElectric Dryer Electrical RequirementsNema 10-30R Nema 14-30R GAS Dryer GAS Supply Requirements Exhaust Duct Locating DimensionsExhaust Direction Installation in Recess or Closet Do not Install Your DryerLocation of Your Dryer Sides Rear TOP FrontDryer Installation Dimensions Reversing Door Swing Mobile Home InstallationSolid Door Reversing Instructions Window Door Reversal Instructions Page Grounding Requirements Electrical InstallationElectrical Connections for 4-WIRE System Electrical Connections For 3-WIRE SystemGeneral Installation Replacement PartsGAS Connection Instrucciones Requerimientos DE Instalación PreliminaresQUE Debe Hacer SI Percibe Olor a GAS Herramientas y materiales necesarios para la instalaciónRequerimientos DEL Sistema DE Escape Requerimientos EléctricosSecadoras Eléctricas Nema 10-30R Nema 14-30RTipo DE Caperuza DE Salida Largo MáximoUbicación DEL Escape Ubicación DE SU Secadora Requerimientos DEL Suministro DE GASNo Instale SU Secadora Instalación Dentro DE UN Nicho O ArmarioDimensiones de la Instalación Dryer Installation Dimensions Puerta Reversible Instalación EN Casas MóvilesPage Page Requerimientos Para LA Puesta a Tierra Instalación EléctricaSecadoras Eléctricas No Canadienses Conexiónes Eléctricas Para UN Sistema TrifilarPiezas DE Recambio General InstalaciónConexión DEL GAS Para Detectar SI HAY Fugas DE GAS