Frigidaire 134940700A General Instalación, Piezas DE Recambio, Conexión DEL GAS

Page 23

CONEXIÓN DEL GAS

1.Saque la tapa de embarque de la tubería de gas de la secadora situada en la parte trasera.

NOTA: NO conecte la secadora al suministro de propano, sin convertìr la válvula del gas. Un juego de conversión a propano debe ser instalado por un técnico de gas calificado.

2.Conecte una tubería semirígida de 1/2" (1,27 cm) D.I. o una tubería aprobada, desde la línea de suministro de gas a la tubería de 3/8" (0,96 cm) ubicada en la parte trasera de la secadora (ver páginas 6 y 7). Utilice un reductor de 1/2" (1,27 cm) a 3/8" (0,96 cm) para la conexión. Aplique un sellador de roscas de uso aprobado, resistente a la corrosión de los gases licuados, en todas las uniones de la tubería.

3.Abra la válvula de cierre en la línea de suminístro del gas para permitir al gas de fluir en la tubería.

6.Si su secadora no funciona, consulte la sección "Lista de Control de Averías" que se encuentra en su Manual del Usuario, antes de llamar para obtener servicio.

7.Conserve estas instrucciones cerca de la secadora para referencia futura.

8.Para apilar su Secador en una Lavadora compatible, visite el Web site www.frigidaire.com, llame a su distribuidor local o llame al número sin costo (1 800 - 444 - 4944) para encontrar su distribuidor local y comprar el número de parte STACKIT2 - accesorio de montaje.

NOTA: Un cableado diagrama está situado dentro de la consola de la parte posterior de la secadora o en el interior de la secadora cerca del motor.

Válvula abierta / Posición para el flujo del gas

4.Pruebe todas las conexiones aplicando con una escobilla una solución jabonosa. NUNCA UTILICE UNA LLAMA ABIERTA

PARA DETECTAR SI HAY FUGAS DE GAS.

GENERAL INSTALACIÓN

1.Conecte el ducto de escape al sistema de escape exterior (ver páginas 3 y 4). Utilice cinta para ducto para sellar todas las uniones.

2.Con la secadora en su posición definitiva, ajuste una o más patas niveladores, hasta que la secadora repose firmemente sobre las cuatro patas. Coloque un nivel sobre la parte superior de la secadora. LA SECADORA DEBE ESTAR A NIVEL Y

REPOSAR SOLIDA SOBRE LAS CUATRO PATAS NIVELADORES.

3.Conecte el cordón eléctrico a un tomacorriente puesto a tierra. NOTA: Asegúrese de que la corriente esté desconectada en el disyuntor/caja de fusibles, antes de conectar el cordón eléctrico en el tomacorriente.

4.Conecte la corriente en el disyuntor/caja de fusibles.

Antes de poner en funcionamiento la secadora, asegúrese de que no haya materiales combustibles, gasolina y otros vapores inflamables cerca de la secadora. Además asegúrese de que no haya nada (tal como cajas, ropas, etc.) que obstruya el flujo del aire de combustión y ventilación.

5.Haga funcionar la secadora durante un ciclo completo para comprobar su buen funcionamiento.

NOTA: En las secadoras a gas, antes de encender el quemador es necesario purgar el aire de la tubería del gas. Si el quemador no enciende dentro de 45 segundos, cuando la secadora se enciende por primera vez, el interruptor de seguridad apagará el quemador. Si esto sucede, gire el contador de tiempo a la posición "OFF" (apagado) y espere 5 minutos antes de intentar encender la secadora nuevamente.

PIEZAS DE RECAMBIO

Pedestal

Un accesorio del pedestal diseñó, Número de Modelo

NLPWD15 (Blanco), NLPWD15P (Platino), NLPWD15GB (Azul Glaciar) o NLPWD15E (Negro), especificamente para esta secadora puede ser utilizado al elevarla secadora para la facilidad de empleo. La falta de utilizar los accesorios certificados por el fabricante podía dar lugar a daños corporales, a daños materiales, o a daño a la secadora.

Si necesita obtener piezas de recambio para su secadora, póngase en contacto con el distribuidor donde compró su secadora, llame 1-800-944-9044, o visitan nuestros website www.frigidaire.com, para la Distribuidor Autorizada Company de las Piezas de Frigidaire más cercana usted.

Cuando se reparan los controles, marque todos los cables con etiquetas antes de desconectarlos. Cualquier error de cableado puede causar una operación inadecuada y peligrosa. Asegúrese de que la secadora funcione adecuadamente después de repararla.

Destruya la caja de cartón y las bolsas de plástico después de haber desempacado la secadora. Los niños pueden ponerse a jugar con ellos. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, colchas o pedazos de plástico pueden convertirse en cámaras sin aire y causar asfixia. Elimine todos los materiales poniéndolos en la basura o fuera del alcance de los niños.

Las instrucciones incluidas en este manual y en el resto de la documentación que se entrega con la secadora no pueden cubrir todas las situaciones o condiciones posibles que puedan presentarse. Por lo tanto, se DEBEN seguir prácticas seguras y tener cuidado cuando se instala, pone en funcionamiento y mantiene cualquier artefacto doméstico.

23

Image 23
Contents Installation Instructions PRE-INSTALLATION Requirements Safety InstructionsNema 10-30R Nema 14-30R GAS Dryer Electrical RequirementsElectric Dryer Exhaust Direction Exhaust Duct Locating DimensionsGAS Supply Requirements Sides Rear TOP Front Do not Install Your DryerInstallation in Recess or Closet Location of Your DryerDryer Installation Dimensions Solid Door Reversing Instructions Mobile Home InstallationReversing Door Swing Window Door Reversal Instructions Page Grounding Requirements Electrical InstallationElectrical Connections for 4-WIRE System Electrical Connections For 3-WIRE SystemGAS Connection Replacement PartsGeneral Installation Herramientas y materiales necesarios para la instalación Requerimientos DE Instalación PreliminaresInstrucciones QUE Debe Hacer SI Percibe Olor a GASNema 10-30R Nema 14-30R Requerimientos EléctricosRequerimientos DEL Sistema DE Escape Secadoras EléctricasUbicación DEL Escape Largo MáximoTipo DE Caperuza DE Salida Instalación Dentro DE UN Nicho O Armario Requerimientos DEL Suministro DE GASUbicación DE SU Secadora No Instale SU SecadoraDimensiones de la Instalación Dryer Installation Dimensions Puerta Reversible Instalación EN Casas MóvilesPage Page Requerimientos Para LA Puesta a Tierra Instalación EléctricaSecadoras Eléctricas No Canadienses Conexiónes Eléctricas Para UN Sistema TrifilarPara Detectar SI HAY Fugas DE GAS General InstalaciónPiezas DE Recambio Conexión DEL GAS