Frigidaire 134940700A Instalación Eléctrica, Requerimientos Para LA Puesta a Tierra

Page 21

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Secadoras ELÉCTRICAS

Los siguientes requerimientos son específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar prolongación excesiva del tiempo de secado y riesgos de incendio.

Este artefacto DEBE ser puesto a tierra

de manera correcta. Si la secadora no está debidamente puesta a tierra se puede producir un choque eléctrico. Siga las instrucciones indicadas en este manual para la puesta a tierra en forma correcta.

No use un cordón de extensión con

estasecadora.Algunoscordonesdeextensiónnopuedensoportar la cantidad de corriente eléctrica que utiliza esta secadora y pueden fundirse, creando un peligro de choque eléctrico y/o incendio. Ubique la secadora de manera que el cordón eléctrico llegue hasta el tomacorriente que se va a usar, dejando un poco de holgura para el cordón. Consulte los requerimientos de instalación preliminares indicados en este manual para el cordón eléctrico que debe ser adquirido.

Se debe instalar un anclaje aprobado por el U.L. para el cordón eléctrico. Si no se utiliza un anclaje para sujetar el cordón eléctrico, éste puede salirse de la secadora y cortarse con cualquier movimiento, resultando en un choque eléctrico.

No utilice un tomacorriente con cables de aluminio con un cordón y un enchufe de cobre (o viceversa). Se produce una reacción química entre el cobre y el aluminio que puede causar cortacircuitos. El cableado y tomacorriente apropiado es un cordón eléctrico equipado con conductores de cobre con un tomacorriente con conductores de cobre.

NOTA: Las secadoras que operan con un suministro de energía de 208 voltios usarán más tiempo de secado que aquellas que operan con un suministro de energía de 240 voltios.

REQUERIMIENTOS PARA LA PUESTA A TIERRA

Secadoras ELÉCTRICAS

La conexión indebida del conductor de puesta a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulteconunelectricistaprofesionalsitienealgunadudarespecto a la puesta a tierra correcta del artefacto.

Para una secadora puesta a tierra, con cordón eléctrico:

1.La secadora DEBE ser puesta a tierra. En caso de malfuncionamiento o falla, la puesta a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico proporcionando un trayecto de menor resistencia a la corriente eléctrica.

2.Si su secadora está equipada con un cordón eléctrico que posee un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra, dicho enchufe DEBE ser conectado a un tomacorriente adecuado, debidamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si tiene alguna duda consulte a un electricista profesional. No modifique el enchufe proporcionado la aplicación.

Para una secadora conectada permanentemente:

1.La secadora DEBE ser conectada a un sistema de cableado metálico permanente, puesto a tierra; o se debe instalar un conductordepuestaatierradeequipojuntoconlosconductores del circuito y conectarse al borne de puesta a tierra del equipo o al cable del artefacto.

Secadoras ELÉCTRICAS Canadienses

La conexión indebida del conductor de puesta a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Consulte con un electricista profesional si tiene alguna duda respecto a la puesta a tierra correcta del artefacto.

Para una secadora puesta a tierra, con cordón eléctrico:

1.La secadora DEBE ser puesta a tierra. En caso de malfuncionamiento o falla, la puesta a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico proporcionando un trayecto de menor resistencia a la corriente eléctrica.

2.Si su secadora está equipada con un cordón eléctrico que posee un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra, dicho enchufe DEBE ser conectado a un tomacorriente adecuado, debidamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si tiene alguna duda consulte a un electricista profesional. No modifique el enchufe proporcionado la aplicación.

TODAS las secadoras a GAS

Esta secadora está equipada con un enchufe de tres piernas (de puesta a tierra) para protección en contra de choques eléctricos y debe ser conectada directamente en un receptáculo para tres piernas el cual debe estar puesto a tierra. No corte ni elimine la espiga de puesta a tierra de este enchufe.

21

Image 21 Contents
Installation Instructions PRE-INSTALLATION Requirements Safety InstructionsElectrical Requirements Electric DryerNema 10-30R Nema 14-30R GAS Dryer Exhaust Duct Locating Dimensions GAS Supply RequirementsExhaust Direction Installation in Recess or Closet Do not Install Your DryerLocation of Your Dryer Sides Rear TOP FrontDryer Installation Dimensions Mobile Home Installation Reversing Door SwingSolid Door Reversing Instructions Window Door Reversal Instructions Page Grounding Requirements Electrical InstallationElectrical Connections for 4-WIRE System Electrical Connections For 3-WIRE SystemReplacement Parts General InstallationGAS Connection Instrucciones Requerimientos DE Instalación PreliminaresQUE Debe Hacer SI Percibe Olor a GAS Herramientas y materiales necesarios para la instalaciónRequerimientos DEL Sistema DE Escape Requerimientos EléctricosSecadoras Eléctricas Nema 10-30R Nema 14-30RLargo Máximo Tipo DE Caperuza DE SalidaUbicación DEL Escape Ubicación DE SU Secadora Requerimientos DEL Suministro DE GASNo Instale SU Secadora Instalación Dentro DE UN Nicho O ArmarioDimensiones de la Instalación Dryer Installation Dimensions Puerta Reversible Instalación EN Casas MóvilesPage Page Requerimientos Para LA Puesta a Tierra Instalación EléctricaSecadoras Eléctricas No Canadienses Conexiónes Eléctricas Para UN Sistema TrifilarPiezas DE Recambio General InstalaciónConexión DEL GAS Para Detectar SI HAY Fugas DE GAS