CAUTION / ACHTUNG / ATTENTION / LET OP / ATENCION / ATTENZIONE
ENGLISH
To install this unit, attach the trim plate to the unit first, then fit the unit into the mounting sleeve by pressing the four corners of the trim plate.
DO NOT press the panel (shaded in the illustration); otherwise the panel may become unable to open or close.
DEUTSCH
Um dieses Gerät zu installieren, bringen Sie zunächst den Zierrahmen am Gerät an. Schieben Sie anschließend das Gerät in die Schutzhülle, indem Sie auf die vier Ecken des Zierrahmens drücken.
Drücken Sie NICHT auf die Blende (die in der Abbildung dunkelgetönt dargestellt ist); anderenfalls läßt sich die Blende
weder öffnen noch schließen.
FRANÇAIS
Pour installer cet appareil, fixezd’abord la plaque d’assemblage à l’appareil, puis ajustezl’appareil dans le manchon en appuyant sur les quatre coins de la plaqued’assemblage.
N’APPUYEZ PAS sur le panneau (partie ombrée surl’illustration); sinon le panneau risque de ne pas pouvoir s’ouvrirou se fermer.
NEDERLANDS
Om dit apparaat te installeren, dient u eerst de sierplaat op het apparaat te bevestigen, daarna het apparaat in de behuizing te plaatsen en de vier hoeken van de sierplaat aan te drukken.
Druk NIET op het paneel (gearceerd in de illustratie aangegeven), anders loopt u het risico dat het paneel niet meer kan worden geopend of gesloten.
ESPAÑOL
Para instalar esta unidad, en primer lugar fije la placa de guarnición en la unidad y póngala en la manga de montaje presionando las cuatro esquinas de la placa de guarnición.
NO presione el panel (rayado en la ilustración) pues podría suceder que sea imposible abrirlo o cerrarlo después.
ITALIANO
Per installare l’apparecchio, per prima cosa fissare la piastra di finitura all’apparecchio, poi inserire l’apparecchio nella protezione premendo i quattro angoli della piastra di finitura.
Nota: Non premere il pannello (sfumato in figura) in quanto si rischia di danneggiarne l’apertura e la chiusura.
PTC005000