Maytag MDG17MN Instructions D’ENTRETIEN, Raccordement à la canalisation de gaz

Page 19

Raccordement à la canalisation de gaz

1.Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz.

2.Raccorder la canalisation de gaz au sèche-linge. Le raccord du conduit d’alimentation en gaz du sèche-linge est un filetage conique NPT de 3/8". Un adaptateur est fourni pour la conversion à un filetage standard (3/8" BSP) selon la norme ISO.228-1. Utiliser un composé d’étanchéité compatible avec le gaz propane.

Si cela est nécessaire à l’entretien, ouvrir le panneau de plinthe. Utiliser un couteau à mastic pour appuyer sur les 2 verroux du panneau de plinthe situé sur la partie supérieure du panneau de plinthe. Tirer le panneau de plinthe vers le bas pour l’ouvrir. Le panneau de plinthe est fixé à la partie inférieure.

3.Ouvrir le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée de gaz.

4.Vérifier tous les raccordementsen les badigeonnant d’une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L’apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.

Raccordement du conduit d’évacuation

1.À l’aide d’une bride de fixation de 102 mm (4"), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation du sèche- linge. Si on utilise le conduit d’évacuation existant, s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation du sèche-linge doit être fixé sur la bouche d’évacuation du sèche-linge et dans le clapet d’évacuation. S’assurer que le conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une bride de fixation de 102 mm (4").

2.Placer le sèche-linge à l’emplacement final désiré. Ne pas écraser ni deformer le conduit d’évacuation. Vérifier que le sèche-linge est de niveau.

3.Vérifier que la canalisation souple de gaz n’est pas déformée.

Achever l’installation

1.Une fois le sèche-linge à son emplacement final, placer un niveau sur le sommet du sèche-linge, transversalement,puis dans le sens avant arrière. Si le sèche-linge n’est pas d’aplomb, ajuster les pieds pour modifier la hauteur et établir un bon aplomb du sèche-linge.

2.Brancher sur une prise reliée à la terre.

3.Contrôler le bon fonctionnement du sèche-linge (la minuterie peut indiquer un temps de service cumulatif du fait de tests effectués à l’usine).

Insérer les pièces dans le mécanisme à glissière et enfoncer doucement le mécanisme à glissière (le temps de fonctionnement sera accumulé, selon le nombre de pièces et le type de came utilisé). Appuyer sur le bouton START/ RESTART (mise en marche/remise en marche). Faire fonctionner le sèche-linge pendant au moins cinq minutes – programme de séchage avec chaleur (pas le programme de séchage à l’air). Le sèche-linge s’arrêtera à l’expiration de la période ainsi déterminée.

NOTE : Il faut que la porte soit fermée pour que le sèche-linge puisse fonctionner. Le sèche-linge s’arrête dès l’ouverture de la porte, mais la minuterie continue de fonctionner.Pour remettre le sèche-linge en marche, fermer la porte et appuyer sur le bouton START/RESTART.

4.Si on ne perçoit aucune chaleur à l’intérieur du sèche-linge et si le brûleur ne s’allume pas, arrêter la sécheuse pendant cinq minutes. Vérifier que tous les robinets de la canalisation d’alimentation sont ouverts et que le cordon d’alimentation électrique est branché. Répéter le test de cinq minutes de fonctionnement.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Instructions d’entretien :

Nettoyer le filtre à peluches après chaque utilisation.

Comment enlever les peluches accumulées :

De l’intérieur du sèche-linge :

Il faut retirer les peluches tous les 2 ans ou plus souvent, selon l’utilisation du sèche-linge. Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée.

Du conduit d’évacuation :

Il faut retirer les peluches tous les 2 ans ou plus souvent, selon l’utilisation du sèche-linge.

Si le sèche-linge ne fonctionne pas, vérifier ce qui suit :

Le circuit d’alimentation électrique est bien connecté.

Les disjoncteurs ne sont pas ouverts et les fusibles sont intacts.

La porte est fermée.

Les boutons de commande sélectionnent une configuration de fonctionnement ou sont placées sur “ON”.

Le bouton START (mise en marche) a été enfoncé fermement.

Vérifier que les robinets de la canalisation de gaz sont ouverts.

19

Image 19
Contents W10184551B Indice Table of ContentsTable DES Matières ÍndiceYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyTools needed Dryer Disposal Installation RequirementsTools and Parts Location RequirementsRecessed front view Minimum Installation ClearancesGas Supply Using the universal cord included with this dryerElectrical Requirements Gas Dryer Gas Supply RequirementsNatural gas France/Belgium Venting RequirementsNatural Gas Gas102 mm 4 Diameter Exhaust Hoods Vent System LengthMultiple Dryer Venting Maximum Vent LengthMake Gas Connection Installation Instructions GAS DryerInstall Leveling Legs Complete InstallationIf dryer does not operate, check the following Maintenance InstructionsTechnical Specifications GAS Dryer Maintenance instructionsLimited Warranty on Parts Votre sécurité et celle des autres est très importante Securite DU SECHE-LINGEClé à tube de 200 mm 8 ou 250 mm Élimination DU SECHE-LINGE Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Outillage nécessaireDistances de séparation minimales Exigences d’emplacementEncastrement, vue avant Spécifications électriques séche-linge à gaz Dimensions du produit Sèche-linge de 686 mmSpécifications de l’alimentation en gaz Longueur du circuit d’évacuation Exigences concernant l’évacuationLongueur maximale du conduit Évacuation multiple du sèche-linge Installation des pieds de nivellementSi une bouche de décharge ne peut être utilisée Raccordement du conduit d’évacuation Achever l’installationInstructions D’ENTRETIEN Raccordement à la canalisation de gazSi vous avez besoin d’assistance Fiche Technique SECHE-LINGE a GAZGarantie Limitée SUR LES Pièces Para SU Seguridad Seguridad DE LA SecadoraSi va a instalar una secadora a gas Eliminación DE LA Secadora Requisitos DE InstalaciónHerramientas necesarias Piezas suministradasVista Posterior Espacios mínimos para la instalaciónSuministro de gas Requisitos eléctricos Secadora a gasRequisitos del suministro de gas Cómo utilizar el cable universal provisto con esta secadoraGas L.P Requisitos de ventilaciónRequisitos de la línea de suministro Si no puede usarse una capota de ventilación Largo del sistema de ventilaciónVentilación para múltiples secadoras Longitud máxima del ducto de escapeComplete la instalación Instalación de las patas niveladorasConexión del suministro de gas Conexión del ducto de escapeSi necesita ayuda Instrucciones DE MantenimientoInstrucciones de mantenimiento Si la secadora no funciona, revise lo siguienteGarantía Limitada EN LAS Piezas La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale Sicurezza DELL’ASCIUGATRICEAttrezzi necessari ’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE Requisiti D’INSTALLAZIONEAttrezzi e componenti Requisiti di ubicazioneVista frontale incassata Spazi minimi di installazioneRequisiti di alimentazione del gas Requisiti elettrici Asciugatrice a gasAlimentazione del gas Requisiti del cavo di alimentazione Requisiti di scaricoGas naturale Gas di petrolio liquefattoDiametro delle cappe di scarico 102 mm Lunghezza dell’impianto di scaricoScarico di asciugatrici multiple Lunghezza massima dello scaricoRimuovere il tappo rosso dal tubo del gas Installazione dei piedini di regolazioneEseguire il collegamento gas Connessione dello scaricoSTART/RESTART Completamento dell’installazioneSe l’asciugatrice non funziona controllare che Istruzioni DI ManutenzioneDati Tecnici Asciugatrice a GAS Istruzioni di manutenzioneW10184551B Garanzia Limitatasui Pezzi

MDG17MN specifications

The Maytag MDG17MN is a robust and reliable gas dryer that caters to the laundry needs of households, delivering exceptional performance and efficiency. With its sleek design and user-friendly interface, it seamlessly blends into any laundry room while providing powerful drying capabilities.

One of the key features of the MDG17MN is its impressive capacity, which allows for ample drying space to handle large loads of laundry. This makes it an ideal choice for families or individuals who regularly deal with bulky items like bedding or towels. The dryer is equipped with a high-performance gas burner that ensures rapid heat-up times, reducing overall drying duration.

The MDG17MN comes with a range of drying cycles tailored to meet varying fabric care needs. From heavy-duty settings for towels and jeans to delicate cycles for finer fabrics, the dryer offers versatility for different laundry requirements. Additionally, the inclusion of moisture sensing technology enhances drying efficiency by detecting moisture levels in the load, automatically adjusting drying times and preventing over-drying, which helps to maintain the quality of garments.

An important consideration for any appliance is energy efficiency, and the MDG17MN excels in this aspect. By utilizing an advanced gas heating system, it consumes less energy compared to traditional electric dryers while still delivering powerful performance. This not only helps to lower energy bills but also makes it a more environmentally friendly option.

The design of the MDG17MN places an emphasis on user convenience. An easy-to-use control panel features straightforward settings, making it simple to select the desired drying cycle. The dryer also comes with a sturdy lint screen that can be easily accessed and cleaned, promoting optimal airflow and maintaining performance.

Durability is another hallmark of the Maytag brand, and the MDG17MN is no exception. Constructed with high-quality materials, this dryer is built to withstand regular use while ensuring longevity. In summary, the Maytag MDG17MN gas dryer combines capacity, efficiency, advanced drying technologies, and user-friendly features, making it a commendable choice for effective laundry management in any home.