Maytag MD-24 Servicio y garantía, Garantía, Lo que no cubren estas garantías

Page 36

Servicio y garantía

Garantía

Garantía limitada de un año –

Piezas y mano de obra

Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.

Residentes Canadienses

Las garantías anteriores cubren solamente aquellos electrodomésticos instalados en Canadá que han sido certificados o aprobados por las agencias de prueba correspondientes para cumplimiento con la Norma Nacional de Canadá a menos que el electrodoméstico haya sido traído a Canadá desde los EE.UU. debido a un cambio de residencia.

Las garantías específicas expresadas anteriormente son las UNICAS garantías provistas por el fabricante. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.

LA ÚNICA Y EXCLUSIVA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA AQUÍ. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO DE TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. MAYTAG CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Lo que no cubren estas garantías

1.Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones:

a.Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.

b.Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado.

c.Mal uso, abuso, accidentes, uso no razonable o hechos fortuitos.

d.Corriente, voltaje, suministro eléctrico o suministro de gas incorrectos.

e.Ajuste inadecuado de cualquier

2.Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no se pueden determinar fácilmente.

3.Bombillas, filtros de agua y filtros de aire.

4.Los productos comprados para uso comercial o industrial.

5.El costo del servicio o llamada de servicio para:

a.Corregir errores de instalación. Para los productos que requieran ventilación, se deben usar conductos de metal rígido.

b.Instruir al usuario en el uso adecuado del producto.

c.Transporte del electrodoméstico al establecimiento de servicio y de regreso.

6.Cualquier pérdida de alimentos debido a fallas del refrigerador o congelador.

7.Costos de viaje y transporte de servicio en áreas remotas.

8.Esta garantía no se aplica fuera de los Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con su distribuidor para determinar si se aplica cualquier otra garantía.

9.Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos

estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.

Si necesita servicio

Primero revise la sección de localización y solución de averías en su guía de uso y cuidado o llame al distribuidor donde adquirió el electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio calificado.

Asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTÍA para mayor información sobre las responsabilidades del propietario para obtener servicio bajo la garantía.

Si el distribuidor o la compañía de servicio no pueden resolver el problema, escriba a Maytag Services, LLC, Attn: CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 o llame al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá.

Las guías del propietario, manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Services, LLC, Atención al cliente.

Notas: Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya la siguiente información:

a.Su nombre, dirección y número de teléfono;

b.Número de modelo y número de serie;

c.Nombre y dirección de su distribuidor o técnico de servicio;

d.Una descripción clara del problema que está experimentando;

e.Comprobante de compra (recibo de compra).

Form No. A/01/06

Part No. DC68-02031A-01

www.maytag.com

©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Image 36 Contents
Table of Contents MD-24Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words and Labels CanadaImportant Safety Instructions Clean the Lint Filter To Clean the FilterOperating Instructions Load the Dryer ProperlyPower Off Start/PauseTurn the Dryer Off Estimated Time DisplaySelect Cycle Using the Controls Select TemperatureUse the chart below as a guide Select Dryness LevelSelect Options if desired Press Start/PauseControl Panel Dryer ExteriorSpecial Laundry Tips Dryer Exhaust System Stainless SteelDon’t Troubleshooting Service & Warranty WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceUtilisation des commandes Table des matièresImportantes Consignes De Sécurité Conseils d’utilisation Entretien et nettoyageInstallateur Remettre ce manuel au propriétaire Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéRemarque Pour éviter les risques d’incendie ou d’explosionNe pas sasseoir sur la sécheuse Conseils d’utilisation Nettoyage du filtre à charpieChargement approprié de la sécheuse Nettoyage du filtre à charpieTouche Power Off Mise en marche/PauseMise à l’arrêt de la sécheuse Affichage de la durée restanteUtilisation des commandes Sélection de cycleSéchage humide Damp Dry Séchage normal/AutomSélection du niveau de séchage Sélection de températureLinge Sélection d’option Touche Start/PauseEntretien et nettoyage Conseils pour l’évacuation de l’air FaireNe pas faire Des pannes Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideMD-24 Tabla de Materias Uso de los controlesCuidado y limpieza Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetasNota Instructions d’utilisation Limpie el filtro de hilachasCargue la secadora adecuadamente Para limpiar el filtroEncendido/Pausa Apague la secadoraDespliegue del tiempo estimado Luces de estado del cicloUso de los controles Seleccione el cicloSeleccione el nivel de secado Seleccione la temperaturaTipo DE Carga Seleccione las opciones Oprima la tecla ‘Start/Pause’ Encendido/PausaPanel de control Sistema de escape de la secadoraExterior de la secadora Acero inoxidableSe debe No se debeNunca use tornillos que atrapen hilachas Usar conductos más largos de lo necesario con muchos codosCiclo Deben ser inspeccionados y limpiados una vez al añoSepare los artículos de ropa pesados de los livianos AdecuadamenteServicio y garantía GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio