Maytag W10239302A quick start Résultats de la sécheuse, La sécheuse affiche un message codé

Page 29

La sécheuse affiche un message codé

“PF” (panne de courant), vérifier ce qui suit :

Le programme de séchage a-t-il été interrompu par une panne de courant? Selon la durée de la panne de courant, il peut être possible de continuer le programme en appuyant simplement sur START-PAUSE (mise en marche-pause) sans relâcher. Dans le cas contraire, appuyer sur POWER-CANCEL (mise sous tension- annulation), puis démarrer un nouveau programme.

Codes de service variables “E” (E1, E2, E3) : Faire un appel de service.

La sécheuse électrique affiche un message codé

Code de diagnostic “L2” (situation de basse tension ou d'absence de tension) :

Le tambour tourne mais il y a peut-être un problème au niveau de l’alimentation électrique du domicile empêchant l’élément chauffant de la sécheuse de se mettre en marche. La sécheuse continue de fonctionner lorsque ce code de diagnostic est présent. Appuyer sur n’importe quelle touche pour effacer le code de l’affichage et revenir à la durée résiduelle estimée.

Essayer de résoudre le problème de la façon suivante : Déterminer si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s’est déclenché. Les sécheuses électriques utilisent deux fusibles ou disjoncteurs domestiques. Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.

S'assurer que le cordon d'alimentation est bien installé. Consulter “Raccordement électrique” pour plus de détails.

Sélectionner un programme de séchage avec chaleur minuté et remettre la sécheuse en marche.

Si le message reste affiché, consulter un électricien qualifié.

“AF” (situation de faible débit de ventilation) :

La sécheuse continue de fonctionner lorsque ce code de diagnostic est présent. Appuyer sur n’importe quelle touche pour effacer le code de l’affichage et revenir à la durée résiduelle estimée.

Essayer de résoudre le problème de la façon suivante : Nettoyer le filtre à charpie.

Vérifier que le conduit d'évacuation allant de la sécheuse au mur n'est ni comprimé, ni déformé.

S'assurer que le conduit d'évacuation allant de la sécheuse au mur est exempt de charpie ou de résidus.

S'assurer que le clapet d'évacuation extérieur est exempt de charpie ou de résidus.

S'assurer que le système d'évacuation respecte bien la longueur totale et le nombre de coudes recommandés pour le type de conduit utilisé. Voir “Planification du système d'évacuation” dans les Instructions d'installation pour plus de détails.

Sélectionner un programme de séchage avec chaleur minuté et remettre la sécheuse en marche.

Si le message reste affiché, faire nettoyer la totalité du circuit d'évacuation du domicile.

Résultats de la sécheuse

Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues ou la charge est trop chaude

Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?

Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Le conduit d’évacuation ou le clapet d’évacuation à l’extérieur est-il obstrué de charpie, restreignant le mouvement de l’air? Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la main sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour vérifier le mouvement de l’air. Si aucun mouvement d'air n'est perceptible, ôter la charpie présente dans le système d’évacuation ou remplacer le conduit d’évacuation par un conduit en métal lourd ou flexible en métal. Voir les “Instructions d’installation”.

Des feuilles d’assouplissant de tissu bloquent-elles la grille de sortie?

Utiliser seulement une feuille d’assouplissant pour tissu par charge et l’utiliser une seule fois.

Le conduit d'évacuation a-t-il la longueur appropriée? Vérifier que le conduit d'évacuation n'est pas trop long ou ne comporte pas trop de changements de direction. Un long conduit augmentera les durées de séchage. Voir les “Instructions d’installation”.

29

Image 29
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Use & Care GuideIf you need replacement parts Assistance or ServiceU.S.A CanadaYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Quick Start GUIDE/DRYER USE Press and Hold Start Pause Quick Start GuideCycles Drying and Cycle TipsAdditional Features Control Lock Drying Rack Option Changing the Preset Sensor Cycles Dryness SettingsChanging Cycles after pressing START-PAUSE Changing Modifiers and Options after pressing Start-PauseCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationCleaning the Dryer Interior Dryer CareVacation, Storage, and Moving Care Removing Accumulated LintSpecial Instructions for Steam Models Changing the Drum LightDryer Operation TroubleshootingDryer Results Limited Warranty Maytag Laundry WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverAux États-Unis Assistance OU ServicePour plus d’assistance Si vous avez besoin de pièces de rechangeVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Guide DE Démarrage Rapide Utilisation DE LA Sécheuse Appuyer sans relâcher sur Start Pause Guide DE Démarrage RapideConseils de séchage ProgrammesConseils pour les programmes Programmes de détectionPréréglages des programmes manuels Réglages de programme de détectionProgrammes vapeur Préréglages de programme vapeurCaractéristiques supplémentaires Modificateurs Verrouillage des commandesUtilisation de la grille de séchage Option de grille de séchageNettoyage au besoin Nettoyage du filtre à charpieNettoyage avant chaque charge Entreposage ou un déménagement Retrait de la charpie accumuléeFonctionnement de la sécheuse DépannageChangement de l’ampoule du tambour La sécheuse électrique affiche un message codé Résultats de la sécheuseLa sécheuse affiche un message codé Taches sur la charge ou sur le tambour Charpie sur la chargeTemps de programme trop court Charges avec faux plisLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie Whirlpool Corporation W10239302A