Maytag W10454277C specifications Se termine systématiquement trop tôt, voir aussi Changement

Page 24

DEPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.

Si les phénomènes

Causes possibles

Solution

suivants se

 

 

produisent

 

 

Sons inhabituels (suite)

Les quatre pieds n’ont pas été

Le sèche-linge peut vibrer s’il n’est pas correctement installé.

 

installés ou le sèche-linge n’est

Voir les Instructions d’installation.

 

pas d’aplomb d’avant en arrière et

 

 

 

transversalement.

 

 

 

 

 

Les vêtements sont emmêlés ou en

Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer le sèche-linge.

 

boule.

Séparer les articles dans la charge et remettre le sèche-linge en

 

 

marche.

 

 

 

Absence de chaleur

Un fusible du domicile est grillé ou

Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sèche-linge

 

le disjoncteur est ouvert.

électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer

 

 

les deux fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème

 

 

persiste, appeler un électricien.

 

Robinet de la canalisation de gaz non

Pour les sèche-linge à gaz, le robinet de la canalisation

 

ouvert.

d’alimentation est ouvert.

 

 

 

 

Alimentation électrique incorrecte.

Les sèche-linge électriques nécessitent une alimentation

 

 

électrique de 220-240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

Temps de programme

Un programme automatique se

La charge n’est peut-être pas en contact avec les bandes

trop court

termine prématurément.

de détection. Régler l’aplomb du sèche-linge.

 

 

 

 

 

Utiliser le Timed Dry (séchage minuté) pour des charges de très

 

 

petite taille. Modifier le réglage de niveau de séchage pour les

 

 

programmes automatiques.

 

 

 

 

 

L’augmentation ou la diminution du degré de séchage modifiera

 

 

la durée de séchage d’un programme. Si le séchage des charges

 

 

se termine systématiquement trop tôt, voir aussi Changement

 

 

des réglages par défaut de Automatic Dry (programmes de

 

 

séchage automatique).

 

 

 

Peluches sur la charge

Filtre à peluches obstrué.

Le filtre à peluches doit être nettoyé avant chaque charge.

 

 

 

Taches sur la charge ou

Assouplissant pour tissu pour

Ajouter les feuilles d’assouplissant pour tissu au début du

sur le tambour

sèche-linge utilisé de manière

programme. Les feuilles d’assouplissant pour tissu ajoutées à

 

incorrecte.

une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.

 

 

 

 

 

Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues

 

 

dans les vêtements (les jeans en général). Elles ne se

 

 

transmettront pas aux autres vêtements.

 

 

 

Charges froissées

Charge non retirée du sèche-linge à

Utiliser un programme pourvu de la caractéristique Wrinkle Prevent

 

la fin du programme.

(anti-froissement) pour faire culbuter la charge sans chaleur afin

 

 

d’éviter le froissement.

 

Vêtements tassés dans le sèche-

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter

 

linge.

librement permet de réduire la formation de faux-plis.

 

 

 

Odeurs

On a récemment employé de la

Si c’est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations­

 

peinture, de la teinture ou du vernis

disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements.

 

dans la pièce où le sèche-linge est

 

 

installé.

 

 

 

 

 

Le sèche-linge électrique est utilisé

Le nouvel élément électrique d’émission de chaleur peut émettre

 

pour la première fois.

une odeur. L’odeur disparaîtra après le premier programme.

 

 

 

La charge est trop

Les vêtements ont été retirés

Laisser le programme de refroidissement s’achever avant

chaude

du sèche-linge avant la fin du

de retirer le linge du sèche-linge. Toutes les charges sont

 

programme.

refroidies lentement pour réduire le froissement et faciliter

 

 

leur manipulation. Des articles retirés avant la période de

 

 

refroidissement peuvent sembler très chauds.

 

Vous avez utilisé un programme

Sélectionner une température plus basse et utiliser un

 

à température élevée ou réglé

programme de séchage automatique. Ces programmes

 

la commande Temperature/Fabric

détectent la température ou le degré d’humidité de la charge, et

 

(température/tissu) à une température

l’appareil s’arrête lorsque la charge atteint le degré de séchage

 

élevée.

sélectionné. Ceci réduit le risque de séchage excessif.

 

 

 

24

Image 24
Contents Electric or GAS Dryer USE and Care Guide Dryer Safety Specifications Dry Linen CapacityUL Capacity Check Your Vent System for Good AIR Flow Good air flowMaintain good air flow by Control Panel & Features Cycle KnobSetting the Drying Temperature Cycle Guide Automatic DRY CyclesCycle Guide Timed DRY Cycles Using Your Dryer Clean the lint screenLoad the dryer Set temperature on some models Press Push to Start to begin cycleAutomatic DRY Cycles Cleaning the dryer location Cleaning the dryer interiorCleaning the lint screen Dryer CareReinstalling the Dryer For power supply cord-connected dryersVacation, storage, and moving care Non-Use or Storage Care Moving CareTroubleshooting If you experience Possible Causes SolutionTroubleshooting Page Securite DU SECHE-LINGE Spécifications Capacité linge secCapacité UL Circulation d’air adéquate Nettoyer le filtre à peluches avant chaque chargeTableau DE Commande ET Caracteristiques Bouton DE ProgrammeGuide DE Programmes Programmes DE Sechage Automatique Guide DE Programmes Programmes DE Sechage MinuteRéglage de la température de séchage Utilisation DU SECHE-LINGE Nettoyer le filtre à peluchesCharger le sèche-linge Régler la Temperature température sur certains modèles Sélectionner le programme désiréNettoyer l’emplacement du sèche-linge Entretien DU SECHE-LINGENettoyage de l’intérieur du sèche-linge Retirer les peluches accumuléesRéinstallation du sèche-linge Précautions à prendre avant un déménagementSèche-linge alimentés par cordon d’alimentation Pour les sèche-linge à gazDepannage Se termine systématiquement trop tôt, voir aussi Changement Seguridad DE LA Secadora Especificaciones Capacidad de carga con artículos secosCapacidad según UL Buen flujo de aire Mantenga un buen flujo de aire haciendo lo siguientePanel DE Control Y Características Perilla DE Ciclos DE LA SecadoraGuía DE Ciclos Ciclos DE Secado Automático Automatic DRY Guía DE Ciclos Ciclos DE Secado Programado Timed DRYCómo fijar la temperatura de secado USO DE SU Secadora Limpie el filtro de pelusaCargue la secadora Seleccione Temperature Temperatura en algunos modelos Seleccione el ciclo deseadoCiclos de Automatic DRY Secado automático Cuidado DE LA Secadora Limpieza del lugar donde está la secadoraLimpieza del interior de la secadora Eliminación de pelusa acumuladaCuidado para la mudanza Cómo volver a instalar la secadoraPara secadoras conectadas con cable de suministro eléctrico Para las secadoras a gasSolución DE Problemas Si usted experimenta Causas posibles Solución Lo siguienteHan quitado antes del Cool Down Enfriamiento queden muy Notas 12/11 2012 ϜϮϠΤϟ ϜΎτϋϷΓέΪϘϟ Ϧϋ ϪϠμϓ ϭ ϒϔΠϤϟ βΑΎϗ ωΰϧ ΊΎϐϟΎΑ ΩΪϣϹ ςΧ ϦϋΓέΪϘϟ έΪμϣ ϞΒϛ βΑΎϗ Ϟμϓ ϒϔΠϤϟ ϞϴλϮΗϭ ΔϳϮδΗϭ ϊϗϮϣ ΪϳΪΤΘϟ ΐϴϛήΘϟ ΕΩΎηέ· ϊΒΗΔϤϬϣ ΔχϮΤϠϣ ΓέϭΪϟ ˯ΪΒϟ ˯ΪΒϠϟ ϊϓΩ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ ϹΎϘϠΘϟ ϒϴϔΠΘϟ ΕέϭΩΪϴϋΎΠΘϟ ΓέϭΩ Ϟϛ ϝϮΣ ΕΎϣϮϠόϤϟϦΤθϟϭ ϦϳΰΨΘϟ Ϧϋ ϢΟΎϨϟ έΎΒϐϟ ΔϳήΤΑ ΐϠϘΘϟ ϰϠϋ ΓέΩΎϗ βΑϼϤϟ ϥϮϜΗ ϥ ΐΠϳϞϔγϷ ΘϔΗ ΏϮΑ ϰϠϋ ΕϼϳΩϮϤϟ ξόΑ ΎϬϧΎϜϣ ϲϓ ϡΎϜΣΈΑ ϯήΧ Γήϣ ΔϟΎδϨϟ ΓΎϔμϣ ϊϓΩϹΎϘϠΘϟ ϒϴϔΠΘϟ ΕέϭΩ ΓέϭΪϟ ϞϴϟΩ ΓέϭΪϟ ϞϴλΎϔΗΕέΎϴΨϟ ΓέϭΪϟΕΰϴϤϟϭ ϢϜΤΘϟ ΔΣϮϟ ˯ϮϬϠϟ ΪϴΠϟ ϖϓΪΘϟ ϠΩΎόϟ ˯ΎτϏ Ϧϣ ϡΎτΤϟϭ ΔϟΎδϨϟ Δϟί·ΐϴϛήΘϟ ΕΩΎηέ· ϊΟέ ϒϔΠϤϠϟ ϲϣΎϣϷ ˯ΰΠϟ Ϧϣ ήλΎϨόϟ ΔϟίΈΑ Ϣϗﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺕﺎﺿﺎﻴﺒﻟﺍ ﻢﺠﺣ ΈϮϔϟ ϰϠϋ ΔϴϟΎΘϟ ΕΩΎηέϺϟ ΕΩΎηέϹϦϴϠϫΆϣ ΐϴϛήΗ ϲμμΨΘϤΑ ΔϧΎόΘγϻΎΑ βΑϼϤϟ ϒϔΠϣ ΐϴϛήΗ ˯ήΟ· ΐΠϳ ΕΩΎηέϹ ϩάϬΑ υΎϔΘΣϻ ϰΟήϳ4GMEDC100 4GMEDC300