Maytag W10454277C specifications Depannage

Page 23

DEPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une intervention de dépannage.

Si les phénomènes

Causes possibles

 

Solution

suivants se

 

 

 

produisent

 

 

 

Le séchage des

Le filtre à peluches est obstrué par

Le filtre à peluches doit être nettoyé avant chaque charge.

vêtements n’est pas

des peluches.

 

 

satisfaisant, les durées

 

 

 

Un programme Air Fluff (duvetage

Choisir le bon programme pour le type de vêtements à sécher.

de séchage sont trop

à l’air) a été sélectionné.

Voir “Guide de programmes”.

longues

 

 

 

La charge est trop grosse et trop

Séparer la charge pour qu’elle culbute librement.

 

 

lourde pour sécher rapidement.

 

 

 

 

 

 

Le conduit d’évacuation ou le

Faire fonctionner le sèche-linge pendant 5 à 10 minutes. Tenir

 

clapet d’évacuation à l’extérieur est

la main sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour vérifier le

 

obstrué de peluches, restreignant le

mouvement de l’air. Si aucun mouvement d’air n’est perceptible,

 

mouvement de l’air.

ôter les peluches présentes dans le système d’évacuation ou

 

 

remplacer le conduit d’évacuation par un conduit en métal lourd

 

 

ou flexible en

métal. S’assurer que le conduit n’est ni écrasé, ni

 

 

déformé. Voir les Instructions d’installation.

 

Des feuilles d’assouplissant pour

Utiliser seulement une feuille d’assouplissant par charge et

 

tissu obstruent la grille.

l’utiliser une seule fois.

 

 

 

 

 

Le conduit d’évacuation n’est pas de

Vérifier que le

conduit d’évacuation n’est pas trop long ou

 

la bonne longueur.

ne comporte pas trop de changements de direction. Un long

 

 

conduit augmentera les durées de séchage. S’assurer que le

 

 

conduit d’évacuation n’est pas écrasé ou déformé. Voir les

 

 

Instructions d’installation.

 

Diamètre du conduit d’évacuation de

Utiliser un conduit de 102 mm (4") de diamètre.

 

taille incorrect.

 

 

 

 

 

 

Le sèche-linge se trouve dans une

Le bon fonctionnement des programmes du sèche-linge

 

pièce où la température ambiante­ est

nécessite une température ambiante supérieure à 7°C (45°F).

 

inférieure à 7°C (45°F).

 

 

 

 

 

 

Sèche-linge placé dans un placard

Les portes du placard doivent comporter des ouvertures

 

sans ouverture adéquate.

d’aération au sommet et en bas de la porte. Un espace minimum

 

 

de 25 mm (1") est nécessaire à l’avant du sèche-linge et,

 

 

pour la plupart des installations, un espace de 127 mm (5")

 

 

est nécessaire à l’arrière du sèche-linge. Voir les Instructions

 

 

d’installation.

 

 

 

 

Le sèche-linge ne

La porte n’est pas bien fermée.

S’assurer que la porte du sèche-linge est complètement fermée.

fonctionne pas

 

 

 

L’utilisateur n’a pas appuyé

Appuyer sans relâcher sur le bouton PUSH to START (appuyer

 

 

fermement sur le bouton PUSH to

pour mettre en marche) jusqu’à ce que le bruit du tambour du

 

START (appuyer pour mettre en

sèche-linge en mouvement se fasse entendre.

 

marche) ou ne l’a pas maintenu

 

 

 

appuyé pendant suffisamment

 

 

 

longtemps.

 

 

 

 

 

 

Un fusible du domicile est grillé

Les sèche-linge électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs.

 

ou le disjoncteur est ouvert.

Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Remplacer les

 

 

deux fusibles ou réarmer le disjoncteur. Si le problème persiste,

 

 

appeler un électricien.

 

 

 

 

Alimentation électrique incorrecte.

Les sèche-linge électriques nécessitent une alimentation

 

 

électrique de 220-240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

 

 

 

 

Type de fusible incorrect.

Utiliser un fusible temporisé.

 

 

 

Sons inhabituels

Le sèche-linge n’a pas été utilisé

Si le sèche-linge n’a pas été utilisé depuis quelque temps, il

 

pendant une longue période.

est possible qu’il émette des bruits saccadés au cours des

 

 

premières minutes de fonctionnement.

 

 

 

 

Une pièce de monnaie, un bouton

Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de

 

ou un trombone est coincé(e) entre

petits objets y sont coincés. Vider les poches avant de faire

 

le tambour et l’avant ou l’arrière du

la lessive.

 

 

sèche-linge.

 

 

 

 

 

 

Il s’agit d’un sèche-linge à gaz.

Le déclic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement

 

 

normal.

 

 

 

 

 

23

Image 23
Contents Electric or GAS Dryer USE and Care Guide Dryer Safety UL Capacity SpecificationsDry Linen Capacity Maintain good air flow by Check Your Vent System for Good AIR FlowGood air flow Cycle Knob Control Panel & FeaturesCycle Guide Timed DRY Cycles Setting the Drying TemperatureCycle Guide Automatic DRY Cycles Load the dryer Using Your DryerClean the lint screen Automatic DRY Cycles Set temperature on some modelsPress Push to Start to begin cycle Dryer Care Cleaning the dryer locationCleaning the dryer interior Cleaning the lint screenMoving Care Reinstalling the DryerFor power supply cord-connected dryers Vacation, storage, and moving care Non-Use or Storage CareIf you experience Possible Causes Solution TroubleshootingTroubleshooting Page Securite DU SECHE-LINGE Capacité UL SpécificationsCapacité linge sec Nettoyer le filtre à peluches avant chaque charge Circulation d’air adéquateBouton DE Programme Tableau DE Commande ET CaracteristiquesRéglage de la température de séchage Guide DE Programmes Programmes DE Sechage AutomatiqueGuide DE Programmes Programmes DE Sechage Minute Charger le sèche-linge Utilisation DU SECHE-LINGENettoyer le filtre à peluches Sélectionner le programme désiré Régler la Temperature température sur certains modèlesRetirer les peluches accumulées Nettoyer l’emplacement du sèche-lingeEntretien DU SECHE-LINGE Nettoyage de l’intérieur du sèche-lingePour les sèche-linge à gaz Réinstallation du sèche-lingePrécautions à prendre avant un déménagement Sèche-linge alimentés par cordon d’alimentationDepannage Se termine systématiquement trop tôt, voir aussi Changement Seguridad DE LA Secadora Capacidad según UL EspecificacionesCapacidad de carga con artículos secos Mantenga un buen flujo de aire haciendo lo siguiente Buen flujo de airePerilla DE Ciclos DE LA Secadora Panel DE Control Y CaracterísticasCómo fijar la temperatura de secado Guía DE Ciclos Ciclos DE Secado Automático Automatic DRYGuía DE Ciclos Ciclos DE Secado Programado Timed DRY Cargue la secadora USO DE SU SecadoraLimpie el filtro de pelusa Ciclos de Automatic DRY Secado automático Seleccione Temperature Temperatura en algunos modelosSeleccione el ciclo deseado Eliminación de pelusa acumulada Cuidado DE LA SecadoraLimpieza del lugar donde está la secadora Limpieza del interior de la secadoraPara las secadoras a gas Cuidado para la mudanzaCómo volver a instalar la secadora Para secadoras conectadas con cable de suministro eléctricoSi usted experimenta Causas posibles Solución Lo siguiente Solución DE ProblemasHan quitado antes del Cool Down Enfriamiento queden muy Notas 12/11 2012 ϜΎτϋϷ ϜϮϠΤϟϒϔΠϤϟ ϞϴλϮΗϭ ΔϳϮδΗϭ ϊϗϮϣ ΪϳΪΤΘϟ ΐϴϛήΘϟ ΕΩΎηέ· ϊΒΗ ΓέΪϘϟ Ϧϋ ϪϠμϓ ϭ ϒϔΠϤϟ βΑΎϗ ωΰϧΊΎϐϟΎΑ ΩΪϣϹ ςΧ Ϧϋ ΓέΪϘϟ έΪμϣ ϞΒϛ βΑΎϗ ϞμϓΔϤϬϣ ΔχϮΤϠϣ ΓέϭΩ Ϟϛ ϝϮΣ ΕΎϣϮϠόϤϟ ΓέϭΪϟ ˯ΪΒϟ ˯ΪΒϠϟ ϊϓΩ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟϹΎϘϠΘϟ ϒϴϔΠΘϟ ΕέϭΩ ΪϴϋΎΠΘϟΎϬϧΎϜϣ ϲϓ ϡΎϜΣΈΑ ϯήΧ Γήϣ ΔϟΎδϨϟ ΓΎϔμϣ ϊϓΩ ϦΤθϟϭ ϦϳΰΨΘϟ Ϧϋ ϢΟΎϨϟ έΎΒϐϟΔϳήΤΑ ΐϠϘΘϟ ϰϠϋ ΓέΩΎϗ βΑϼϤϟ ϥϮϜΗ ϥ ΐΠϳ ϞϔγϷ ΘϔΗ ΏϮΑ ϰϠϋ ΕϼϳΩϮϤϟ ξόΑΓέϭΪϟ ϹΎϘϠΘϟ ϒϴϔΠΘϟ ΕέϭΩ ΓέϭΪϟ ϞϴϟΩΓέϭΪϟ ϞϴλΎϔΗ ΕέΎϴΨϟΕΰϴϤϟϭ ϢϜΤΘϟ ΔΣϮϟ ϒϔΠϤϠϟ ϲϣΎϣϷ ˯ΰΠϟ Ϧϣ ήλΎϨόϟ ΔϟίΈΑ Ϣϗ ˯ϮϬϠϟ ΪϴΠϟ ϖϓΪΘϟϠΩΎόϟ ˯ΎτϏ Ϧϣ ϡΎτΤϟϭ ΔϟΎδϨϟ Δϟί· ΐϴϛήΘϟ ΕΩΎηέ· ϊΟέﺔﻓﺎﺠﻟﺍ ﺕﺎﺿﺎﻴﺒﻟﺍ ﻢﺠﺣ ΕΩΎηέϹ ϩάϬΑ υΎϔΘΣϻ ϰΟήϳ ΈϮϔϟ ϰϠϋ ΔϴϟΎΘϟ ΕΩΎηέϺϟΕΩΎηέϹ ϦϴϠϫΆϣ ΐϴϛήΗ ϲμμΨΘϤΑ ΔϧΎόΘγϻΎΑ βΑϼϤϟ ϒϔΠϣ ΐϴϛήΗ ˯ήΟ· ΐΠϳ4GMEDC100 4GMEDC300