Pioneer PD-M427, PD-M407 manual Precauciones Referentes AL Manejo

Page 17

PRECAUCIONES REFERENTES AL MANEJO

UBICACIÓN

Instale el reproductor en un lugar bien ventilado, donde no quede expuesto a gran temperatura ni humedad.

No instale el reproductor en un lugar expuesto a los rayos directos del sol, ni cerca de estufas o radiadores. El calor excesivo puede dañar la caja y los componentes internos.

Además, la instalación en un ambiente húmedo o polvoriento puede resultar en mal funcionamiento o accidentes. (Además, evite la instalación cerca de cocinas, etc., donde el reproductor pueda quedar expuesto al humo de aceite, vapor o calor.)

No instale el reproductor sobre una superficie inestable o inclinada.

CONDENSACIÓN

Cuando el reproductor se desplaza de un lugar frío a otro cálido, o cuando la temperatura de la sala aumenta repentinamente, puede

condensarse humedad en el interior, y es posible que el reproductor no rinda al máximo. En tal caso, deje el reproductor en reposo durante una hora o aumente gradualmente la temperatura de la sala.

PRECAUCIONES REFERENTES A LA

INSTALACIÓN

÷Si se instala y emplea el reproductor de discos compactos durante períodos prolongados sobre fuentes que generan calor, tales como amplificadores, el rendimiento se verá afectado. No ponga el reproductor sobre fuentes generadoras de calor.

÷Instale este reproductor de discos compactos lo más alejado posible de sintonizadores y aparatos de TV. Un reproductor de discos compactos instalado cerca de tales equipos puede causar ruidos o la degradación de la imagen.

÷Tal ruido puede ser especialmente notable cuando se emplee una antena interior. En tal caso, utilice una antena exterior, o desconecte la alimentación del reproductor de discos compactos.

÷Coloque este aparato sobre una superficie plana.

LIMPIEZA DEL REPRODUCTOR Y DEL

CARTUCHO

Para limpiar el REPRODUCTOR y el CARTUCHO, frótelos con un paño suave y seco. Para partes muy sucias, humedezca un paño suave en una solución de detergente con concentración de 5 ó 6 partes de agua, escurra bien el paño, y frote la suciedad. Emplee un paño seco para frotar la superficie y secarla. No emplee líquidos volátiles como puedan ser benica o disolvente, porque podrían dañar el aparato.

ALMACENAJE DE LOS DISCOS

÷Los discos compactos están hechos del mismo tipo de plástico que el empleado para los discos analógicos convencionales.

Tenga cuidado de que no se alabeen; guárdelos siempre verticalmente en sus cajas, evitando lugares muy cálidos o de gran humedad, o de temperatura extremadamente baja. Evite dejar los discos en automóviles, ya que el asiento de un automóvil a la luz solar directa puede calentarse mucho, lo cual es perjudicial.

÷Lea y realice siempre lo indicado en las precauciones de los discos.

LIMPIADOR DE LENTES DE REPRODUCTORES DE DISCOS COMPACTOS

Las lentes del fonocaptor del reproductor no deben ensuciarse durante la reproducción normal, pero si por alguna que otra razón

funciona mal debido a suciedad, lea la sección sobre solución de consulte al centro de servicio técnico PIONEER autorizado más cercano. Los limpiadores de lentes para reproductores de discos compactos están desponibles en las tiendas del ramo, pero debe tenerse mucho cuidado en su empleo porque algunos productos pueden causar daños en las lentes.

LIMPIEZA DE DISCOS Y MANIPULACIÓN DE DISCOS COMPACTOS

÷Mantenga siempre los discos limpios frotándolos suavemente con un paño suave desde el centro hacia la periferia.

÷Si un disco se ensucia demasiado, humedezca un paño suave en agua y, después de escurrirlo bien, limpie suavemente la suciedad, y después seque bien las gotas de agua con otro paño suave y seco.

÷No emplee rociadores para limpieza de discos convencionales ni agentes antiestáticos. Además, no limpie nunca los discos con bencina, diluidor de pintura, ni ningún otro disolvente volátil, ya que podría dañar la superficie de los discos.

Nesta unidade, usar urn disco compacto que tenha a marca mostrada abaixo. Não usar outro disco, pois isso pode resultar em mau funcionamento ou danos.

÷Cuando manipule discos no toque las superficies de las señales (el lado con los colores del arco iris, el lado opuesto al de la etiqueta).

Sujételos por los bordes, o por un borde y su orificio central.

÷No pegue etiquetas ni cintas en la superficie de la etiqueta central. Además, no raye ni dañe dicha etiqueta.

÷Los discos giran a gran velocidad dentro del reproductor. No emple discos dañados (rajados o alabeados).

PRECAUCIÓN: EMPLEO DE DISCOS CD CON FORMAS ESPECIALES

Este producto está diseñado para emplear solamente discos CD totalmente circulares convencionales. El empleo de discos CD con formas especiales no se recomienda para este producto. Pioneer no se hace responsable por los problemas que puedan surgir con relación al empleo de discos CD de formas especiales.

'

NOTAS:

÷ Para poder reproducir un disco compacto de 8 cm, necesitará un cartucho de multidiscos especial (JD-M108, JD-M308), que está a la venta por esparado. Lea su manual de instrucciones antes de utilizarlo.

÷ Adaptadores para discos de 8 cm

Es posible que incluso un adaptador que satisfaga las especificaciones de CD estándar recomendadas no pueda utilizarse con el reproductor de discos compactos. Se recomienda el empleo de un cartucho de multidiscos especial (JD-M108, JD-M308).

÷ No inserte nunca un disco compacto de 8 cm o su adaptador en un cartucho de disco estándar de 12 cm, porque podría dañarse seriamente el reproductor.

÷ No inserte solamente un disco de 8 cm y el adaptador en el

cartucho suministrado.

17

Español

Sp

Image 17
Contents 多片唱碟鐳射唱機 PD-M407 PD-M427Mains voltages in Saudi Arabia are 127V and 220V only Line Voltage Selector SwitchInformation to User Contents Cleaning the Player and the Magazine Precautions Regarding InstallationCD Lens Cleaner Cleaning and Handling Compact DiscsAffixing Labels to the Magazine Before Operating the PlayerInsert Discs Into the 6-DISC Magazine AC Power Cord Connection and Functions Connecting the power cordConnections Stereo amplifier RedNames and Functions of Parts 8PAUSE Basic Operation7STOP To Play a Compact DiscDisc Search to Search for a Particular Disc Various OperationsManual Search to Search for a Particular Passage Track Search to Search for a Particular TrackMagazine HI-LITE Scan Timer playbackTo Play only Desired TRACKS/DISCS To exit program modeProgram Playback to Program TRACKS/DISCS in Desired Order To stop Program playback, press the 7 buttonTo Play only Desired TRACKS/DISCS To stop Delete program playback, Press the 7 button To clear all of the Delete program contentsSpecifications TroubleshootingConfirmación DE LOS Accesorios ÍndiceSelector DE Tensión DE Línea 220-240VOperación a Control Remoto sólo en el PD-M427 Precauciones Referentes AL Manejo Colocación DE Etiquetas EN EL Cartucho Antes DE Utilizar EL ReproductorInserción DE Discos EN EL Cartucho DE 6 Discos Conexión del cable de alimentación ConexionesConexiones Unidad DE Control Remoto sólo en el PD- M427 Nombres Y Funciones DE LOS ControlesPanel Frontal 8PAUSE 7STOP Funcionamiento BásicoBúsqueda Manual Para Buscar UN Pasaje Especificado Diversas OperacionesBúsqueda DE Disco Para Buscar UN Disco Especificado Para abandonar el modo de exploración Hi-Lite del cartucho Diversas OperacionesReproducción con temporizador Precaución Inserte el cartucho en la ranura para el cartuchoPara abandonar el modo de programa Para Reproducir Solamente LAS CANCIONES/DISCOS DeseadosPara Reproducir Solamente LAS CANCIONES/DISCOS Deseados Para borrar el contenido completo del programa de borrado Especificaciones Solución DE Problemas警告﹕本機不可受到雨淋或置於潮濕之處,以免發生著火或觸電。 承蒙惠顧本先鋒產品,甚表感謝!沙特阿拉伯用機型的主電源僅為127V和220V。 ÷ 進行調整之前務請先從電源插座拔下電源線。將電池裝入遙控器 確認各種隨帶附件遙控器之操作 備註﹕ 隨帶的6張唱碟播放庫僅適用於12cm5吋唱碟。使用注意事項 把唱碟裝入6張唱碟播放庫 操作本鐳射唱機之前僅拉出一個唱碟盤。 使標簽面向下安放唱碟。 將唱碟盤放回到原始位置。 重覆步驟1~3,裝入其他唱碟。交流電源線的連接和功能 各部分名稱及其功能 ,唱機就從所記憶的唱碟上的第一首曲子開始放音。 唱碟的播放之前所放音的那張唱碟。這樣,當下次再接通電源並按下 6 按鈕 唱碟搜索-搜索特定的唱碟 特殊操作方法手動搜索-搜索特定的曲段 曲子搜索-搜索特定的曲子唱碟庫特定位置掃描 隨機放音-以隨機次序播放所有曲子編程放音-以所需的次序編排曲子/唱碟 僅播放所需的曲子/唱碟在程序開始處P-01不能編入暫停﹔在編入了暫停之後,不可再編 入另一個暫停。 編入程序中的暫停算作一個程序步驟。 按此方法清除。僅播放所需的曲子/唱碟 取消編程播放-如何取消不需要的音軌/唱片 (只限PD-M427型號)重複步驟2, 3以及4, 取消其他音軌。 按下 6按鈕。 如欲停止取消編程播放,按下 7 按鈕。排除故障