Chauvet Wash LED 150 manual Bezpieczeństwakonserwacji

Page 39

PL

Intimidator™ Wash LED 150 QRG

O Przewodniku Intimidator™ Wash LED 150 Quick Reference Guide (QRG) zawiera podstawowe informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu oraz wartości DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie www.chauvetlighting.com.

Oświadczenie Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG) podlegają zmianie bez powiadomienia.

Wskazówki Poniższe wskazówki zawierają ważne informacje dotyczące montażu, użycia i

Bezpieczeństwakonserwacji.

Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.

Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i zabezpieczonego obwodu.

Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć produkt od zasilania.

NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.

Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub uszkodzony.

Nigdy nie należy odłączać produktu od zasilania, ciągnąc lub szarpiąc za przewód zasilający.

Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.

NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego produktu.

NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być nagrzany.

Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.

Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach zamkniętych! (IP20) Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie należy wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.

Należy zawsze montować produkt w miejscu z odpowiednią wentylacją przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.

Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie produktu nie jest zapchany.

Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.

Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.

Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do zawieszania.

Maksymalna temperatura otoczenia to 104° F (40° C). Nie należy używać produktu w wyższych temperaturach.

W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.

NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do

serwisowania przez użytkownika.

Kontakt Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje kontaktowe na stronie www.chauvetlighting.com.

Page 39 of 52

Image 39
Contents Quick Reference Guide Intimidator Wash LED 150 QRG Front Panel Product DescriptionButton Function DMX LinkingControl Panel Description Starting Address Master/Slave ConnectionDescription Channel Function Value Percent/SettingMenu Options DMX ValuesLED Speed Channel Function Value Percent/Setting Cont15-CH Color MacroColor Macros Pan/Tilt MovementMacros ShutterNotas de Seguridad Corriente Alterna Contacto ¿Qué va Incluido? Para EmpezarBotón Enlace DMXDirección de Inicio Conexión Maestro/Esclavo FunciónDescripción Canal Función Valor Porcentaje/ConfiguraciónOpciones de Menú Valores DMXCanal Función Valor Porcentaje/Configuración Cont LED de VelocidadControlar Movimiento DesplazamientoLateral/Inclinación Macros deClause de Non- responsabilité Consignes de Sécurité ÀPropos de ce ManuelPanneau Avant Contact Ce qui est Inclus Débuter Description de LAppareilBouton Description du Tableau de CommandesAdresse de Départ Connexion Maître/Esclave FonctionNiveau Principal Niveaux de Programmation Description Canal Fonction Valeur Pourcentage/ConfigurationOptions du Menu Valeurs DMXVitesse LED Valeurs DMX suiteSuite Couleur MacrosCanal Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration SuitePan/Tilt Macros MobilIntimidator Wash LED 150 SAL Start KontaktTaste Funktion Beschreibung des Bedienfeldes lesenHauptebene Programmierebenen Beschreibung MenüoptionenKanal Funktion Wert Prozent/Einstellung DMX-WerteKontrolle Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung FortsetzungFarbmakros GeschwindigkeitKanäle Kanal FunktionWert Instruções de Segurança Sobre este GuiaDescrição do Produto Contacto Conteúdo Para ComeçarDe Controlo InterligaçãoSubstituição do FusívelOpções de Menu Nível Principal Níveis de Programação DescriçãoCanal Função Valor Percentagem/Definição Cont Macros de CorLED de Velocidade Macros Movimento Canal Função Valor Percentagem/Definição ContDeslocamento Panorâmico/InclinaçãoIntimidator Wash LED 150 GRR Descrizione del Prodotto Per IniziareIndirizzo Iniziale Collegamento Master/Slave CollegamentoSostituzione Fusibile Descrizione del Pannello di ControlloCanale Funzione Valore Percentuale/Impostazione Opzioni del MenùValori DMX Livelli di Programmazione DescrizioneLED Velocità Valori DMX continuaCanale Funzione Valore Percentuale/Impostazione Cont Colore MacroColore Macros Brandeggio MobileCanale ValoreBezpieczeństwakonserwacji Podłączenie Produktów Co Wchodzi wSkład Zestawu Moc ACPrzycisk Wymiana BezpiecznikaSterowania FunkcjaKanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie Opcje MenuWartości DMX Główny Poziom Poziomy Programowania OpisLED Prędkość Wartości DMX kontKont Makra KolorówKanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie Kont Pan/Tilt MakraRuchu Intimidator Wash LED 150 QRG Поставки КомплектСвязь по DMX ФункцияКнопка Настройки меню Начальный адрес Подключение Master/SlaveУровни Программирования Описание ~3 Точная регулировка наклона Значения DMXКанал Функция Значение Процент/уставка ~3 Точная регулировка панорамыЗначения DMX прод Движение МакросыПанорамы/наклона Technical Support Contact UsWorld Headquarters United Kingdom and Ireland General Information