Chauvet manual Intimidator Wash LED 150 GRR

Page 33

IT

Intimidator™ Wash LED 150 GRR

Informazioni

sulla Guida

Esclusione di Responsabilità Note di Sicurezza

Contatti

Che cosa è

Incluso

La Guida Rapida di Intimidator™ Wash LED 150 contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.

Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.

Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.

Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.

NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.

Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.

Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando o strattonando il cavo.

Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.

NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.

NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.

La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.

Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.

Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.

Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.

Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato

Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.

Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio sospeso o dalle maniglie.

Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'apparecchiatura a temperature superiori.

In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.

NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.

Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito o Irlanda, contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.

Intimidator™ Wash LED 150

Scheda di garanzia

Cavo di alimentazione

Guida Rapida

Page 33 of 52

Image 33
Contents Quick Reference Guide Intimidator Wash LED 150 QRG Front Panel Product DescriptionControl Panel Description DMX LinkingStarting Address Master/Slave Connection Button FunctionMenu Options Channel Function Value Percent/SettingDMX Values Description15-CH Channel Function Value Percent/Setting ContColor Macro LED SpeedMacros Pan/Tilt MovementShutter Color MacrosNotas de Seguridad Corriente Alterna Contacto ¿Qué va Incluido? Para EmpezarDirección de Inicio Conexión Maestro/Esclavo Enlace DMXFunción BotónOpciones de Menú Canal Función Valor Porcentaje/ConfiguraciónValores DMX DescripciónCanal Función Valor Porcentaje/Configuración Cont LED de VelocidadControlar Lateral/Inclinación DesplazamientoMacros de MovimientoClause de Non- responsabilité Consignes de Sécurité ÀPropos de ce ManuelPanneau Avant Contact Ce qui est Inclus Débuter Description de LAppareilAdresse de Départ Connexion Maître/Esclave Description du Tableau de CommandesFonction BoutonOptions du Menu Canal Fonction Valeur Pourcentage/ConfigurationValeurs DMX Niveau Principal Niveaux de Programmation DescriptionSuite Valeurs DMX suiteCouleur Macros Vitesse LEDPan/Tilt Macros Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration SuiteMobil CanalIntimidator Wash LED 150 SAL Start KontaktTaste Funktion Beschreibung des Bedienfeldes lesenHauptebene Programmierebenen Beschreibung MenüoptionenKanal Funktion Wert Prozent/Einstellung DMX-WerteFarbmakros Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung FortsetzungGeschwindigkeit KontrolleKanäle Kanal FunktionWert Instruções de Segurança Sobre este GuiaDescrição do Produto Contacto Conteúdo Para ComeçarSubstituição do InterligaçãoFusível De ControloOpções de Menu Nível Principal Níveis de Programação DescriçãoCanal Função Valor Percentagem/Definição Cont Macros de CorLED de Velocidade Deslocamento Canal Função Valor Percentagem/Definição ContPanorâmico/Inclinação Macros MovimentoIntimidator Wash LED 150 GRR Descrizione del Prodotto Per IniziareSostituzione Fusibile CollegamentoDescrizione del Pannello di Controllo Indirizzo Iniziale Collegamento Master/SlaveValori DMX Opzioni del MenùLivelli di Programmazione Descrizione Canale Funzione Valore Percentuale/ImpostazioneCanale Funzione Valore Percentuale/Impostazione Cont Valori DMX continuaColore Macro LED VelocitàCanale Brandeggio MobileValore Colore MacrosBezpieczeństwakonserwacji Skład Zestawu Co Wchodzi wMoc AC Podłączenie ProduktówSterowania Wymiana BezpiecznikaFunkcja PrzyciskWartości DMX Opcje MenuGłówny Poziom Poziomy Programowania Opis Kanał Funkcja Wartość Procent/UstawienieKont Wartości DMX kontMakra Kolorów LED PrędkośćKanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie Kont Pan/Tilt MakraRuchu Intimidator Wash LED 150 QRG Поставки КомплектСвязь по DMX ФункцияКнопка Настройки меню Начальный адрес Подключение Master/SlaveУровни Программирования Описание Канал Функция Значение Процент/уставка Значения DMX~3 Точная регулировка панорамы ~3 Точная регулировка наклонаЗначения DMX прод Движение МакросыПанорамы/наклона World Headquarters United Kingdom and Ireland Contact UsGeneral Information Technical Support