Chauvet manual Intimidator Wash LED 150 SAL

Page 20

Intimidator™ Wash LED 150 SAL

DE

Über diese Schnellan- leitung

Haftungs- ausschluss

Sicherheits-

hinweise

In der Schnellanleitung des Intimidator™ Wash LED 150 finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.

Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.

Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.

SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen und abgesicherten Stromkreislauf an.

Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die Sicherung auswechseln.

NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.

Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.

Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.

KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.

NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.

Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.

Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.

Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.

Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.

Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu verwenden.

Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.

Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40°C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.

Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.

Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.

Page 20 of 52

Image 20
Contents Quick Reference Guide Intimidator Wash LED 150 QRG Product Description Front PanelDMX Linking Control Panel DescriptionStarting Address Master/Slave Connection Button FunctionChannel Function Value Percent/Setting Menu OptionsDMX Values DescriptionChannel Function Value Percent/Setting Cont 15-CHColor Macro LED SpeedPan/Tilt Movement MacrosShutter Color MacrosNotas de Seguridad Contacto ¿Qué va Incluido? Para Empezar Corriente AlternaEnlace DMX Dirección de Inicio Conexión Maestro/EsclavoFunción BotónCanal Función Valor Porcentaje/Configuración Opciones de MenúValores DMX DescripciónControlar Canal Función Valor Porcentaje/Configuración ContLED de Velocidad Desplazamiento Lateral/InclinaciónMacros de MovimientoÀPropos de ce Manuel Clause de Non- responsabilité Consignes de SécuritéContact Ce qui est Inclus Débuter Description de LAppareil Panneau AvantDescription du Tableau de Commandes Adresse de Départ Connexion Maître/EsclaveFonction Bouton Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration Options du Menu Valeurs DMX Niveau Principal Niveaux de Programmation DescriptionValeurs DMX suite SuiteCouleur Macros Vitesse LEDCanal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration Suite Pan/Tilt MacrosMobil CanalIntimidator Wash LED 150 SAL Kontakt StartBeschreibung des Bedienfeldes lesen Taste FunktionMenüoptionen Hauptebene Programmierebenen BeschreibungDMX-Werte Kanal Funktion Wert Prozent/EinstellungKanal Funktion Wert Prozent/Einstellung Fortsetzung FarbmakrosGeschwindigkeit KontrolleWert KanäleKanal Funktion Sobre este Guia Instruções de SegurançaContacto Conteúdo Para Começar Descrição do ProdutoInterligação Substituição doFusível De ControloCanal Função Valor Percentagem/Definição Opções de MenuNível Principal Níveis de Programação Descrição LED de Velocidade ContMacros de Cor Canal Função Valor Percentagem/Definição Cont DeslocamentoPanorâmico/Inclinação Macros MovimentoIntimidator Wash LED 150 GRR Per Iniziare Descrizione del ProdottoCollegamento Sostituzione FusibileDescrizione del Pannello di Controllo Indirizzo Iniziale Collegamento Master/SlaveOpzioni del Menù Valori DMXLivelli di Programmazione Descrizione Canale Funzione Valore Percentuale/ImpostazioneValori DMX continua Canale Funzione Valore Percentuale/Impostazione ContColore Macro LED VelocitàBrandeggio Mobile CanaleValore Colore MacrosBezpieczeństwakonserwacji Co Wchodzi w Skład ZestawuMoc AC Podłączenie ProduktówWymiana Bezpiecznika SterowaniaFunkcja PrzyciskOpcje Menu Wartości DMXGłówny Poziom Poziomy Programowania Opis Kanał Funkcja Wartość Procent/UstawienieWartości DMX kont KontMakra Kolorów LED PrędkośćRuchu Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienie KontPan/Tilt Makra Intimidator Wash LED 150 QRG Комплект ПоставкиКнопка Связь по DMXФункция Уровни Программирования Описание Настройки менюНачальный адрес Подключение Master/Slave Значения DMX Канал Функция Значение Процент/уставка~3 Точная регулировка панорамы ~3 Точная регулировка наклонаЗначения DMX прод Панорамы/наклона ДвижениеМакросы Contact Us World Headquarters United Kingdom and IrelandGeneral Information Technical Support