Pioneer DEH-1430R Réglages sonores Réglages initiaux, Réglage du niveau sonore de la source

Page 70

Réglages sonores

Réglages initiaux

Remarques

Après avoir mis en service la fonction F.I.E, vous pouvez régler le niveau de sortie vers les haut-parleurs avant et arrière grâce au mode d’equibrage avant/arrière du menu des réglages sonores; effectuez cette opération de façon à réaliser le meilleur équilibrage possi- ble.

Si l’installation ne comporte que 2 haut- parleurs, mettez hors service la fonction d’amélioration de l’image sonore avant.

Réglage du niveau sonore de la source

Le réglage du niveau de la source au moyen de la fonction SLA, évite que ne se produisent de fortes variations d’amplitude sonore lorsque vous passez d’une source à l’autre.

Le réglage est basé sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure inchangé.

1Comparez le niveau sonore du syntoniseur FM au niveau sonore de la source concernée par le réglage.

2Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA. Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que SLA appa- raisse sur l’afficheur.

3Appuyez sur 5, ou sur , pour régler le niveau de la source.

Chaque pression sur 5, ou sur , augmente ou diminue le niveau sonore de la source.

SLA +4 SLA –4sont les valeurs extrêmes que peut prendre le niveau sonore tandis qu’il augmente ou diminue.

Remarques

Étant donné que le niveau du syntoniseur FM sert de référence, l’emploi de la fonction SLA n’est pas possible pour le syntoniseur FM.

Le niveau du syntoniseur MW/LW (PO/GO) peut également être réglé à l’aide de cette fonction.

Ajustement des réglages initiaux

Les réglages initiaux vous permettent d’établir les conditions de fonctionnement de base de l’appareil.

1Maintenez la pression d’un doigt sur SOURCE jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.

2Maintenez la pression d’un doigt sur AUDIO jusqu’à ce que STEP apparaisse sur l’afficheur.

Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour passer d’un des paramètres suivants à l’autre:

STEPA-PI

Pour de plus amples détails sur chaque réglage, reportez-vous aux instructions qui suivent.

Appuyez sur BAND pour abandonner les réglages initiaux.

Vous pouvez également abandonner les réglages initiaux en maintenant la pression d’un doigt sur AUDIO jusqu’à ce que l’appareil se mette hors service.

15Fr

Image 70
Contents DEH-1430R DEH-1400R DEH-1400RB English Español Deutsch Français Italiano NederlandsContents About this unit PrecautionsBefore You Start About this manualEQ button What’s whatTA button ∞/2/3 buttonsTurning the unit on Before You Start Power ON/OFFProtecting your unit from theft Selecting a sourceTo perform manual tuning, press 2 or 3 with quick presses Band indicatorStereo  indicator TunerStoring and recalling broadcast frequencies Tuning in strong signalsPress LOCAL/BSM to turn local seek tuning on Storing the strongest broadcast frequenciesReceiving PTY alarm broadcasts Switching the RDS displayIntroduction of RDS operation Selecting alternative frequencies Using PI SeekUsing Auto PI Seek for preset stations Limiting stations to regional program- mingTune in a TP or enhanced other network’s TP station Responding to the TP alarmReceiving traffic announcements Press TA to turn traffic announcement standby onPTY list Built-in CD player Playing a CDIntroduction of audio Adjustments Audio AdjustmentsPausing CD playback Repeating playUsing the equalizer Audio AdjustmentsUsing balance adjustment Recalling equalizer curvesAdjusting equalizer curves Adjusting loudnessFront image enhancer FIE Adjusting initial settings Audio Adjustments Initial SettingsAdjusting source levels Press Audio to select SLAAdditional Information Setting the FM tuning stepSwitching Auto PI Seek Cellular telephone mutingUnderstanding built-in CD player error messages CD-R/CD-RW discsSpecifications Contenido Acerca de este producto En caso de problemasAntes de empezar Acerca de este manualQué es cada cosa Encendido del sistema Encendido y ApagadoProtección del producto contra robo Selección de una fuenteSintonizador Audición de radioAlmacenaje de las frecuencias de Almacenaje y llamada de frecuenciasSintonía de señales fuertes Radio más fuertesIntroducción a la operación RDS Recepción de transmisiones de alarma PTYCambio de la visualización RDS Preajustadas Selección de frecuencias alternativasUso de la búsqueda PI Gramación regionalSintonice una emisora TP o emisora TP de otra red realzada Respuesta a la alarma TPRecepción de anuncios de tráfico Presione TA para activar la espera por anuncio de tráficoLista PTY Indicador Play Time Lector de CD incorporadoReproducción de un CD Coloque un CD en la abertura para CDPausa de la reproducción de CD Ajustes de audioRepetición de reproducción Introducción a los ajustes de AudioUso del ecualizador Ajustes de audioUso del ajuste del equilibrio Llamada de las curvas de ecualizaciónMejorador de imagen delantera FIE Ajuste de la sonoridadAjuste de las curvas de ecualización Ajustes iniciales Configuración de los ajustes inicialesAjuste de los niveles de la fuente Ajustes iniciales Informaciones adicionales Discos CD-R/CD-RWSintonizador FM EspecificacionesLector de CD Sintonizador MWInhalt Zu dieser Anleitung Bevor Sie beginnenZu diesem Gerät VorsichtsmaßregelnDie einzelnen Teile Einschalten des Geräts Ein-/AusschaltenDiebstahlschutz Wählen einer ProgrammquelleRundfunkempfang Speichern und Abrufen von Sendefrequenzen Abstimmen von Stationen mit Starken SendesignalenStärksten Sendesignalen Speichern von Stationen mit denEinführung zum RDS-Betrieb Empfangen von PTY-Alarm- SendungenUmschalten der RDS-Anzeige Gebrauch von Auto PI Seek für Gespeicherte Stationen Wählen alternativer FrequenzenGebrauch von PI-Suchlauf Begrenzen von Stationen auf Regionale ProgrammierungVorgehensweise bei einem TP-Alarm Empfang von VerkehrsdurchsagenPTY-Liste Abspielen einer CD Eingebauter CD-PlayerSchieben Sie eine CD in den CD- Ladeschacht ein Pausieren der CD-Wiedergabe Audio-EinstellungenWiederholwiedergabe Einführung zu Audio EinstellungenGebrauch des Equalizers Audio-EinstellungenGebrauch der Balance Einstellung Abrufen von EntzerrungskurvenFront-Klangbild-Verstärkung Einstellen von LoudnessEinstellen von Entzerrungskurven Einstellen von Programmquellenpegeln Audio-EinstellungenGrundeinstellungenBestimmen der Grundeinstellungen Grundeinstellungen CD-R/CD-RW-Discs Zusätzliche InformationenBedeutung der Fehlermeldungen des eingebauten CD-Players UKW-Tuner Technische DatenAllgemeines CD-Player MW-TunerTable des matières Quelques mots sur cet appareil Quelques mots sur ce mode d’emploiAvant de commencer PrécautionsDescription de l’appareil Mise hors service de l’appareil Mise en service, mise hors serviceMise en service de l’appareil Protection de l’appareil contre le volSyntoniseur Ecoute de la radioMise en mémoire des fréquences Mise en mémoire et rappel des fréquences des stationsAccord sur les signaux puissants Des émetteurs les plus puissantsAffichée Réception d’une alarme PTYIntroduction à l’utilisation du Choix d’une autre fréquence possibleUtilisation de la recherche PI Restriction de la recherche aux seules stations régionalesRéponse à une alarme TP Réception des bulletins d’informations routièresListe des codes PTY Indicateur Play Time Lecteur de CD intégréEcoute d’un CD Introduisez un CD dans le logement pour le CDPause de la lecture d’un CD Réglages sonoresRépétition de la lecture Introduction aux réglages sonoresUtilisation de l’égaliseur Réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Rappel d’une courbe d’égalisationRéglage des courbes d’égalisation Accentuation de l’image sonore Avant FIERéglage de la correction physiologique Réglage du niveau sonore de la source Réglages sonores Réglages initiauxAjustement des réglages initiaux Soins à apporter au lecteur de Sélection de l’incrément d’accord en FMSilencieux associé au téléphone Cellulaire Informations complémentairesInformations complémentaires Disques CD-R/CD-RWCaractéristiques techniques Sommario Informazioni sull’unità Caso di problemiPrima di iniziare Informazioni su questo manualeNomenclatura Accensione dell’unità Accensione/spegnimentoProtezione antifurto dell’unità Selezione di una sorgenteSintonizzatore Ascolto della radioSintonizzazione di segnali forti Memorizzazione e richiamo delle frequenze di trasmissioneMemorizzazione delle frequenze di trasmissione più forti Ricezione della trasmissione di allarme PTY Scorrimento del display RDSIntroduzione al funzionamento del sistema RDS PI per le stazioni preselezionate Selezione di frequenze alternativeUso della ricerca PI Limitazione delle stazioni alla Programmazione regionaleRicezione dei notiziari sul traffico Risposta a un allarme TPElenco PTY Riproduzione di un CD Indicatore Play TimeLettore CD incorporato Inserire un CD nel vano d’inserimento dei CDPausa della riproduzione di un Regolazione dell’audioRiproduzione ripetuta Introduzione alla regolazione Dell’audioUso dell’equalizzatore Regolazione dell’audioUso della regolazione del bilanciamento Richiamo delle curve d’equalizzatoreRegolazione del livello sonoro Accentuazione dell’immagine anteriore FIERegolazione delle impostazioni iniziali Regolazione dell’audio Impostazioni inizialiRegolazione dei livelli delle sorgenti Impostazione del passo di sintonizzazione FMCura del lettore CD Informazioni supplementariSilenziamento del telefono Cellulare Selezionare il passo di sintonizzazione FM con 2/3Dischi CD-R/CD-RW Dati tecnici Inhoud Over dit toestel Bij problemenVoor u begint Over deze handleidingTA toets Wat is watCD uitwerptoets EQ toetsAan zetten van het toestel Voor u begint Stroom aan/uitBeveiligen tegen diefstal van uw toestel Kiezen van een signaalbronDruk op Band en kies een band Voorkeuzenummer indicatorLuisteren naar de radio OpmerkingOpslaan van de frequenties van de sterkste zenders Afstemmen op sterke signalenOpslaan en oproepen van frequenties van zenders Omschakelen van het RDS display Inleiding RDS bedieningSelecteren van alternatieve frequenties Gebruiken van PI zoeken voor voorkeuzezenders Gebruiken van PI zoekenBeperken tot regionale zenders Ontvangen van verkeersberichten Reageren op het TP alarmStem af op een TP of verbeterd ander netwerk TP zender PTY lijst Ingebouwde CD-speler Fragmentnummer indicatorWeergavetijd indicator Afspelen van een CDPauzeren van de CD weergave Audio-instellingenHerhaalde weergave Inleiding audio-instellingenOproepen van equalizercurves Gebruiken van de balans instellingGebruiken van de equalizer Druk op EQ en selecteer de equalizerAanpassen van equalizercurves Instellen van de loudness functieBenadrukken van het geluidsbeeld voor FIE Instellen van het niveau van de signaalbron Audio-instellingenBegininstellingenAanpassen van de begininstellingen Instellen van de FM afstemstap BegininstellingenAanvullende informatie Aan/uit zetten van de automatische PI zoekfunctieAanvullende informatie Uitleg ingebouwde CD-speler foutmeldingenCD-speler Technische gegevensAlgemeen MG tunerPage Page Pioneer Corporation

DEH-1400R, DEH-1430R, DEH-1400RB specifications

The Pioneer DEH-1400RB, DEH-1430R, and DEH-1400R are three highly regarded car audio receivers that combine functionality, ease of use, and modern technology to enhance the in-car listening experience. Each model comes with a range of features tailored to meet the needs of diverse users, from casual listeners to audiophiles.

The DEH-1400RB stands out with its sleek design and user-friendly interface. It offers AM/FM radio capabilities, allowing users to enjoy their favorite radio stations. Additionally, the built-in CD player provides the option to listen to physical media, which is increasingly rare in today’s digital era. To enhance your listening experience, it supports MP3, WMA, and WAV file formats, making it compatible with a wide range of music libraries. The high-power output of the unit ensures clarity and a robust sound, giving users a rich audio experience.

The DEH-1430R builds upon the foundation of the DEH-1400RB, offering even more advanced features. This model includes a USB input, enabling users to connect their smartphones or USB drives directly. This feature supports the playback of music files stored on these devices, expanding the listening options further. The DEH-1430R also features an auxiliary input, which allows for external device connectivity, ensuring that users can enjoy audio from a variety of sources. With its customizable equalizer settings, users have the ability to fine-tune their audio preferences to match their listening style.

Finally, the DEH-1400R balances performance with affordability. This model retains many of the core features of the others while providing a straightforward, no-frills approach for those who prioritize simplicity. The AM/FM tuner is complemented by a strong output power, allowing for enhanced sound quality during playback. Its compact design makes it suitable for various car interiors, and with easy installation options, it is an appealing choice for DIY enthusiasts.

In summary, the Pioneer DEH-1400RB, DEH-1430R, and DEH-1400R are optimized for modern listening habits. They incorporate advanced technologies and features designed to deliver excellent audio performance, with each model catering to different preferences and requirements. Whether you prioritize extensive connectivity options, advanced media compatibility, or a straightforward setup, there is a model to suit your needs. With Pioneer’s commitment to quality and innovation, these receivers stand as excellent choices for enhancing your car audio experience.