Pioneer DEH-1400R Regolazione del livello sonoro, Accentuazione dell’immagine anteriore FIE

Page 87

Regolazione dell’audio

1Premere AUDIO per selezionare l’equalizza- tore grafico.

Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l’indicazione EQ-L/EQ-M/EQ-H.

2Usando 2/3, selezionare la fascia sonora che si desidera regolare.

EQ-L (bassa) EQ-M (media) EQ-H (alta)

3Premere 5 o per regolare la curva d’equalizzatore.

Ogni pressione di 5 o rispettivamente aumenta o diminuisce la curva d’equalizzatore.

• A seconda se la curva d’equalizzatore viene aumentata o diminuita, viene visualizzata l’indicazione +6 –6.

• L’intervallo effettivo di regolazione varia a seconda di quale curva d’equalizzatore si è selezionata.

Nota

Se si effettuano delle regolazioni in caso di selezione di una curva diversa dalla curva CUSTOM, la nuova curva così opportuna- mente regolata sostituisce la curva prece- dente. Dopo di che sul display appare una curva con CUSTOM durante la selezione della curva dell’equalizzatore.

Regolazione del livello sonoro

Il livello sonoro compensa le deficienze nelle gamme dei suoni bassi e alti a basso volume.

1Premere AUDIO per selezionare LOUD. Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l’indicazione LOUD.

2Usando 5/, selezionare tra attivazione e disattivazione del LOUD.

3Usando 2/3, selezionare il livello desiderato.

LOW (basso) MID (medio) HI (alto)

 

 

Nota

English

 

 

 

• Premendo LOUDNESS è anche possibile atti-

 

 

vare o disattivare LOUD.

 

Accentuazione dell’immagine anteriore (FIE)

La funzione F.I.E. (Front Image Enhancer) è un

Español

 

metodo molto semplice per accentuare l’im-

 

magine tagliando l’uscita delle frequenze medie

 

e alte dagli altoparlanti posteriori, e limitandone

 

così l’uscita alle frequenze della gamma bassa.

 

Si può selezionare la frequenza a livello della

 

quale si intende operare il taglio.

 

 

 

Precauzione

Deutsch

 

 

 

 

 

• Disattivando la funzione F.I.E., gli altoparlanti

 

posteriori emettono suoni di tutte le

 

 

frequenze, e non solo suoni bassi. Ridurre il

 

 

volume prima di disattivare la funzione F.I.E.

 

 

per prevenire un improvviso aumento di

Français

Premere AUDIO fino a che sul display appare

 

volume.

 

1 Premere AUDIO per selezionare FIE.

 

FIE.

 

2 Usando 5/, selezionare in modo da atti-

 

vare o disattivare FIE.

Italiano

3 Usando 2/3, selezionare la frequenza

 

desiderata.

 

100160250 (Hz)

 

 

 

Note

 

 

 

 

 

 

 

 

• Dopo aver attivato la funzione F.I.E.,

Nederlands

 

selezionare dal menù la modalità di

 

 

 

regolazione e bilanciamento, e regolare i livelli

 

 

di volume degli altoparlanti anteriori e posteri-

 

 

ori sino a quando risultano ben bilanciati.

 

• In caso di uso di un sistema a 2 soli altopar-

 

 

lanti, tenere sempre disattivata la funzione

 

 

F.I.E.

 

 

 

It

14

Image 87
Contents English Español Deutsch Français Italiano Nederlands DEH-1430R DEH-1400R DEH-1400RBContents About this manual PrecautionsBefore You Start About this unit∞/2/3 buttons What’s whatTA button EQ buttonSelecting a source Before You Start Power ON/OFFProtecting your unit from theft Turning the unit onTuner Band indicatorStereo  indicator To perform manual tuning, press 2 or 3 with quick pressesStoring the strongest broadcast frequencies Tuning in strong signalsPress LOCAL/BSM to turn local seek tuning on Storing and recalling broadcast frequenciesSwitching the RDS display Receiving PTY alarm broadcastsIntroduction of RDS operation Limiting stations to regional program- ming Using PI SeekUsing Auto PI Seek for preset stations Selecting alternative frequenciesPress TA to turn traffic announcement standby on Responding to the TP alarmReceiving traffic announcements Tune in a TP or enhanced other network’s TP stationPTY list Playing a CD Built-in CD playerRepeating play Audio AdjustmentsPausing CD playback Introduction of audio AdjustmentsRecalling equalizer curves Audio AdjustmentsUsing balance adjustment Using the equalizerAdjusting loudness Adjusting equalizer curvesFront image enhancer FIE Press Audio to select SLA Audio Adjustments Initial SettingsAdjusting source levels Adjusting initial settingsCellular telephone muting Setting the FM tuning stepSwitching Auto PI Seek Additional InformationCD-R/CD-RW discs Understanding built-in CD player error messagesSpecifications Contenido Acerca de este manual En caso de problemasAntes de empezar Acerca de este productoQué es cada cosa Selección de una fuente Encendido y ApagadoProtección del producto contra robo Encendido del sistemaAudición de radio SintonizadorRadio más fuertes Almacenaje y llamada de frecuenciasSintonía de señales fuertes Almacenaje de las frecuencias deRecepción de transmisiones de alarma PTY Introducción a la operación RDSCambio de la visualización RDS Gramación regional Selección de frecuencias alternativasUso de la búsqueda PI PreajustadasPresione TA para activar la espera por anuncio de tráfico Respuesta a la alarma TPRecepción de anuncios de tráfico Sintonice una emisora TP o emisora TP de otra red realzadaLista PTY Coloque un CD en la abertura para CD Lector de CD incorporadoReproducción de un CD Indicador Play TimeIntroducción a los ajustes de Audio Ajustes de audioRepetición de reproducción Pausa de la reproducción de CDLlamada de las curvas de ecualización Ajustes de audioUso del ajuste del equilibrio Uso del ecualizadorAjuste de la sonoridad Mejorador de imagen delantera FIEAjuste de las curvas de ecualización Configuración de los ajustes iniciales Ajustes inicialesAjuste de los niveles de la fuente Ajustes iniciales Discos CD-R/CD-RW Informaciones adicionalesSintonizador MW EspecificacionesLector de CD Sintonizador FMInhalt Vorsichtsmaßregeln Bevor Sie beginnenZu diesem Gerät Zu dieser AnleitungDie einzelnen Teile Wählen einer Programmquelle Ein-/AusschaltenDiebstahlschutz Einschalten des GerätsRundfunkempfang Speichern von Stationen mit den Abstimmen von Stationen mit Starken SendesignalenStärksten Sendesignalen Speichern und Abrufen von SendefrequenzenEmpfangen von PTY-Alarm- Sendungen Einführung zum RDS-BetriebUmschalten der RDS-Anzeige Begrenzen von Stationen auf Regionale Programmierung Wählen alternativer FrequenzenGebrauch von PI-Suchlauf Gebrauch von Auto PI Seek für Gespeicherte StationenEmpfang von Verkehrsdurchsagen Vorgehensweise bei einem TP-AlarmPTY-Liste Eingebauter CD-Player Abspielen einer CDSchieben Sie eine CD in den CD- Ladeschacht ein Einführung zu Audio Einstellungen Audio-EinstellungenWiederholwiedergabe Pausieren der CD-WiedergabeAbrufen von Entzerrungskurven Audio-EinstellungenGebrauch der Balance Einstellung Gebrauch des EqualizersEinstellen von Loudness Front-Klangbild-VerstärkungEinstellen von Entzerrungskurven Audio-EinstellungenGrundeinstellungen Einstellen von ProgrammquellenpegelnBestimmen der Grundeinstellungen Grundeinstellungen Zusätzliche Informationen CD-R/CD-RW-DiscsBedeutung der Fehlermeldungen des eingebauten CD-Players MW-Tuner Technische DatenAllgemeines CD-Player UKW-TunerTable des matières Précautions Quelques mots sur ce mode d’emploiAvant de commencer Quelques mots sur cet appareilDescription de l’appareil Protection de l’appareil contre le vol Mise en service, mise hors serviceMise en service de l’appareil Mise hors service de l’appareilEcoute de la radio SyntoniseurDes émetteurs les plus puissants Mise en mémoire et rappel des fréquences des stationsAccord sur les signaux puissants Mise en mémoire des fréquencesChoix d’une autre fréquence possible Réception d’une alarme PTYIntroduction à l’utilisation du AffichéeRestriction de la recherche aux seules stations régionales Utilisation de la recherche PIRéception des bulletins d’informations routières Réponse à une alarme TPListe des codes PTY Introduisez un CD dans le logement pour le CD Lecteur de CD intégréEcoute d’un CD Indicateur Play TimeIntroduction aux réglages sonores Réglages sonoresRépétition de la lecture Pause de la lecture d’un CDRappel d’une courbe d’égalisation Réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Utilisation de l’égaliseurAccentuation de l’image sonore Avant FIE Réglage des courbes d’égalisationRéglage de la correction physiologique Réglages sonores Réglages initiaux Réglage du niveau sonore de la sourceAjustement des réglages initiaux Informations complémentaires Sélection de l’incrément d’accord en FMSilencieux associé au téléphone Cellulaire Soins à apporter au lecteur deDisques CD-R/CD-RW Informations complémentairesCaractéristiques techniques Sommario Informazioni su questo manuale Caso di problemiPrima di iniziare Informazioni sull’unitàNomenclatura Selezione di una sorgente Accensione/spegnimentoProtezione antifurto dell’unità Accensione dell’unitàAscolto della radio SintonizzatoreMemorizzazione e richiamo delle frequenze di trasmissione Sintonizzazione di segnali fortiMemorizzazione delle frequenze di trasmissione più forti Scorrimento del display RDS Ricezione della trasmissione di allarme PTYIntroduzione al funzionamento del sistema RDS Limitazione delle stazioni alla Programmazione regionale Selezione di frequenze alternativeUso della ricerca PI PI per le stazioni preselezionateRisposta a un allarme TP Ricezione dei notiziari sul trafficoElenco PTY Inserire un CD nel vano d’inserimento dei CD Indicatore Play TimeLettore CD incorporato Riproduzione di un CDIntroduzione alla regolazione Dell’audio Regolazione dell’audioRiproduzione ripetuta Pausa della riproduzione di unRichiamo delle curve d’equalizzatore Regolazione dell’audioUso della regolazione del bilanciamento Uso dell’equalizzatoreAccentuazione dell’immagine anteriore FIE Regolazione del livello sonoroImpostazione del passo di sintonizzazione FM Regolazione dell’audio Impostazioni inizialiRegolazione dei livelli delle sorgenti Regolazione delle impostazioni inizialiSelezionare il passo di sintonizzazione FM con 2/3 Informazioni supplementariSilenziamento del telefono Cellulare Cura del lettore CDDischi CD-R/CD-RW Dati tecnici Inhoud Over deze handleiding Bij problemenVoor u begint Over dit toestelEQ toets Wat is watCD uitwerptoets TA toetsKiezen van een signaalbron Voor u begint Stroom aan/uitBeveiligen tegen diefstal van uw toestel Aan zetten van het toestelOpmerking Voorkeuzenummer indicatorLuisteren naar de radio Druk op Band en kies een bandAfstemmen op sterke signalen Opslaan van de frequenties van de sterkste zendersOpslaan en oproepen van frequenties van zenders Inleiding RDS bediening Omschakelen van het RDS displaySelecteren van alternatieve frequenties Gebruiken van PI zoeken Gebruiken van PI zoeken voor voorkeuzezendersBeperken tot regionale zenders Reageren op het TP alarm Ontvangen van verkeersberichtenStem af op een TP of verbeterd ander netwerk TP zender PTY lijst Afspelen van een CD Fragmentnummer indicatorWeergavetijd indicator Ingebouwde CD-spelerInleiding audio-instellingen Audio-instellingenHerhaalde weergave Pauzeren van de CD weergaveDruk op EQ en selecteer de equalizer Gebruiken van de balans instellingGebruiken van de equalizer Oproepen van equalizercurvesInstellen van de loudness functie Aanpassen van equalizercurvesBenadrukken van het geluidsbeeld voor FIE Audio-instellingenBegininstellingen Instellen van het niveau van de signaalbronAanpassen van de begininstellingen Aan/uit zetten van de automatische PI zoekfunctie BegininstellingenAanvullende informatie Instellen van de FM afstemstapUitleg ingebouwde CD-speler foutmeldingen Aanvullende informatieMG tuner Technische gegevensAlgemeen CD-spelerPage Page Pioneer Corporation

DEH-1400R, DEH-1430R, DEH-1400RB specifications

The Pioneer DEH-1400RB, DEH-1430R, and DEH-1400R are three highly regarded car audio receivers that combine functionality, ease of use, and modern technology to enhance the in-car listening experience. Each model comes with a range of features tailored to meet the needs of diverse users, from casual listeners to audiophiles.

The DEH-1400RB stands out with its sleek design and user-friendly interface. It offers AM/FM radio capabilities, allowing users to enjoy their favorite radio stations. Additionally, the built-in CD player provides the option to listen to physical media, which is increasingly rare in today’s digital era. To enhance your listening experience, it supports MP3, WMA, and WAV file formats, making it compatible with a wide range of music libraries. The high-power output of the unit ensures clarity and a robust sound, giving users a rich audio experience.

The DEH-1430R builds upon the foundation of the DEH-1400RB, offering even more advanced features. This model includes a USB input, enabling users to connect their smartphones or USB drives directly. This feature supports the playback of music files stored on these devices, expanding the listening options further. The DEH-1430R also features an auxiliary input, which allows for external device connectivity, ensuring that users can enjoy audio from a variety of sources. With its customizable equalizer settings, users have the ability to fine-tune their audio preferences to match their listening style.

Finally, the DEH-1400R balances performance with affordability. This model retains many of the core features of the others while providing a straightforward, no-frills approach for those who prioritize simplicity. The AM/FM tuner is complemented by a strong output power, allowing for enhanced sound quality during playback. Its compact design makes it suitable for various car interiors, and with easy installation options, it is an appealing choice for DIY enthusiasts.

In summary, the Pioneer DEH-1400RB, DEH-1430R, and DEH-1400R are optimized for modern listening habits. They incorporate advanced technologies and features designed to deliver excellent audio performance, with each model catering to different preferences and requirements. Whether you prioritize extensive connectivity options, advanced media compatibility, or a straightforward setup, there is a model to suit your needs. With Pioneer’s commitment to quality and innovation, these receivers stand as excellent choices for enhancing your car audio experience.