Navman MULTI 3100 operation manual Profondeur, offset de quille, alarme basse, alarme haute

Page 9

4-1 Remise à zéro du loch journalier

Pour remettre à zéro le loch journalier (distance journalière) :

1Appuyer sur la touche jusqu'à l'affichage LOG.

2Appuyer sur les touches + .

4-2 Remise à zéro du loch totalisateur

Pour remettre à zéro le loch totalisateur (distance totale), ainsi que le loch journalier et la vitesse moyenne :

1Appuyer sur la touche jusqu'à l'affichage

TOTAL LOG.

2Maintenir les touches + enfoncées pendant 5 secondes.

5 Profondeur, offset de quille, alarme basse, alarme haute

Profondeur et offset de quille

La profondeur affichée à l’écran représente la distance entre la sonde montée sur la coque et le fond, plus ou moins un offset appelé offset de quille :

Dans le cas d’un offset de quille positif, la profondeur est mesurée à partir d’un point situé au-dessusde la sonde.

Par exemple, si l'offset de quille est égal à la distance entre la sonde et la surface, le MULTI

Offset de quille

3100 affichera la profondeur depuis la surface jusqu'au fond.

Dans le cas d’un offset de quille négatif , la profondeur est mesurée à partir d’un point situé au-dessousde la sonde.

Par exemple, si l'offset de quille est égal à la distance entre la sonde et l'extrémité inférieure de la quille, le MULTI 3100 affichera la profondeur depuis l'extrémité inférieure de la quille jusqu'au fond.

Surface

 

Offset de quille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Profondeur de la sonde

 

Valeur positive

 

 

 

 

 

 

 

Sonde

 

Valeur négative

 

 

 

 

 

 

 

 

N.B. : le bateau représenté est équipé d'une sonde traversante.

5-1 Sélection des unités de profondeur

Vous pouvez afficher la profondeur en METERS (mètres), FEET (pieds) ou FATH (brasses) :

Appuyer sur la touche jusqu'à l'affichage DEPTH, puis maintenir la touche enfoncée jusqu'au changement d'unités ; si nécessaire, répéter cette dernière opération pour modifier une nouvelle fois les unités affichées.

5-2 Réglage de l’alarme basse

L’alarme basse se déclenche si l’alarme est activée et si la profondeur atteint une valeur égale ou supérieure à la valeur seuil de l’alarme basse. Pour mettre l’alarme en veille, appuyer sur la touche . Pour régler l’alarme basse :

1Maintenir la touche enfoncée jusqu'à l'affichage de l'écran d'alarme basse :

Valeur seuil de l’alarme basse

Alarme

activée

2Pour modifier la valeur seuil de l’alarme, appuyer sur la touche ou .

3Pour activer ou désactiver l’alarme, appuyer sur la touche .

4Appuyer sur la touche .

5-3 Réglage de l’alarme haute

L’alarme haute se déclenche si l’alarme est activée et si la profondeur atteint une valeur égale ou inférieure à la valeur seuil de l’alarme haute. Pour mettre l’alarme en veille, appuyer sur la touche . Pour régler l’alarme haute :

1A partir de l'écran d'alarme basse, maintenir la touche enfoncée jusqu'à l'affichage de l'écran d'alarme haute :

Valeur seuil de l’alarme haute

Alarme désactivée

2Pour modifier la valeur seuil de l’alarme haute, appuyer sur la touche ou.

NAVMAN MULTI 3100 Guide d'installation et d'utilisation

25

Image 9
Contents English Français Español Português DraftSommaire Montage Paramétrage Retour aux paramètres par défaut Montage et paramétrageMesure de la profondeur IntroductionBoîtier du Multi Mesure de la vitesseFonctionnement Réglage des alarmes Mode normalGuide d’utilisation des touches Allumer l’appareilVitesse, vitesse moyenne, vitesse maximale, accéléromètre Lochs journalier et totalisateur La résolution Appuyer sur la toucheEtalonnage de la vitesse Etalonnage par la vitesseProfondeur, offset de quille, alarme basse, alarme haute Compte à rebours TempératureArrêt et réinitialisation du compte à rebours Systèmes composés de plusieurs instrumentsSélection de la durée du compte à rebours NmeaEquipement du Multi AccessoiresEléments livrés avec votre Multi Autre matériel nécessaireMontage Montage et paramétrageNoir Interrupteur Retour aux paramètres par défaut Appendice a Caractéristiques techniques’appareil ne s’allume pas Appendice B En cas de problèmeValeur de vitesse erronée ou incohérente Valeur de température erronéeNorth America Asia Appendix C How to contact usNavman