Pioneer XW-HT1 manual Commandes et afficheurs

Page 31

Commandes et afficheurs

02

1 VOLUME +/–

Utilisez ces touches pour régler le niveau de sortie de l’enceinte sans fil (et du caisson de graves si l’installation en comporte un).

2 CHANNEL

Si la réception est médiocre du fait de brouillage provoqué par d’autres appareils électriques, tentez de l’améliorer en sélectionnant un autre canal. Chaque pression sur la touche sélectionne un autre canal, dans l’ordre:

CH 1 CH 2 CH 3 CH 4

Remarque

Lorsque la réception est médiocre, le son peut être interrompu ou très affaibli. Il ne s’agit pas d’un défaut de fonctionnement de l’appareil. Tentez d’abord de changer l’emplacement de l’émetteur ou son orientation, puis procédez pareillement avec l’enceinte sans fil.

Pour de plus amples détails sur les questions de réception, reportez-vous également aux paragraphes Disposition de l’enceinte sans fil, page 17, Réflexions des ondes radioélectriques , page 21, et Domaine d’utilisation de l’appareil, page 21.

3 SURROUND MODE

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d’ambiance. Reportez-vous à Utilisation des commandes de la face avant, page 16.

Remarque

Étant donné que le mode d’ambiance doit être associé à la source la source (DVD ou TV), assurez-vous de sélectionner le mode qui correspond à la source adoptée.

4Témoins VOLUME/CHANNEL

Le niveau de sortie de l’enceinte sans fil figure ici; un clignotement indique une modification du niveau (aucune indication n’existe pour WIRELESS OFF).

Lors de la sélection d’une voie, le témoin qui lui correspond clignote pendant

5 secondes avant que le niveau ne s’affiche à nouveau.

Remarque

Le niveau correspondant à chaque diode est indiqué ci-dessous.

VOLUME

(1–10) (11–20) (21–30) (31–40) (MAX)

5Témoins du mode d’entrée DVD Ils s’éclairent en fonction du mode d’ambiance retenu pour l’entrée DVD (CS II CINEMA, CS II MUSIC ou W.STEREO). Reportez-vous à Modes d’ambiance pour l’entrée DVD , page 15.

6Témoins du mode d’entrée TV

Ils s’éclairent en fonction du mode d’ambiance retenu pour l’entrée TV

(CINEMA, MUSIC ou W.STEREO). Reportez- vous à Modes d’ambiance pour l’entrée TV , page 15.

7 Témoin WIRELESS OFF

Ce témoin s’éclaire lorsque les sons de l’enceinte sans fil sont coupés.

8 Témoin ATT/MUTE

Ce témoin s’éclaire lorsque la sortie vers l’enceinte sans fil est atténuée. Il clignote lorsque la sortie est rendue silencieuse.

9 Capteur de télécommande

Ce capteur reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.

Veillez à ce qu’aucun obstacle ne soit interposé entre le boîtier de télécommande et le capteur de télécommande de l’appareil.

La portée du boîtier de télécommande est de l’ordre de 7 mètres, à moins de 30º de l’axe du capteur.

Le fonctionnement de la télécommande peut être perturbé par la lumière du soleil ou un éclairage fluorescent frappant le capteur de télécommande.

10 Antenne d’émission

Elle émet les signaux destinés à l’enceinte sans fil.

Français

7

Fr

Image 31
Contents XW-HT1 Wash hands after handling Important Safety Instructions Information to User For Canadian model Power cord cautionFor safety in operation For U.S. modelTo establish a safe level We Want You Listening For a LifetimeContents Before you start FeaturesBefore you start Chapter Inserting the battery Before you start Using the remote controlPush the battery casing back into place Controls and displays Chapter Controls and displaysTransmitter CH 1 CH 2 CH 3 CH Controls and displaysDVD input CS II CINEMA, CS II Music Tuned indicator Controls and displays Wireless speakerPower indicator Surround Mode buttons Controls and displays Remote controlConnecting up Chapter Connecting upConnecting a DVD player Connecting up Transmitter Connecting up Connecting a TV or mini component systemConnecting up Listening in surround sound Chapter Using the surround modesSetting an appropriate volume for the wireless speaker Listening in surround soundTV input surround modes Using the Wireless Stereo modeUsing the Wireless Off mode Listening in surround soundCinema Stereo DVD Using the front panel controlsEnglish Additional information TroubleshootingAdditional information Chapter Additional information Cleaning the unit’s exteriorProblems with condensation Hints on installationRadio wave caution Moving the wireless speakerAC adapter and power cord caution Radio wave reflectionsScope of operation SpecificationsPar mesure de sécurité Précautions concernant le cordon d’alimentationVérification des accessoires fournis Technique SRS Circle Surround II sous licence SRS Labs Avant de commencerAvant de commencer Chapitre ParticularitésMise en place de la pile Avant de commencer Utilisation du boîtier de télécommandeCommandes et afficheurs Chapitre Commandes et afficheursÉmetteur Commandes et afficheurs Témoin Power Commandes et afficheurs Enceinte sans filTémoin Tuned Wireless OFF Mute Commandes et afficheurs Boîtier de télécommandeRaccordements Chapitre RaccordementsRaccordement à un lecteur de DVD Raccordements Câble audio Caisson Monophonique De graves Raccordements Utilisation des modes d’ambiance Mettez en service l’enceinte sans filSélectionnez le mode d’ambiance W.STEREO 04 Écoute des sonorités d’ambiance ChapitreModes d’ambiance pour l’entrée Écoute des sonorités d’ambianceModes d’ambiance pour l’entrée TV 04 Écoute des sonorités d’ambiance Utilisation du mode Wireless StereoUtilisation du mode Wireless Off Utilisation des commandes de la face avantDisposition de l’enceinte sans fil Informations complémentaires Chapitre Informations complémentairesGuide de dépannage Problèmes liés à la condensation Informations complémentairesSoin de l’appareil Nettoyage de l’extérieur de l’appareilCe que vous ne devez pas faire… Conseils d’installationAvant de déplacer l’enceinte sans fil Ce que vous devez faire…’appareil Informations complémentaires Réflexions des ondesRadioélectriques Domaine d’utilisation deÉmetteur AccessoiresCaractéristiques techniques GénéralitésPioneer Corporation