AKG Acoustics C2000B manual Descrizione

Page 14

Descrizione

La costruzione di questo microfono a condensatore si basa sulle esperi- enze fatte dalla AKG e dai suoi clienti da decenni in tutto il mondo con modelli come il C 414 B, C 3000 e C 1000 S. Realizzato con componenti moderni e affidabili, il microfono soddisfa le esigenze professionali più sofi- sticate e sopporterà anche un prolungato ed esigente impiego in studio e live.

Di seguito si indicano dettagliatamente i particolari costruttivi:

Il sistema trasduttore è realizzato in modo da produrre le caratteristiche acustiche di una cardioide per poter usare il microfono sia nello studio di registrazione che nell’impiego live.

La membrana è realizzata in una foglia in materia sintetica e dorata a vapore da un lato che evita cortocircuiti locali con il controelettrodo, anche ad altissime pressioni acustiche.

Una preattenuazione disinseribile permette di alzare il limite del livello di registrazione di 10 dB, per poter effettuare riprese libere da distorsioni anche nelle immediate vicinanze di fonti sonore, se necessario. Con questa tecnica di collegamento si evita che, particolarmente nelle fre- quenze basse, vengano superati i limiti di modulazione critici dei minitrasformatori impiegati spesso negli stadi d'ingresso dei mixer.

La riduzione dei bassi inseribile sul microfono aiuta inoltre a evitare distorsioni incontrollate nelle frequenze più basse che possono venir causate p.e. da vibrazioni o dal vento.

Inserire la riduzione dei bassi permette anche di eliminare l’effetto di prossimità (che si verifica a distanze tra microfono e fonte sonora di meno di 10 cm) inerente dei microfoni direzionali.

La transconduttanza del filtro ammonta a 6 dB/ottava; la frequenza limi500 Hz.

Il corpo realizzato interamente in metallo pressofuso protegge molto bene da eventuali disturbi RF che potrebbero verificarsi quando si usa il microfono vicino a un trasmettitore o insieme a microfoni senza filo o altri impianti di comunicazione e protegge il microfono nelle condizioni spesso dure dell’impiego live.

Il filtro antipopping integrato è ideale per impieghi vocali.

La sospensione interna elastica a ragnatela della capsula microfonica sopprime molto efficacemente i rumori causati dalla mano o dal cavo.

Il nasello di collegamento sul collo del connettore serve ad assicurare il microfono nella sospensione a ragnatela o sul collegamento del sup- porto, anche in caso di uso pendente.

Oltre alla larga gamma di modulazione con distorsioni minime e alla costruzione resistente alle temperature e all'umidità, il microfono è unico per quanto al suo impiego universale.

Nonostante l‘efficace supporto elastico della capsula microfonica, la sos- pensione elastica a ragnatela H 85 in dotazione può essere vantag- giosa per proteggere il microfono contro vibrazioni fastidiose proveni- enti dal supporto. Quando si impiega l’H 85 non si dovrebbe dimenti- care di usare una delle due scanalature di differenti dimensioni dispo- ste all’estremità posteriore dell’anello esterno per alleggerire la trazione esercitata sul cavo. Ciò serve sia come addizionale sicurezza mecca- nica che contro rumori causati da vibrazioni che, attraverso il cavo, pos- sono eventualmente esercitare un influsso fastidioso sul microfono.

14

Image 14
Contents 2000 B Beschreibung Stromversorgung Folgende Anschlussschemata werden empfohlenAnwendungen Anwendungsempfehlungen Bevorzugt EmpfohlenEmpfohlenes Zubehör ReinigungshinweiseMitgeliefertes Zubehör Technische DatenFrequenzkurve Description Applications PoweringAdding Phantom Power to Balanced Input Stages Recommended Applications PreferredOptional Accessories CleaningStandard Accessories SpecificationsFrequency Response Curve Polar Pattern Description Alimentation Spécialement recommandé pour Recommandé pourNous recommandons les schémas de connexions suivants Conseils pour le nettoyage Accessoires fournis d’origineAccessoires recommandés Caractéristiques techniquesCourbe de fréquence Diagramme polaire Descrizione Raccomandazioni d’impiego Impiego preferito ImpieghiAlimentazione Si raccomandano i seguenti schemi di collegamentoIndicazioni per la pulizia Accessori in dotazioneAccessori raccomandati Dati tecniciCurva di frequenza Diagramma polare Descripción Recomendaciones de aplicaciones Preferidas Recomendadas AplicacionesAlimentación de corriente Se recomiendan los siguientes esquemas de circuitoAccesorios recomendados Advertencias de limpiezaAccesorios suministrados Datos técnicosCurva de frecuencias Diagrama polar Descrição Em seguida as características detalhadas de construçãoAplicações recomendadas Preferível Recomendado AplicaçõesAlimentação de corrente Recomendam-se os seguintes esquemas de conexãoAcessórios recomendados Dicas para a limpezaAcessórios fornecidos na embalagem Dados técnicosCurva de frequência Diagrama polar Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas