Korg PX3B manual Commandes et connec Teurs

Page 74

Commandes et connec-

teurs

1 2

3

4 9 7

5

D 6

CB A 0 8

1 Interrupteur d’alimentation/ interrupteur du rétroéclairage Cet interrupteur sert à éteindre le rétroéclairage.

Lors du fonctionnement sur pi- les de l’appareil, éviter de laisser le rétroéclairage allumé trop longtemps pour ne pas raccour- cir la durée de vie des piles.

2DC9V

ert à raccorder l’adaptateur secteur

vendu séparément (DC9V ).

3Disque de valeurs

Sert à régler le volume général, à édi- ter les effets et à sélectionner les pro-

74grammes

4Prise OUTPUT Raccorder cette borne à l'amplificateur de basses ou au casque d'écoute, etc.

5Prise AUX (stéréo) Raccorder cette prise à un lecteur de CD, etc.

6Prise INPUT

Raccorder cette borne à la basse.

7Touches +/–

Ces touches servent à sélectionner des programmes, à éditer des effets et à régler le volume général.

8Commutateur de niveau d’entrée Régler ce paramètre de manière appropriée pour le niveau de sortie de la basse.

9Touches EDIT []/®

[HOLD]

Ces touches servent à

sélectionner le paramètre à éditer et à activer la fonction de pratique de phrases.

0Touche RHYTHM/AUX EFFECT Ce bouton permet d'accéder au mode de pratique des rythmes (Rhythm Trainer) ou au mode d'effets AUX.

ATouche PHRASE TRAINER [] Cette touche permet d’accéder au mode de pratique de phrases. Elle sert également à démarrer l’enre- gistrement dans la pratique de phrases.

BTouche BYPASS·TUNE [] Cette touche sert à l’accordage en mode de jeu. (Le PANDORA PX3B est alors contourné ou assourdi). Cette touche sert également à activer ou à désactiver les effets et à démarrer la reproduction dans la pratique de phrases ou à mettre la fonction en pause.

CTouche HBB (accentuation des extrêmes graves)

Cette touche permet d’activer ou de désactiver la fonction HBB.

Image 74
Contents Page Interference with other electrical devices Power supplyLocation HandlingFCC Regulation Warning for U.S.A Vorsichtsmaßnahmen AufstellungBedienungsanleitung Emplacement Précautions à prendreConserver le manuel Marque CE de conformité aux normes de sécurité européennesContents Phrase Trainer mode Play-Modus EinschaltenBedienelemente und Anschlüsse LCD-Display Equalizer-ModusEffektparameterliste Programme Auflistung der Rhythmus-PatternsIntroduction Caractéristiques principales Mode de jeu PlayMode de pratique des Rythmes Rhythm Trainer Mode deffets AUX Mode de pratique des phrases Mode d’édition EditIntroduction Main features Battery Low display Controls and connectors LCD screen Making connections Be sure to use only the specified AC adapter DC9V 300-500mASet the volume control of your bass to its usual settings Try it outPlay mode Selecting a programTuner will operate when you bypass or mute in Play mode Hold down the Exit button and press Edit buttonLCD will indicate Prog for approximate- ly one second Equalizer mode TonRhythm Trainer mode AUX Effect mode BYPASS·TUNE button Switch K-TRN or B-CAN on/offPhrase Trainer mode Select the recording modeButton/ button End recording and begin playback Pause Button RewindEdit mode Select the effect that you wish to editAMP amplifier Level Rename BYPASS·TUNE button WriteReloading the factory programs Troubleshooting Is the volume of your bass turned down?Effect parameters DynaMOD ROOM1 Preset-program list Phas Trem Octav OVD Fuzz Filtr AtwahRhythm pattern list 8SHFL8SHUFFLENumber of programs SpecificationsRhythm -208 bpm Power supply InputsPage Einleitung HauptmerkmaleEqualizer-Anzeige Was ist ?Anschlü sse Phrase Trainer Modus Symbol HBB-SymbolEQ-Symbol Aux Effect Modus SymbolHerstellen der Anschlü sse Ausprobieren Stellen Sie die Lautstä rke an der Gitarre wie gewohnt einMaster Level Gesamtlautstä rke Kalibrierung Frequenz des Referenztons a Festlegen der Funktion des Endlos- reglers Modus Pr-Taste Anwahl von EQ PR Presence/Ultra-Hö hen Rhythm Trainer-Modus Rhythm PatternCAN-Anzeige Phrase Trainer-Modus Aufzeichnung Taste Neuaufnahme Edit-Modus Auswählen des zu bearbeitenden EffektsAMP Verstä rker R Delay/Reverb BYPASS·TUNE-Taste Speichern Keine Klä nge hö rbar FehlersucheDas Gerä t läß t sich nicht einschalten Das Signal scheint nicht mit Effekten bearbeitet zu werden Der Tuner funktioniert nichtComp CHO1 NR Noise Reduction/Rauschunterdrü ckung ArenaParameterliste der Preset-Programme NameAuflistung der Rhythmus-Patterns Eingang Technische DatenProgrammanzahl Tuner-SektionPage Introduction HBB Hyper Bass Boost ou accentuation des ex- trêmes graves Mise sous tensionAffichage de légaliseur Disque de valeursCommandes et connec Teurs Ecran LCD Raccordements PandoraPremier essai Utiliser les touches +/- pour sélectionner un programmeSélection d’un programme Calibrage fréquence de la hauteur du La standard 445 HzHBB Accentuation des extrêmes graves ’écran affiche Lock pendant environ 1 se- conde Mode égaliseur Motif rythmique Mode deffets AUX Sélection du mode d’enregistrement Enregistrement Pour réenregistrer Sélectionner l’effet à éditer Dyna dynamiqueMOD Modulation AMP amplificateurEQ égaliseur Level Niveau R Delay/ReverbNR Réduction des bruits Rename Réassignation de nom Write SauvegardePas de son Guide de dépannage’appareil ne se met pas sous tension Les effets ne sont pas appliqués Le tuner ne fonctionne pasDyna MOD NR Noise Reduction Liste des programmes présélectionnés OVD Fuzz Filtr AtwahRock Section accordeur Nombre de programmesEntrée Section de rythmes 40 à 208 bpm AlimentationKorg INC