Hubbell CLT2054, CLT1554 manual Descripción, Especificaciones, Precauciones, Instalación

Page 14

H-MOSSMRMotion Switching System

Detectores de movimiento por Ultrasonic / infrarrojos pasivos

Instrucciones de instalación y de uso

DESCRIPCIÓN

El detector H-MOSSMR es un detector de presencia autoadaptable inteligente, destinado a reemplazar los interruptores murales existentes.

ESPECIFICACIONES

Cobertura de 93 m² de superfi cie (Modelos: AP1277 y AD1277)

Cobertura de 37 m² de superfi cie (Modelo: AU1277)

Funciona con circuito simple o doble de 120/277 V~, 50/60Hz

Características eléctricas nominales: (cada salida por separado) 120V~ incandescente 800W, reactancia 1000W, 1/6 HP / 277 V~ reactancia 1800W, 1/6 HP

Temporización ajustable: 4-30 minutos, se autoadapta según las presencias

Ajuste del nivel de iluminación (salida de circuito B en las versiones de circuito doble): 10-500+FC

Homologado por UL

PRECAUCIONES

¡CUIDADO!: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la energía en el tablero de servicio antes de iniciar la instalación. No conectar nunca componentes eléctricos en un circuito energizado. Leer y comprender todas las instrucciones antes de iniciar la instalación.

AVISO: Para ser instalado por un electricista autorizado de conformidad con los códigos eléctricos nacionales y/o locales y siguiendo estas instrucciones.

AVISO: Para uso en interiores únicamente.

¡CUIDADO!: USAR ÚNICAMENTE CONDUCTORES DE COBRE. Confi rmar que las características nominales del dispositivo son apropiadas para la aplicación antes de la instalación.

AVISO: No instalar si se observa cualquier daño en el producto.

INSTALACIÓN

1.Desconectar la energía eléctrica en el tablero de servicio.

2.Retirar el o los interruptores antiguos, si corresponde.

3.Cablear como se muestra en la sección Diagrama de cableado. Se requiere una conexión segura a tierra para que el detector funcione correctamente.

4.Instalar el detector en la caja mural usando los tornillos de fijación provistos.

5.Restablecer la energía eléctrica en el detector y dejar que se autoajuste (hasta 2 min.).

6.Quitar la tapa del detector – ver la sección Ajustes.

7.Si se desea, calibrar el detector de la célula fotoeléctrica y ajustar los conmutadores de configuración del detector como se describe más abajo.

8.Reinstalar la tapa del detector.

9.Instalar una placa mural Style LineMR (no incluida).

Modo de ensayo – para pasar al modo de ensayo:

1.Asegurarse de que las luces están encendidas.

2.Oprimir y retener el botón ON/OFF hasta que las luces se apaguen y vuelvan a encenderse. En los detectores de circuito doble, oprimir y retener el botón ON/OFF del circuito A. En los detectores sin botón, oprimir y retener el botón de ensayo. Ver el diagrama de funcionamiento del detector.

3.Ahora el detector está en modo de ensayo. Salir de la habitación, las luces deberían apagarse después de 5 segundos. Entrar nuevamente a la habitación (zona de detección), las luces se encenderán. Repetir cuantas veces sea necesario para confirmar que el detector está funcionando y detectando en la zona de iluminación como se desea. El LED rojo o verde del detector destellará para indicar la detección infrarroja o ultrasónica pasiva, según corresponda.

Diagramas de cableado

Diagrama de distancias

120/277 V~

Rojo

 

 

 

Negro

 

Carga1

 

 

 

 

 

15 m

 

 

 

 

 

 

 

 

7,9 m

Verde

 

 

4,6 m

 

 

 

 

 

TIERRA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4,9 m

 

 

 

 

8,8 m

 

 

 

 

 

17 m

 

US Movimiento importante

Circuito simple US Movimiento secundario

PIR Movimiento importante

Circuito línea 1 120/277 V~

Negro

Rojo

Negro

Rojo

 

 

 

 

 

 

 

 

Carga 1

 

 

 

 

Carga 1

Verde

 

 

 

 

Verde

 

 

Tierra

Circuito línea

Tierra

 

 

 

120/277 V~

 

 

 

 

Violeta

Azul

Violeta

Azul

 

 

 

 

 

Carga 2

 

 

 

Carga 2

 

 

 

 

 

Circuito línea 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

120/277 V~

 

 

 

 

 

 

 

Detector de circuito doble Detector de circuito doble (cableado para circuitos dobles) (cableado para circuito simple)

Diagramas de funcionamente del detector

Pulsador

Pulsador

 

fotocélula

 

fotocélula

 

 

 

Interruptores

Interruptores

Botón A

Botón A confi guración

confi guración

(ensayo)

 

(ensayo)

 

 

Inter. intervalo de aire

Inter. intervalo de aire

 

 

Botón B

Retén

Retén

 

desenganche

desenganche

 

tapa

tapa

 

Detector de un botón/sin botón Detector de dos botones

Wiring Device-Kellems

 

®

Hubbell Incorporated (Delaware)

 

185 Plains Road

 

 

Milford, CT 06461-2420

 

 

(203) 882-4800

 

 

 

PD2218

Page 5

04/09

PRINTED IN USA

Image 14
Contents MOSSOccupancy Sensor Table of Contents Backed by Hubbell Service and Support Manual-on mode automates savings Turn the lights off to keep the lights onUltrasonic US BenefitsEasy in, easy out Housekeeping Closets/Storage Areas Design GuideFrequently forgotten Promote savings and health Public Restrooms Design GuideOccupied or not? Lighting When You Need It Ice Machine/Vending Machine Areas Design GuideLayout Capabilities Technical Support Installation InstructionsContact Information Installation SpecificationsPrecautions DescriptionAdjustments Montage SpécificationsPrécautions Capteur à un/sans bouton Capteur à deux boutonsRéglages Precauciones DescripciónEspecificaciones InstalaciónAjustes Champ de vision Cuidado Uzar Solamente Conductores DE CobreMettre LE Circuit Hors Tension Disconnect PowerDetector Desconectar LA Energía EléctricaCoverage and Placement PRE-INSTALLATION Avant LE Montage PRE-INSTALACIÓNInstallation Directives DE Montage Instalación Couverture ET Placement Cobertura Y ColocaciónCouverture Cobertura Hubbell DE MÉXlCO, S.A. DE C.V