Peavey Ultra Plus manual Caracteristiques DU Panneau Arriere

Page 14

LOW GAIN INPUT (Entree faible gain) (22)

Cette prise accepte les instruments a tres haut niveau de sortie qui causeraient de la saturation (distorsion) sur I’entree << High Gain >>. Si les deux entrees sont utilisees simultanement, les niveaux son alors equivalents (cc Low Gain >>).

HIGH GAIN INPUT (Entree haut gain) (23)

Cette prise s’utilise avec la plupart des guitares electriques. Elle donne un gain superieur de 6 dB a I’entree << Low Gain )>.

Panneau Arriere:

CARACTERISTIQUES DU PANNEAU ARRIERE

IMPEDANCE SELECTOR SWITCH (Commutateur d’impedance) (24)

Set-t ti selectionner I’impedance appropriee pour le ou les haut-parleurs. Par exemple, si deux haut-parleurs de meme impedance sont utilises, le selecteur doit etre regle a la moitie de cette valeur. Si deux baffles de 16 ohms sont utilises, le selecteur d’impedance doit etre regle 8 ohms ; si deux baffles de 8 ohms sont utilises, le selecteur d’impedance doit etre regle 4 ohms.

SPEAKER OUTPUTS (Sorties de haut-parleur) (25)

A Le raccord de I’amplificateurs aux enceintes de haut-parleurs se fait au moyen de prises de sortie l/4” (6,35mm) en parallele, pour un minimum de 4 ohms. Lorsque vous utilisez plus d’une enceinte, assurez- vous de tenir compte de I’impedance totale avant de regler le commutateur d’impedance (24) (voir la section ci-dessus au sujet du commutateur d’impedance).

Important: Pour raccorder cet amplificateur aux haut-parleurs, n’utilisez que des cables non blind& d’excellente qualite.

REMOTE FOOTSWITCH JACK (Jack pour interrupteur au pied) (26)

Permet de brancher la commande a distance incluse. L’interrupteur au pied est utilise pour selectionner les canaux c( Ultra Gain >>, << Crunch Gain >>, ou << Clean >) et pour mettre la reverberation hors circuit.

PREAMP OUT (Sortie preampli) (27)

La sortie preampli peut etre utilisee pour amener le signal & une table de mixage, un magnetophone, etc. Utilisez des cables blind& pour brancher la sortie du preampli a I’entree d’un magnetophone, d’un melangeur, etc. Ce branchement n’affecte pas le fonctionnement de I’amplificateur.

EFFECTS RETURN (Retour d’effets) (28)

Prise d’entree pour signaux provenant d’appareils externes de traitement de signal ou d’effets ti bas niveau.

EFFECTS SEND (Envoi d’effets) (29)

Prise de sortie servant a fournir des signaux a des appareils externes de traitement de signal ou d’effets.

VOLTAGE SELECTOR SWITCH (Selecteur de tension) (30)

A Les modeles pour exportation de ce produit sont dotes d’un selecteur 220/240 volts. Avant toute mise en service, assurez-vous que le selecteur est regle a la tension appropriee.

Remarque: L’utilisation de ce produit sous un mauvais reglage de tension peut causer des dommages au transformateur ou une perte de puissance de sortie.

AC LINE CORD SOCKET (Prise pour cable d’alimentation) (31)

APrise de branchement du cordon d’alimentation CA detachable.

14

Image 14
Contents F3I Page Front Panel Front Panel Features Power SwitchStandby Switch Power LED Resonance SwitchOutput Switch Master VolumeRemote Footswitch Jack VolumeBack Panel Features Impedance Selector Switch Ground SwitchPower Amplifier Section Preamp SectionPage Tone Settings Resonance Switch Interrupteur de resonancia Power Switch Interruptor de corrienteStandby Switch Interrupteur de condicih de espera Funciones DEL Tablero FrontalMaster Volume El Volumen maestro Output Switch Conmutador de salidaPower LED LED indicador de corriente Ultra Volume El volumen del canal ultraFunciones DEL Tablero Trasero Resonance Switch Commutateur de resonance Power Switch Interrupteur d’alimentationStandby Switch Commutateur d’attente Output Switch Commutateur de sortieUltra Gain Control Commande de gainultra Power LED DEL temoin de mise sous tensionMaster Volume Principal volume Ultra Gain Switch interrupteur de gain UltraCaracteristiques DU Panneau Arriere Power LED Betriebsanzeige Power Switch NetzschalterOutput Switch Ausgtingschalter Beschreibung DER FrontplatteVolume Lautstiirke Master Volume HauptlautstiirkeChannel Select Switch Kanal Wiihl Schalter Status LED Zustand kontrollampeBeschreibung DER Ruckplatte Peavey ONE-YEAR Limited WARRANTY/REMEDY Important Safety Instructions Features and specifications subject to change without notice