Peavey 1606M owner manual Master Funktionen

Page 34

Eingangsverstärkung zu erleichtern (#2). Die PFL LED-Anzeige wird leuchten, wenn der Schalter gedrückt ist, um die PFL-Quellen anzuzeigen.

12.MUTE (STUMMSCHALTUNG): Dämpft alle Signalkanäle außer dem PFL. Das PFL Signal ist selbständig auf diesem Schalter und wird gebraucht, um die Kanäle zu überprüfen und dient als Eingangsverstärkung, sogar dann, wenn der Kanal gedämpft ist.

13.MUTE (STUMMSCHALTUNG) /CLIP LED (ÜBERSTEUERUNGS-LED):Es zeigt an, daß der Kanalsignalpegel sich dem Überlastungspunkt nähert Dieser Schaltkreis überwacht die Eingangsverstärkung, den Equalizer und die Stufen hinter dem Fader auf Überlastung. Die LED leuchtet bei +19 dBu, um darauf hinzuweisen, daß die Verstärkung oder Equalizeranhebung reduziert werden sollte. (Es ist noch ein Headroom von etwa 3 dB vorhanden, wenn die LED leuchtet). Wenn der Stummschalter gedrückt ist (#12), leuchtet die LED kontinuierlich, um anzuzeigen, daß dieser Kanal gedämpft wurde.

14.FADER: Links/Rechts- Kanalausgangspegelregler. Der Pegel des Kanals kann verändert werden von AUS bis +10 dB. Der Schieber verändert den jeweiligen Pegel von Monitor 5 und 6, wenn dieser mit dem Post-Fader Signal verbunden ist. Die optimale Einstellung für diesen Regler ist “0” (Verstärkungsfaktor Eins).

MASTER FUNKTIONEN:

15.PHANTOM-POWER (PHANTOMSPEISUNG): Versorgt die XLR-Eingangsanschlüsse mit einer Gleichspannung von 48 V für Mikrofone, die diese erfordern. Die Speisung wird von dem Saal-Mischpult geliefert, wenn jedoch keine andere Quelle vorhanden ist, kommt es von hier. Die Schaltkreise sind geschützt gegen Strom, welcher von dem Saal-Mischpult kommt, jedoch können ungewöhnliche Erscheinungen auftreten, wenn zwei Mixers im Gebrauch sind, die power erzeugen sollen. Die Stromspannung der Konsole wurde leicht unter normal 48 V gesetzt, um eine automa- tische Unterbrechnung zu gewährleisten, wenn eine andere Quelle aktiv wird.

Wenn die Phantomspeisung verwendet wird, dürfen keine unsymmetrischen, dynamischen Mikrofone oder andere Geräte, die nicht für diese Spannung ausgelegt sind, an die XLR-Eingänge angeschlossen werden, einschließlich der Thru-Verbinder. (Bestimmte drahtlose Empfänger könnten beschädigt werden, siehe deren Bedienungsanleitung zum Vergleich).Die Hochohmige- Eingangsbuchse in Eingänge 9 - 16 sind nicht mit der 48-V Versorgung verbunden und damit für alle Anschlüsse (symmetrisch und unsymmetrisch) sicher. Eine LED-Anzeige zeigt an, daß eine lokale Phantomspeisung an ist.

ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Phantomspeisung, daß alle Kanäle, an denen Mikrofone angeschlossen sind, stummgeschaltet, und alle Monitor- und AUX-Pegel auf Minimum eingestellt sind. Sonst hören Sie ein lautes Knackgeräusch in der PA-Anlage, das aber normal ist. Beim Anschließen der Mikrofone an die einzelnen Kanäle sollte die Phantomspeisung ausgeschaltet sein. Dadurch werden Geräusche in der PA- Anlage und das Risiko einer Beschädigung der Mikrofone reduziert.

16.LOW-CUT (TIEFENSPERRE): Ein Tiefensperrfilter mit einer verstellbaren Grenzfrequenz

(10 bis 300 Hz).Es wird genommen, um Rumpeln, Windgeräusche, Atemgeräusche, Bühnengeräusche und andere niederfrequente Komponenten herauszufiltern. Diese Geräusche ver- brauchen Verstärkerleistung, die dann anderswo fehlt und machen das Signal unsauber. Um den Filter außer Kraft zu setzen, programmiere auf Minimum- Frequenz.

17.LED METER ARRAY ( LED-ANZEIGEN):Eine 12-segmentige LED-Reihe überwacht den Pegel des entsprechenden Ausganges. Der 0 dB-Referenzpegel entspricht 0 dBu bei einer

34

Image 34
Contents 1 6 0 6 M Page Channels General DescriptionMaster Channel Functions Master Functions Page Back Panel Input and Output Jacks Typical RQ 1606M HOOK-UPS Monitor Mixer Using the RQ 1606M AS a House Mixer RQ 1606M Levels Diagram RQ 1606M Block Diagram RQ 1606M LOW CUT Adjust RQ 1606M MID Sweep RQ 1606M HOOK-UP Diagram RQ 1606M Monitor Console RQ 1606M Output Specifications RQ 1606M Specifications Gain Canales Descripción GeneralControl Maestro Funciones de canales Funciones DEL Control Maestro Page Panel Posterior Enchufes Hembra DE Entrada Y Salida Page Page Uso de la consola RQ 1606M como mezclador de estudio Description General CanauxChannel Functions Fonctions Master Face Arrière Entrées ET Sorties Page Configuration Typique DU RQ 1606M Monitor Mixer Utilisation DE LA RQ 1606M Comme Console PrincipalePage Allgemeine Beschreibung RQ 1606M MONITOR-MISCHPULTKanäle Kanalfunktionen Master Funktionen Page Rückseite DER Konsole EINGANGS- UND AUSGANGS-BUCHSEN Typische RQ 1606M ANSCHLUßHINWEISE Gebrauchshinweise FÜR DEN RQ 1606M ALS HAUPT-MIXER Peavey ONE-YEAR Limited WARRANTY/REMEDY Important Safety Instructions