Peavey 7/9780300698 manual Cable DE Alimentación Sólo EN Productos DE 120 V, Advertencia

Page 13

NOTA: Es altamente recomendable utilizar el sistema de protección de altavoces DDT

CONMUTADOR POWER (Encendido) (19)

Para encender el amplificador, oprímalo hasta la posición “ON” (encendido).

CABLE DE ALIMENTACIÓN (SÓLO EN PRODUCTOS DE 120 V) (20)

Para su seguridad hemos incorporado un cable de alimentación de línea (principal) de tres conductores, con las facilidades de puesta a tierra adecuadas. No es

recomendable quitar la clavija de puesta a tierra bajo ninguna circunstancia. Si es necesario utilizar el equipo sin las facilidades de puesta a tierra, se deben emplear adaptadores de puesta a tierra apropiados.

FUSE (Fusible) (21)

El fusible está ubicado en la tapa del portafusibles. Si el fusible falla, DEBE REEMPLAZARSE POR UN FUSIBLE DEL MISMO TIPO Y VALOR, A FIN DE EVITAR

DAÑOS AL EQUIPO Y LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA. Si el amplificador quema los fusibles repetidamente, debe llevarse a un centro de servicio calificado para su reparación

ADVERTENCIA:

EL FUSIBLE SÓLO DEBE REEMPLAZARSE CUANDO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN HAYA SIDO DESCONECTADO DE SU FUENTE DE ALIMENTACIÓN.

CONMUTADOR GROUND POLARITY (Polaridad de la masa)(22)

El conmutador de polaridad de la masa es de tipo basculante de tres posiciones. En la mayor parte de las aplicaciones, debe operarse en su posición de cero o central. Puede haber algunas situaciones en las que provengan del altavoz zumbidos y/o ruidos audibles. Si ocurre esa situación, coloque el conmutador de masa en la posición positiva o negativa (+/–) hasta que se minimice el ruido.

RETÉN DEL CABLE DE LÍNEA (MAINS) (23)

El disipador de calor de la unidad está diseñado para permitir el almacenamiento del cable de alimentación cuando no está en uso.

ENCHUFE HEMBRA EXTERNAL SPEAKER (Altavoz externo) (24)

Se puede conectar al amplificador un gabinete de altavoz externo. LA IMPEDANCIA DEL GABINETE NO DEBE SER INFERIOR A CUATRO OMHIOS. Observe que el enchufe hembra para el amplificador externo está en paralelo con el altavoz interno de cuatro ohmios para producir la potencia máxima (300 W) sobre la carga de dos ohmios resultante.

ENCHUFE HEMBRA REMOTE SWITCH (conmutador remoto) (25)

Puede utilizarse un pedal con un sólo conmutador (con un enchufe macho de 1/4") para conectar y desconectar el compresor. Observe que el conmutador de pedal opera independientemente de la posición del conmutador frontal.

13

Image 13
Contents Combo Cover Page Introduction FeaturesBright Switch Input PAD SwitchContour Switch Compressor Active Switch and DisplayPreamp OUT/POWER AMP Graphic IN/OUT SwitchDDT Speaker Protection System Switch Power SwitchCombo 115 Rear Panel Combo 210TX Rear Panel Ground Polarity SwitchLine Cord 120V Products only FuseLine Mains Cord Retainer Remote Switch JackExternal Speaker Jack Power Consumption Power Amplifier Section Rated Power & LoadFrequency Response HUM and NoisePRE-EQ Effects Patch Patch OUT Power AMP InputPatch Crossover High OutputCaracterísticas IntroducciónConmutador DE PAD Atenuador fijo Enchufe Hembra Input EntradaPRE Gain Ganancia anterior al procesamiento de la señal Conmutador Bright BrilloPost Gain Ganancia posterior al procesamiento de la señal Graphic Equalizer Ecualizador gráficoCrossover Separador de frecuencias LED Indicador Status EstadoAdvertencia Cable DE Alimentación Sólo EN Productos DE 120 VRetén DEL Cable DE Línea Mains Fonctionnalites FrancaisPRE-GAIN Commutateur DE PAD D’ENTREECommutateur DE Bright Commutateur DE ContourDEL D’AFFICHAGE D’ETAT Sortie PREAMPLI/ENTREE Preampli DE PuissanceCommutateur DU Systeme DE Protection DDT DES HAUT-PARLEURS Fusible Commutateur D’ALIMENTATIONAvertissement Commutateur DE Polarite DE TerreMerkmale EinführungEingangspufferschalter EingangsbuchseBRIGHT-SCHALTER CONTOUR-SCHALTERFrequenzweiche Graphic EQUALIZER-SCHALTERVORVERSTÄRKER-AUSGANG/LEISTUNGSVERSTÄRKER-EINGANG STATUS-LEDNetzkabel NUR 120 V-PRODUKTE NetzschalterSicherung VorsichtBuchse FÜR Fernbedienungsschalter Buchse FÜR Externen LautsprecherPeavey ONE-YEAR Limited WARRANTY/REMEDY Important Safety Instructions