Peavey 7/9780300698 manual Commutateur D’ALIMENTATION, Fusible, Avertissement

Page 17

COMMUTATEUR D’ALIMENTATION (19)

Pour mettre l’ampli sous tension, appuyez sur ce commutateur (position « on »).

CORDON D’ALIMENTATION (POUR APPAREILS ALIMENTES EN 120 V UNIQUEMENT) (20)

Pour votre sécurité, nous avons incorporé un câble d’alimentation à 3 fils avec dispositif de mise à la terre. Il est recommandé de ne jamais retirer la broche de mise à la terre.

Toutefois, s’il s’avère nécessaire d’utiliser l’appareil sans ce dispositif, utilisez toujours un adaptateur de mise à la terre.

FUSIBLE (21)

Le fusible est situé dans le couvercle du réceptacle de fusible. S’il est grillé, VOUS DEVEZ LE REMPLACER PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE ET DE MEME VALEUR

AFIN D’EVITER D’ENDOMMAGER L’APPAREIL ET DE PERDRE VOS DROITS A LA GARANTIE. Si les fusibles de l’ampli grillent continuellement, portez l’appareil à un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT :

NE REMPLACER LE FUSIBLE QUE LORSQUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST DEBRANCHE DE LA PRISE D’ALIMENTATION.

COMMUTATEUR DE POLARITE DE TERRE (22)

Le commutateur de terre est un commutateur à bascule à trois positions. Dans la plupart des applications, il doit être sur la position centrale ou zéro. Il arrive parfois qu’un ronflement et/ou un bruit en provenance du haut-parleur se fasse entendre. Dans ce cas, mettez le commutateur en position positive ou négative (+/-) jusqu’à ce que le bruit soit réduit.

COMPARTIMENT DU CORDON D’ALIMENTATION (23)

Le dissipateur thermique de l’appareil comprend un compartiment de stockage du cordon d’alimentation, permettant de ranger celui-ci lorsque l’ampli n’est pas utilisé.

JACK DE HAUT-PARLEUR EXTERNE (24)

Une enceinte de haut-parleur externe peut être connectée à l’ampli. L’IMPEDANCE DE CETTE ENCEINTE NE DOIT PAS ETRE INFERIEURE A 4 OHMS. Le jack de haut-parleur externe est en parallèle avec le haut-parleur interne de 4 ohms afin de produire une puissance maximale (300 watts) dans la charge résultante de 2 ohms.

JACK DE COMMUTATEUR A PEDALE DISTANT (25)

Une pédale à commutateur unique (avec fiche de 6,3 mm [1/4 po.]) peut servir à activer ou

17

Image 17
Contents Combo Cover Page Introduction FeaturesBright Switch Input PAD SwitchContour Switch Compressor Active Switch and DisplayPreamp OUT/POWER AMP Graphic IN/OUT SwitchDDT Speaker Protection System Switch Power SwitchCombo 115 Rear Panel Combo 210TX Rear Panel Ground Polarity SwitchLine Cord 120V Products only FuseExternal Speaker Jack Remote Switch JackLine Mains Cord Retainer Power Consumption Power Amplifier Section Rated Power & LoadFrequency Response HUM and NoisePRE-EQ Effects Patch Patch OUT Power AMP InputPatch Crossover High OutputCaracterísticas IntroducciónConmutador DE PAD Atenuador fijo Enchufe Hembra Input EntradaPRE Gain Ganancia anterior al procesamiento de la señal Conmutador Bright BrilloPost Gain Ganancia posterior al procesamiento de la señal Graphic Equalizer Ecualizador gráficoCrossover Separador de frecuencias LED Indicador Status EstadoRetén DEL Cable DE Línea Mains Cable DE Alimentación Sólo EN Productos DE 120 VAdvertencia Fonctionnalites FrancaisPRE-GAIN Commutateur DE PAD D’ENTREECommutateur DE Bright Commutateur DE ContourCommutateur DU Systeme DE Protection DDT DES HAUT-PARLEURS Sortie PREAMPLI/ENTREE Preampli DE PuissanceDEL D’AFFICHAGE D’ETAT Fusible Commutateur D’ALIMENTATIONAvertissement Commutateur DE Polarite DE TerreMerkmale EinführungEingangspufferschalter EingangsbuchseBRIGHT-SCHALTER CONTOUR-SCHALTERFrequenzweiche Graphic EQUALIZER-SCHALTERVORVERSTÄRKER-AUSGANG/LEISTUNGSVERSTÄRKER-EINGANG STATUS-LEDNetzkabel NUR 120 V-PRODUKTE NetzschalterSicherung VorsichtBuchse FÜR Fernbedienungsschalter Buchse FÜR Externen LautsprecherPeavey ONE-YEAR Limited WARRANTY/REMEDY Important Safety Instructions