Peavey 7/9780300698 manual

Page 2

Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

CAUTION: Risk of electrical shock – DO NOT OPEN!

CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance, read the operating guide for further warnings.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de "(voltaje) peligroso" que no tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de corrientazo.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de corrientazo – No abra.

PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda reparar. Deje todo mantenimiento a los técnicos calificados.

ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, lea más advertencias en la guía de operación.

Ce symbole est utilisé pur indiquer à l'utilisateur la présence à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions sur l'utilisation et l'entretien (service) de l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.

ATTENTION: Risques de choc électrique – NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un personnel qualifié.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lisez les avertissements supplémentaires situés dans le guide.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko – Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!

VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.

ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

2

Image 2
Contents Combo Cover Page Features IntroductionContour Switch Input PAD SwitchBright Switch Compressor Active Switch and DisplayDDT Speaker Protection System Switch Graphic IN/OUT SwitchPreamp OUT/POWER AMP Power SwitchLine Cord 120V Products only Ground Polarity SwitchCombo 115 Rear Panel Combo 210TX Rear Panel FuseExternal Speaker Jack Remote Switch JackLine Mains Cord Retainer Frequency Response Power Amplifier Section Rated Power & LoadPower Consumption HUM and NoisePatch Power AMP InputPRE-EQ Effects Patch Patch OUT Crossover High OutputIntroducción CaracterísticasPRE Gain Ganancia anterior al procesamiento de la señal Enchufe Hembra Input EntradaConmutador DE PAD Atenuador fijo Conmutador Bright BrilloCrossover Separador de frecuencias Graphic Equalizer Ecualizador gráficoPost Gain Ganancia posterior al procesamiento de la señal LED Indicador Status EstadoRetén DEL Cable DE Línea Mains Cable DE Alimentación Sólo EN Productos DE 120 VAdvertencia Francais FonctionnalitesCommutateur DE Bright Commutateur DE PAD D’ENTREEPRE-GAIN Commutateur DE ContourCommutateur DU Systeme DE Protection DDT DES HAUT-PARLEURS Sortie PREAMPLI/ENTREE Preampli DE PuissanceDEL D’AFFICHAGE D’ETAT Avertissement Commutateur D’ALIMENTATIONFusible Commutateur DE Polarite DE TerreEinführung MerkmaleBRIGHT-SCHALTER EingangsbuchseEingangspufferschalter CONTOUR-SCHALTERVORVERSTÄRKER-AUSGANG/LEISTUNGSVERSTÄRKER-EINGANG Graphic EQUALIZER-SCHALTERFrequenzweiche STATUS-LEDSicherung NetzschalterNetzkabel NUR 120 V-PRODUKTE VorsichtBuchse FÜR Externen Lautsprecher Buchse FÜR FernbedienungsschalterPeavey ONE-YEAR Limited WARRANTY/REMEDY Important Safety Instructions