Makita TM3000C instruction manual Conservez CE Mode Demploi, Avertissement

Page 12

19.Avant l'utilisation, assurez-vous que le plateau n'est ni fissuré ni cassé. Il y a risque de blessure s'il est fissuré ou cassé.

20.N'utilisez pas d'accessoire n'étant pas conçu et recommandé spécifiquement par le fabricant de l'outil. Même si vous pouvez fixer l'accessoire à l'outil, cela ne garantit pas pour autant un fonctionnement sécuritaire.

21.Portez un équipement de protection individuel. Selon l’application, utilisez un écran facial, un masque ou des lunettes de sécurité. Lorsque la situation le nécessite, portez une protection auditive, des gants et un tablier capable d’arrêter les petits fragments abrasifs ou ceux de l’ouvrage. Les lunettes de protection doivent être en mesure d'arrêter les débris projetés par toutes les opérations. Le masque anti-poussière ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par l'opération que vous effectuez. Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut provoquer une perte d’audition.

22.Maintenez les curieux à une distance sécuritaire de la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Il est possible que des fragments de l'ouvrage ou d'un accessoire brisé soient propulsés et provoquent des blessures hors de la zone immédiate de fonctionnement.

23.Ne reposez jamais l'outil tant que l'accessoire n'est pas complètement arrêté. L'accessoire rotatif pourrait s'agripper à la surface et rendre l'outil incontrôlable.

24.Ne faites pas fonctionner l’outil lorsque vous le transportez. Un contact accidentel avec l’accessoire pourrait accrocher vos vêtements et l’entraîner vers votre corps.

25.N'utilisez pas l'outil électrique près de matériaux inflammables. Les étincelles qui jaillissent de l'outil risqueraient de faire prendre en feu ces matériaux.

26.N'utilisez pas d'accessoires nécessitant de réfrigérants fluides. L'utilisation d'eau ou d'autre

réfrigérants fluides pourrait provoquer l'électrocution ou une décharge électrique.

27.Avant d'effectuer des modifications sur l'outil, assurez-vous toujours que ce dernier est hors tension et débranché.

28.Si le lieu de travail est extrêmement chaud et humide, ou très pollué par de la poussière conductrice, utilisez un disjoncteur de court-circuit (30 mA) afin d'assurer que l'opérateur est protégé adéquatement.

29.Veillez à garder toujours une bonne assise. Assurez-vous que personne ne se trouve

au-dessous de vous quand vous utilisez l'outil en situation élevée.

CONSERVEZ CE MODE

D'EMPLOI.

AVERTISSEMENT:

NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit. L’utilisation non sécuritaire ou incorrecte de cet outil comporte un risque de blessure grave.

USD201-2

Symboles

Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous.

volts

ampères

hertz

courant alternatif

vitesse à vide

construction, catégorie II

tours ou alternances par minute

12

Image 12
Contents Multi Tool Outil Multi-Fonctions Multitool Specifications English Original instructionsMulti Tool Safety Leaves it unstable and may lead to loss of control Assembly Switch actionAdjusting the orbital stroke rate Installing or removing application tool optional accessoryOperation SandingCutting, sawing and scraping Dust extraction attachment optional accessory Maintenance Optional AccessoriesWarranty Policy Français Mode d’emploi original SpécificationsPage Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Longueur totale du cordon en piedsIntensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V 200 pi 300 piConservez CE Mode Demploi AvertissementDescription DU Fonctionnement AssemblageRéglage de la cadence de la coupe orbitale Utilisation Couper, scier et raboterPonçage Extracteur de poussière accessoire en option Accessoires EN Option EntretienPolitique de garantie Especificaciones Español Instrucciones originalesAccidentalmente 15,2 m 50 ft Más deCalibre del cable AWG 10 a 12 a 16 a No se recomienda Guarde Estas Instrucciones AdvertenciaDescripción DEL Funcionamiento EnsambleAccionamiento del interruptor Ajuste de la tasa de ciclo orbitalOperación Cortado, lijado y raspadoLijado Aditamento de boquilla para polvo accesorio opcional Mantenimiento Accesorios OpcionalesPolítica de garantía Page Page Page Advertencia