Summit S-470 manual Operación

Page 46

46

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 

 

No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre ningún borde filoso o superficie caliente.

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, mantenga la extensión eléctrica seca y levantada del suelo.

Se suministra un cordón de suministro eléctrico corto para minimizar el riesgo de tropezar con el mismo y caerse. Los cables de extensión pueden usarse, pero debe tomarse la debida precaución para prevenir que se tropiece con ellos.

En caso de no existir códigos locales, el motor del asador giratorio deberá conectarse a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o el Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1.

ADVERTENCIA: Coloque el alimento en el asador rotativo antes de encender el quemador del mismo.

PRECAUCIÓN: No pase el cordón eléctrico del motor del asador giratorio a través de la abertura retráctil del mismo en la mesa lateral.

PRECAUCIÓN: Inspeccione el cordón eléctrico antes de cada uso. Si el cordón está dañado, no lo use. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber. com®.

3)Deslice una de las horquillas del asador hacia el lado derecho del eje del asador giratorio, asegurándose de que los pinchos den de cara hacia la izquierda y el tornillo de la horquilla esté cara abajo.

4)Empuje el eje del asador a través del centro de la comida. Inserte los dientes de ambas horquillas en el alimento. El alimento deberá estar centrado sobre el eje.

OPERACIÓN

1) Para instalar el motor del asador giratorio, presione el botón en el panel retráctil del asador giratorio(a). Hale el panel del asador giratorio hacia arriba. Empuje la pestaña de cierre(b) hasta que encaje en su sitio.

2) Retire el cordón eléctrico y enchúfelo en la fuente de alimentación eléctrica.

Apriete el tornillo de la horquilla(c).

5) Deslice otra horquilla sobre el eje del asador giratorio, asegurándose de que los pinchos den hacia el lado derecho y el tornillo de la horquilla esté cara arriba.

Inserte los dientes de ambas horquillas en el alimento. Apriete el tornillo de la horquilla(d).

6) Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor. Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción.

7) El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave

WWW.WEBER.COM®

Image 46
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyCustomer Service Center WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL 44160 México, C.PExploded View S 470TM Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List S 470TMGeneral Instructions GAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Leak Check PreparationCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckLighting Operating InstructionsSnap Ignition Operation Main Burner Snap IgnitionArrêté Main Burner Manual LightingTo Extinguish ApagadoOFF START/HI MED PreheatingCovered Cooking Flavorizer SystemGrilling Tips & Helpful Hints Lighting the Side BurnerManually Lighting the Side Burner Using the Sear StationTo USE the Sear Station To Extinguish Sear Station Burner LightingAdjacent Main Burner Snap Ignition Arrêté EN MarcheSear Station Burner Manual Lighting Using the SmokerCleaning the Smoker To USE the SmokerLighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionUsing the Rotisserie Important Safeguards Manually Lighting the Smoker BurnerOperating Rotisserie Motor Storage CookingRotisserie Spit Storage Lighting Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Operating Instructions Side Burner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Rotisserie Troubleshooting Side Burner MaintenanceSide Burner Maintenance Operating the Handle Light Sear Burner TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Weber Grill Out HandleMain Burner Cleaning Procedure MaintenanceWeber SPIDER/INSECT Screens 28MAINTENANCE Replace Main BurnersRemoving the Sear Station Burner Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Burner Flame PatternBarbacoa DE GAS Advertencias ADVERTENCIAS31Peligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoOperación Instrucciones GeneralesAlmacenaje Métodos DE Asar a LA ParrillaEspecificaciones Generales DE LA Tubería Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Prueba DE LAS ConexionesInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlEncendido Instrucciones DE OperaciónFuncionamiento DEL Encendido Rápido Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Encendido Manual DEL Quemador Principal PeligroCocción Cubierta Métodos Para AsarPrecalentado OFF Start MEDConsejos Prácticos Para Asar Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroPara Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Para Usar EL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorLimpieza DEL Ahumador Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL Ahumador PeligroLa barbacoa USO DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorMedidas Preventivas Importantes Advertencias Operación Cómo Cocinar Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioInstrucciones DE Operación Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarOperación DE LA LUZ DEL ASA Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal 54MANTENIMIENTO Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual MANTENIMIENTO55Patrón DE LA Llama DEL Quemador Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Spécifications Générales Relatives À LA Canalisation Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Test DES RaccordsType DE GAZ Installation PortativeRetrait DU Panneau DE Commande QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Remise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezAllumage Instructions Pour L’UTILISATIONUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalDispositif Flavorizer PréchauffageCuisson Couverte Cuisson DirecteAstuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Allumage DU Bruleur LateralUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur LateralPour Utiliser LE Brûleur Sear Station Allumage DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux AdjacentsUtilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent Pour Utiliser LE FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE BoutonAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeUtilisation DE LA Rotissoire Utilisation Cuisson Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire ’ALLUMER LE Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Le brûleur de la rôtissoire neDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Depannage DU Bruleur a SaisirUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalENTRETIEN79 Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRetirez LE Panneau DE Commande Remplacement DES Bruleurs PrincipauxEntretien Retrait DU Bruleur Sear Station Maintenance AnnuelleAspect DES Flammes DU Brûleur WEBER-STEPHEN Products CO Integre Summit S-460 Integre Summit S-660 Para compras hechas en México Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Pour les achats effectués au Mexique
Related manuals
Manual 2 pages 27.5 Kb