Milwaukee LMDVT-3328CNM manual Instructions Dallumage, Pour Fermer LE GAZ QUI Alimente L’APPAREIL

Page 19
HONEYWELL
MILLIVOLT PILOT

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE – VANNE GAZ MILLIVOLT HONEYWELL ET SIT

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L’ALLUMAGE

AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S’EN SUIVRE UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.

A.Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre exactement ces instructions.

B.AVANT L’ALLUMAGE: Assurez-vous que vous ne détectez aucune odeur de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol; certains gaz, étant plus lourds que l’air, descendent au niveau du sol.

VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ:

Éteignez toute flamme visible.

Ouvrez les fenêtres.

N’allumez aucun appareil.

Ne touchez à aucun commutateur électrique.

Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.

Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant le téléphone du voisin.

S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz, appelez le service des incendies.

C.N’utilisez que votre main pour manipuler le bouton de réglage du gaz. N’utilisez jamais d’outils. Si le bouton refuse de tourner ou de bouger, n’essayez pas de le réparer. Communiquez immédiatement avec un technicien de service qualifié. Toute tentative pour le forcer ou le réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.

D.Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments a été immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien compétent pour faire inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du système de réglage ou commande du gaz qui a été sous l’eau.

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE

1.ARRÊTEZ! Lisez les consignes de sécurité au verso de cette plaque.

2.Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

3.Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.

4.Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale est ouverte.

5.Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans

le sens des aiguilles d’une montre

jusqu’à la position

d’arrêt “OFF”.

 

 

 

 

 

OT OFF

 

VANNE GAZ

H

 

 

 

L

 

 

 

 

P

I

 

MILLIVOLT

I

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

HONEYWELL

 

 

 

O

 

 

 

 

 

PIEZO-ELECTRIQUE

 

TPTH

 

 

 

OUT

IN

 

 

 

 

 

 

VANNE GAZ

T

 

IH

 

OFF

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

MILLIVOLT SIT

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

I

 

 

 

L OW

 

 

L

 

TH

 

 

it

O

 

 

 

 

 

NO

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

TOL

 

 

 

 

 

PIEZO-ELECTRIQUE

Remarque: Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.

6.Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous décelez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Retournez au point “B” des consignes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne remarquez aucune odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en

sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de

veilleuse “PILOT”.

8. Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé. Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz à étincelle (en poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse s’enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé pendant environ 90 secondes après l’allumage de la veilleuse. Relâchez le bouton et il sortira

subitement. La veilleuse devrait rester allumée. Si elle s’éteint, répétez les étapes 5 à 8 inclusivement.

Si le bouton ne sort pas automatiquement après avoir été relâché, arrêtez immédiatement et téléphonez à votre technicien de service ou à votre fournisseur de gaz.

Si la veilleuse refuse de rester allumée

SIT

après plusieurs tentatives, tournez le

MILLIVOLT PILOT

bouton de réglage jusqu’à sa position

 

d’arrêt “OFF” et téléphonez à votre

 

technicien de service ou à votre

 

fournisseur de gaz.

 

9.Tournez le bouton de réglage du gaz en sens inverse des aiguilles d’une

montre

jusqu’à sa position

de marche “ON”.

 

10.Fermez le compartiment de contrôle du bas.

11.Au besoin, rebrancher l’appareil au courant électrique et remettre l’interrupteur du brûleur principal à la position “ON” ou régler le thermostat à la température désirée.

12.Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées “Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et appeler un technicien ou le fournisseur de gaz.

POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL

1.

Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”. La veilleuse

4.

Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans

 

restera allumée jusqu’au retour du service normal.

 

le sens des aiguilles d’une montre

jusqu’à la position

2.

Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la

 

d’arrêt “OFF”. Ne forcez pas le bouton.

 

 

 

 

 

position d’arrêt “OFF”.

5.

Fermez le compartiment de contrôle du bas.

 

 

 

 

3.Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

19

Image 19
Contents OTL Report No -F-31-5 Carefully supervise children in the same room as applianceTable of Contents Operation and care of your appliance Gas Controls/Control Compartment AccessGas Pressure Burn-in PeriodPort Inlet ON/OFF SwitchVariable Flame Height Adjustment Millivolt Appliances only Electronic AppliancesSee Maintenance Schedule, MaintenanceGlas s Door Latch Front Glass Enclosure Panel, Removal and InstallationInstalling Glass Enclosure Panels Removing Glass Enclosure PanelsFirebox Accessories/Parts Placement of Logs and TwigsLMDV-3328 & LMDV-3530 Install as Follows Catalog Number H3366 Model LMDV-3328 & LMDV-3530 Log Placement InstructionsCatalog Number H3365 Model LMDV-4035Flame Appearance and sooting Burner AdjustmentsAir Shutter Adjustment Guidelines Burner Air Shutter Adjustment ProcedureProduct reference information Burner Air Shutter AdjustmentWarranty Replacement partsStandard OFF/ON Switch Wiring DiagramsMillivolt Wiring Diagram Schematic Representation Only Thermopile Optional SwitchAccessory Components Product Reference Information Barrier Screen Panel Kit Accessory ComponentsDecorative Arch Screen Panel Kit Bag of Glowing Embers Bag of Volcanic Stone Variable Speed Wall SwitchOFF/ON Wall Switch Kit Forced Air KitPolished Brass & Brushed Stainless 2-Piece Door Frame Kits Touch-Up Paint KitTermination Guard Kits Polished Brass & Brushed Stainless Louvers KitsTall Style View Doors Decorative Grille KitsPush in control knob all the way and hold Lighting InstructionsTo Turn OFF GAS to Appliance To PilotPour Fermer LE GAZ QUI Alimente L’APPAREIL Instructions DallumageFront View Honeywell Electronic Gas Control Valve ON/OFF SwitchWhat to do if YOU Smell GAS To shut offFermez la porte du compartiment de contrôle du bas While hot Maintenance ScheduleMaintenance Task Accomplishing Person Procedure Manual. Do not touch or attempt to clean glassSymptom Possible Causes Corrective Action TroubleshootingWhen measuring voltage Troubleshooting Procedure Electronic Ignition SystemIgniter will cycle off Page Gas Controls Honeywell Electronic Replacement Parts ListGas Controls SIT Millivolt Gas Controls Honeywell MillivoltReplacement Parts 28 P/N 875,028M REV. E 02/2008