Napoleon Grills CSS610RSB manual Avertissement, Consignes DE Sécurité

Page 12

AVERTISSEMENT

Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel.

POUR VOTRE SÉCURITÉ N’ENTREPOSEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE OU AUTRES LIQUIDES ET

VAPEURS INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET OU TOUT AUTRE APPAREIL. UNE BONBONNE DE PROPANE NON BRANCHÉE NE DEVRAIT PAS ÊTRE ENTREPOSÉE À PROXIMITÉ DE CET OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. SI

CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES À LA LETTRE, UN FEU OU UNE EXPLOSION POURRAIENT S’ENSUIVRE, CAUSANT DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES CORPORELLES OU DES PERTES

DE VIE.

QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :

Fermez l’alimentation principale en gaz.

Éteignez toute flamme nue.

Ouvrez le couvercle.

Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le service des incendies.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12

*Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.

*Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre endroit fermé.

*Gardez les fils électriques et les tuyaux d’alimentation en gaz éloignés des surfaces chauffantes.

*Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque utilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif, d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un ensemble de rechange spécifié par le fabricant avant d’utiliser le gril.

*Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être entreposés à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.

*N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de votre gril à gaz, ce qui peut se traduire par des périodes de préchauffage plus longues et des températures de cuisson moins élevées.

*Ne laissez jamais de vêtements amples, des gants de cuisine, des tabliers ou autres matériaux inflammables entrer en contact ou laissés à proximité des grilles de cuisson, du brûleur ou des surfaces chaudes. Les tissus risquent de prendre feu et causer des blessures corporelles.

*Les araignées et les insectes sont attirés par l’odeur du gaz et peuvent tenter de faire leur nid à l’intérieur du brûleur, obstruant le débit du gaz. Une inspection et un nettoyage régulier assureront un bon fonctionnement de votre gril à gaz.

*Les adultes et particulièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les surfaces exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.

*Ce gril ne devra être modifié en aucun cas.Ne réparez, ni ne remplacez aucune pièce du gril à gaz autres que celles spécifiées dans ce manuel. Tout autre travail d’entretien doit être effectué par un technicien qualifié pour le gaz.

*Lorsque le gril n’est pas utilisé, l’alimentation en gaz doit être fermée à la bonbonne de propane ou à la soupape d’alimentation du gaz naturel.

*Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril et entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes de propane ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage ou de tout autre endroit fermé. Les appareils au gaz naturel doivent être débranchés de leur source d’alimentation en gaz lorsqu’ils sont entreposés à l’intérieur.

*Le couvercle doit être fermé lors de la période de préchauffage du gril.

*N’utilisez pas le plateau à condiments pour entreposer des briquets, des allumettes ou autres matériaux inflammables.

*Ce gril à gaz est conçu pour un usage extérieur seulement.

Image 12
Contents CSS610RSB Napoleon GAS Grill Continental Limited Lifetime Warranty Conditions and LimitationsSafe Operating Practices Important DO’S and DON’TS General InformationDOS DontsLeak Testing Instructions GAS HOOK-UP InstructionsLighting Instructions Open lidCleaning Instructions Cooking InstructionsMaintenance Instructions Troubleshooting Problem Possible Causes SolutionOrdering Replacement Parts Garantie À VIE Limitée DU Continental Conditions ET LimitationsAvertissement Consignes DE SécuritéQuoi Faire ET NE PAS Faire Information GénéraleInstructions DE Branchement DU GAZ Utilisez PAS DE Sources DE FEU Pour Verifer UNE FuitesInstruction D’ALLUMAGE Ouvrez le couvercleInstructions D’OPÉRATION NettoyageInstructions D’ENTRETIEN Pointe Jaune Bleue FoncéeProblème Causes Probables Solution Guide DE DépannageCommande DES Pièces DE Rechange Télécopiez AUPage Page Page ITEM# Description