Napoleon Grills PTSS215 manual Nettoyage DU Gril, Tableau DE Cuisson À L’INFRAROUGE

Page 16

TABLEAU DE CUISSON À L’INFRAROUGE

ALIMENT

RÉGLAGE DU CONTRÔLE

TEMPS DE CUISSON

CONSEILS PRATIQUES

 

 

 

 

Steak

Réglage à “high” 2 min chaque côté

4 min - Saignant

Lorsque vous choisissez votre viande, demandez une

1” d’épaisseur

Réglage à “high” 2 min chaque côté

6 min - À point

viande qui est marbrée. Le gras de la viande agira

 

comme élément attendrissant durant la cuisson et

 

ensuite réglage à “medium”

 

 

 

gardera la viande plus juteuse.

 

Réglage à “high” 2 min chaque côté

8 min - Bien cuit

 

 

 

ensuite réglage à “medium”

 

 

 

 

 

 

Hamburger

Réglage à “high” 2 min chaque côté

4 min - Saignant

Pour terminer la cuisson de vos hamburgers tous en

1/2”

Réglage à “high” 2 1/2 min chaque côté

5 min - À point

même temps, nous vous conseillons de varier l’épaisseur

d’épaisseur

de vos boulettes. Pour ajouter une saveur exotique à

Réglage à “high” 3 min chaque côté

6 min - Bien cuit

 

votre viande, ajoutez des copeaux de bois à saveur

 

 

 

d’hickory dans une pipe à boucane de Napoléon.

 

 

 

 

Morceaux de

Réglage à “high” 2 min chaque côté

20-25 min

L’articulation qui retient le pilon à la cuisse doit être coupée

poulet

ensuite réglage de “medium-low” à

 

au 3/4 à partir du côté sans peau afin de permettre à la

 

“low”

 

viande d’être plus à plat sur la grille de cuisson. Ceci

 

 

 

permettra à la viande de cuire de façon plus uniforme et

 

 

 

plus rapidement. Pour ajouter une touche personnelle à

 

 

 

votre poulet, ajoutez des copeaux de bois à saveur de

 

 

 

mesquite dans une pipe à boucane de Napoléon.

 

 

 

 

Côtelettes de

“Medium”

6 min chaque côté

Coupez l’excès de gras avant de faire cuire.

porc

 

 

Choisissez des côtelettes de porc plus épaisses pour

 

 

 

obtenir une viande plus tendre.

 

 

 

 

Côtes

Réglage à “high” pendant 5 minutes

20 min chaque côté

Choisissez des côtes bien charnues et maigres. Grillez

 

ensuite réglage à “low” pour terminer la

tournez souvent

jusqu’à ce que la viande se détache facilement des os.

 

cuisson

 

 

 

 

 

 

Côtelettes

Réglage à “high” pendant 5 minutes

15 min chaque côté

Coupez l’excès de gras avant de faire cuire.

d’agneau

ensuite réglage à “medium” pour

 

Choisissez des côtelettes très épaisses pour obtenir

 

terminer la cuisson

 

une viande plus tendre.

 

 

 

 

Saucisses

“Medium” - “low”

4-6 min

Choisissez des saucisses plus grosses. Faites une

 

 

 

entaille dans la peau, sur la longueur de la saucisse

 

 

 

avant de faire griller.

NETTOYAGE DU GRIL

Assurez-vous que le brûleur est éteint avant de nettoyer. Évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, pelouse ou terrasse. N’utilisez pas de nettoyant à four pour nettoyer votre gril à gaz. N’utilisez pas un four autonettoyant pour nettoyer la grille de cuisson ou tout autre composant de votre gril à gaz. La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioration rapide de votre gril à gaz à moins de le nettoyer régulièrement.

NETTOYAGE DE LA GRILLE DE CUISSON ET DE LA GRILLE DE RÉCHAUD : La grille de cuisson et la grille de réchaud sont plus faciles à nettoyer durant la période de préchauffage en utilisant une brosse en laiton. Une laine d’acier peut être utilisée pour les taches plus tenaces. La grille de cuisson en acier inoxydable va décolorer de façon permanente en raison des températures élevées de la surface de cuisson.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRIL : Enlevez la grille de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non incrustés à l’intérieur du couvercle. Grattez la plaque de brûleur avec un couteau à mastic ou un grattoir puis utilisez une brosse en laiton pour enlever les dépôts de carbone. Retirez la plaque de brûleur et nettoyez les débris sur le brûleur à l’aide de la brosse. Nettoyez tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du gril en les faisant tomber dans le tiroir d’égouttement. Assurez-vous que la plaque de brûleur est réinstallée de façon adéquate après le nettoyage (les trous orientés vers le côté droit du gril) ou suite au transport du gril.

NETTOYAGE DU TIROIR D’ÉGOUTTEMENT : Sortez le tiroir d’égouttement pour en faciliter le nettoyage. Il devrait être nettoyé fréquemment (à toutes les 4 ou 5 utilisations) afin d’éviter une accumulation de graisse. La graisse et les jus de cuisson s’accumulent dans le tiroir d’égouttement qui se trouve sous le gril. L’accumulation de graisse peut créer un risque de feu. Ne tapissez jamais votre tiroir d’égouttement avec du papier d’aluminium car ceci aurait pour effet de nuire à l’approvisionnement en air nécessaire au bon fonctionnement du brûleur. Le tiroir d’égouttement devrait être gratté à l’aide d’un couteau à mastic ou d’un grattoir.

NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU GRIL : N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer les pièces en acier inoxydable. Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez un nettoyant à acier inoxydable ou un nettoyant tout usage sans abrasif. Frottez toujours dans le sens du grain. N’utilisez pas de laine d’acier car elle égratignerait le fini et laisserait d’infimes particules de métal ferreux qui peuvent causer de la rouille. Les pièces en acier inoxydable vont décolorer de façon permanente sous l’effet de la chaleur pour habituellement prendre une teinte dorée ou brune. Cette décoloration est normale et n’affectera pas la performance du gril.

NETTOYAGE DU BRÛLEUR INFRAROUGE : En raison de la chaleur très intense du brûleur infrarouge, la plupart des jus de cuisson et des particules de nourriture qui tombent sur la surface de ce brûleur seront incinérés immédiatement. Cependant, certains résidus peuvent demeurer.

16 Pour enlever ces résidus après la cuisson, réglez le gril à “high” avec le couvercle ouvert pendant 5-10 minutes.

Image 16
Contents PTSS215 Napoleon GAS Grill Presidents Limited Lifetime Warranty Conditions and LimitationsDAMAGE, Personal Injury or Death What to do if YOU Smell GAS Safe Operating PracticesGeneral Information Important DOS and DontsDOS DontsLeak Testing Instructions Handle with CareLighting Instructions Do not USE a Flame to Leak TestINFRA-RED Heat Cooking InstructionsCleaning Instructions INFRA-RED Grilling ChartMaintenance Instructions Troubleshooting Problem Possible Causes SolutionOrdering Replacement Parts Garantie À VIE Limitée DU Président DES Grils À GAZ Napoléon Conditions ET LimitationsQUE Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Consignes DE SécuritéInformation Générale Quoi Faire ET NE PAS FaireFaire NE PAS FaireManipuler Avec Soin Test DE Détection DE FuitesInstructions D’ALLUMAGE Nutilisez PAS DE Flamme Pour Effectuer LE Test DE DétectionChaleur Infrarouge Instructions DE FonctionnementNettoyage DU Gril Tableau DE Cuisson À L’INFRAROUGEEntretien Problème Causes possibles Solutions Guide DE DépannageCommande DES Pièces DE Rechange N570-0073 1/4-20 X 3/8 N735-0009 FAX to Page Accessory Mounting Instructions Rail Mount InstructionsWall Mounting Instructions Trailer Ball Mounting InstructionsPost Mounting Instructions Remove all the parts from the packagingInstructionspourlesensemblesdesupport Instructions pour le support pour rail de bateauInstructions pour le support mural Instructions pour le support d’attache de remorqueInstructions pour le support sur poteau Sortez toutes les pièces de l’emballage