Calphalon 1759546, 17596.59 manual Foire aux questions

Page 30

28

2.Lorsque vous avez fini d’utiliser le gril à panini, débranchez- le avec précaution.

3.Laissez le gril à panini refroidir à fond, puis retirez le plateau à graisse interne.

4.Jetez la graisse du plateau à graisse. Pour un nettoyage quotidien du plateau à graisse et des plaques de gril, utilisez de l’eau savonneuse tiède et un linge à vaisselle ou une éponge. Pour les accumulations de graisse sur la surface antiadhésive de la plaque du gril, nettoyez avec une éponge ou un tampon de nettoyage non abrasif et un détergent liquide à vaisselle pour enlever les résidus de nourriture. Rincez et séchez à fond. Vous pouvez également laver le plateau à graisse interne dans le panier supérieur de votre lave-vaisselle.

5.Essuyez la base du gril à panini avec un chiffon propre, mouillé. N’utilisez PAS de nettoyant abrasif ou de tampons à récurer, vous pourriez égratigner la surface antiadhésive du gril à panini. N’immergez PAS la base du gril à panini dans de l’eau.

6.Insérez le plateau à graisse interne.

7.Fermez le gril, mettez le sélecteur de hauteur réglable en position verrouillée et rangez le gril à la verticale, gagnant ainsi de la place.

Foire aux questions

Mon gril à panini ne chauffe pas; qu’est-ce que j’ai fait qui n’allait pas? Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans une prise qui convienne. Voir les exigences en matière électrique à la page 21. Vérifiez ensuite si le bouton de réglage de la température a été tourné.

Mes galettes de viande n’ont des marques de gril que d’un seul côté. Pourquoi? Vérifiez le levier du sélecteur de hauteur réglable sur votre gril. S’il est réglé trop haut, il pourrait ne pas serrer vos galettes d’assez près pour former des marques de gril des deux côtés. Voir à la page 26 des instructions complètes sur l’utilisation du sélecteur de hauteur réglable.

Image 30
Contents User Guide Table of Contents What You Need To Know About Safety Instructions Recognize Safety Symbols, Words and LabelsImportant Safeguards Avoid electrical shock Short Cord InstructionsParts & Features OPTI-HEAT System Optimal Heat DeliveryAssembling Your Panini Grill Setting The Controls Operating Your Panini GrillUsing the Adjustable Grill Height Selector Cleaning and Care Grilling GuideFrequently Asked Questions Warranty/Customer Service WarrantyLimited One Year and Five Year Warranty If You Have a Warranty Claim Customer ServiceTips for Grilling Perfect Panini Great Panini combinationsRecipes Prosciutto & Fontina Panini with ArugulaBoneless Lemon Garlic Pork Chops IngredientsPage Page Guide DE Reconnaître les symboles, énoncés et étiquettes de sécurité Ce qu’il vous faut savoir Directives de sécuritéMise EN Garde Importantes Mode d’emploi du cordon court Éviter les décharges électriquesPièces et Caractéristiques Système OPTI-HEAT Assemblage de votre gril à panini Réglage des commandes Utilisation de votre gril à paniniUtilisation du sélecteur de réglage de la hauteur du gril Nettoyage et entretien Guide de grilladesFoire aux questions Garantie/Service à la clientèle GarantieSi vous avez une réclamation au titre de la garantie USAService de client TélécopieurExcellentes combinaisons pour paninis Recettes Panini au prosciutto et fontine avec roquetteCôtelettes de porc désossées au citron et à l’ail IngrédientsRemarque Remarque Page Patent pending / Brevet en instance 2009