Ducane 5200, 3200 Operación Normal, Al usar la barbacoa por primera vez, Encendido de la barbacoa

Page 29

OPERACIÓN NORMAL

Al usar la barbacoa por primera vez

Al encender la barbacoa por primera vez, es aconsejable mantener el (los) Quemador(es) Principal(es) encendido(s) a fuego alto (“HI”) durante 20 minutos con la tapa cerrada y luego apagarlos (posición “OFF”). Esto templa la barbacoa.

Encendido de la barbacoa

ADVERTENCIA: Es importante, cada vez que vaya a usar la barbacoa, inspeccionar la longitud completa de la manguera de la línea de gas. Si es evidente que sufre de excesiva abrasión o desgaste, o está cortada, la manguera debe reemplazarse antes de poner a funcionar el artefacto.

PELIGRO: Cuando se activa el “control de exceso de flujo”, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control del quemador, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte.

PELIGRO: Siempre que trate de encender la barbacoa, asegúrese de que la tapa esté en la posición totalmente abierta. El no abrir la tapa pudiera conducir a una ignición retrasada, la cual pudiera resultar en lesiones corporales graves o la muerte, o en fuego o explosión que cause daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: Las perillas de control del quemador deberán estar en la posición OFF (apagadas) antes de abrir la válvula del tanque de propano licuado. Si no están en la posición OFF (apagada) cuando abra la válvula del tanque de propano licuado, el “control de exceso de flujo” se activará y limitará el flujo de gas desde el tanque de propano licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores. Empiece de nuevo.

Revise la lista de partes o contacte a un distribuidor autorizado para el ensamble de manguera de repuesto correcto. Para los modelos de barbacoas con bases con gabinetes, será necesario ir detrás de la barbacoa para revisar la manguera.

Funcionamiento del encendido rápido

Siempre abra la tapa antes encender los quemadores

Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (A) y girarla a “START/ High” (encendido/fuego alto) (B).

Esta acción generará un flujo de gas y una chispa al tubo de encendido del quemador

(C). Oirá un “chasquido” proveniente del encendedor. También verá una llama anaranjada de 3˝ - 5˝ de largo proveniente del tubo encendedor del quemador (D).

Mantenga presionada la perilla de control durante dos segundos adicionales después del “chasquido”. Esto permitirá que el gas fluya a todo lo largo del tubo quemador (E) y se asegure el encendido.

Verifique que el quemador esté encendido viendo a través de las parrillas de cocción. Deberá ver una llama. Si el encendedor no se encendiese al primer intento, presione la perilla de control y gírela a la posición “OFF” (apagada).

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la perilla del control del quemador a la posición “OFF” y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo.

B

A

E

D

C

29

Image 29
Contents # 3200 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage PGWash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieAssembly Safety InformationLocation of Your Grill LevelingInstalling Liquid Propane Tank Portable InstallationType of Gas Handling Liquid Propane GasDisconnecting Cylinder Hand AssemblyTemperature-Activated Shut-Off Liquid Propane Tank Safety TipsBreaking in Your Grill Normal OperationLighting Your Grill Snap Ignition OperationOpen or Close Lid for Grilling Preheating GrillPost-heating Grill Propane Tank Shut-OffMatch Lighting Your Grill Main Burners Match Lighting Your Grill Side Burner Side Burner IgnitionFlare Ups Helpful HintsStoring Liquid Propane Gas Grills Gauging Amount of Fuel in Liquid Propane TankProblem TroubleshootingMaintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerENSAMBLAJE, PG Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Licuado DE PropanoPeligro Peligros Y AdvertenciasUbicación de la barbacoa Información Sobre SeguridadEnsamblaje NivelaciónManipulación del gas propano licuado Tipo de gasInstalación portátil Tipo de tanque de propano licuadoDesconexión del cilindro Ensamblaje manualControl del exceso de flujo Cierre activado por temperaturaAl usar la barbacoa por primera vez Operación NormalEncendido de la barbacoa Funcionamiento del encendido rápidoCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Precalentar la ParrillaPoscalentamiento de la Parrilla Apagar Tanque de PropanoEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa Cómo encender el quemador lateralErupción de Llamas Datos ÚtilesAlmacenamiento de Parrillas de Gas Propano Líquido Calculando la Cantidad de Propano Líquido en un TanqueImportante ProblemasMantenimiento Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosReemplazo de los quemadores principales Limpieza del quemador principalAssemblage PG Guide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PLAvertissements Précautions À Suivre Choix de l’emplacement de votre grillNivelage du sol MontageInstallation de la bouteille de propane liquide Installation portativeType de gaz Manipulation du gaz propane liquideDéconnexion de la bouteille Montage manuelContrôle de débit excessif Fermeture activée par la températureAllumage de votre grill Fonctionnement NormalRodage de votre grill Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Préchauffage du grilGril de post-chauffage Dispositif d’arrêt de la bouteille de propaneAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage Du Bruleur Lateral Flammes explosives Conseils PratiquesEntreposage de grils au gaz propane Orifice de la valve de gazDépannage Problème Vérification SolutionEntretien Entretien Annuel Aspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA
Related manuals
Manual 56 pages 11.64 Kb