Brinkmann Gas FirePit owner manual Información Importante DE Seguridad

Page 23

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

La instalación debe conformarse con códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con el Código Nacional del Combustible, “National Fuel Code, ANSI Z223.1.”

El aparato, cuando instalado, debería estar aterrizado eléctricamente en conformidad con códigos locales o, en ausencia de códigos locales, con El Código Eléctrico Nacional, “The National Electrical Code, ANSI/NFPA70.” (Si aplicable)

Siempre coloque el calentador en un piso firme y nivelado.

Combustibles sólidos no deberían ser quemados en este calentador a gas.

El calentador debería ser utilizado sólo al aire libre y en un espacio bien-ventilado y no debería ser utilizado en un edificio, un garaje ni cualquier otra área encerrada.

Cuándo en uso, mantenga una área vacía y libre de su calentador con un espacio de por lo menos 50 pulgadas del los lados a materias combustibles, gasolina u otros líquidos y vapores inflamables. Ciertos artículos o materias, cuando almacenado bajo su calentador o cerca de el serán sujetados a calor resplandeciente y podrían ser gravemente dañados.

Inspeccione el asamblaje de manguera y el quemador antes de cada uso. Si hay evidencia de abrasión o uso excesivos, debe ser reemplazado por el fabricante.

Inspeccione las conexiones de gas de su calentador antes de cada uso. No opere el aparato si hay fuga de gas. Inspección anual debe ser realizada por una persona calificada de servicio.

El regulador de presión y el asamblaje de manguera proporcionados con el calentador deben ser utilizados. Si no están funcionando, deben ser reemplazados por el fabricante.

Niños y adultos deben ser avisados de los peligros de temperaturas altas en la superficie de su calentador y deben mantenerse alejados para evitar quemaduras o ignición de ropa.

Niños y mascotas deben ser supervisados con mucho cuidado cuando ellos están en el área de el calentador.

Cualquier guardia u otro parte de protección que ha sido removida debe ser reemplazado antes de operación.

Ropa u otras materias inflamables no se deben colgar de su calentador o en un lugar arriba o cerca de su calentador.

No utilice su calentador si alguna parte de su calentador ha estado bajo agua.

Llame inmediatamente a un técnico calificado de servicio para inspeccionar el aparato y para reemplazar cualquier parte del sistema de control y cualquier control de gas que ha sido sumergido en agua.

El cilindro de suministro de gas propano (LP) debe ser construido y marcado con las especificaciones para cilindros de gas propano (LP) de acuerdo con el departamento de Transporte de los Estados Unidos “U.S. Department of Transportation (DOT)”.

El sistema del suministro del cilindro debe ser arreglado para retirada de vapor y el cilindro debe incluir un cuello para proteger la válvula del cilindro.

El calentador está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras:

NO trate de mover el calentador.

Use guantes protectores o guantes para el horno.

NO toque ninguna superficie caliente del calentador.

NO use ropa suelta ni permita que cabello haga contacto con el calentador.

SEA PRECAVIDO Y UTILICE SENTIDO COMÚN CUANDO OPERE EL CALENTADOR DE GAS.

HACER CASO OMISO A LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PUEDE

PRODUCIR GRAVES LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES.

GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA.

22

Image 23
Contents For Outdoor USE only Solo Para USO AL Aire Libre Aviso Para EL InstaladorWhat to do if YOU Smell GAS? Important SafetyTable of Contents Important Safety Information Cylinder Specifications Rectangular GAS Firepit SpecificationsPage Hose and Regulator Installing the LP GAS Cylinder Onto the FirepitRegulator Resetting Procedure Filling the LP GAS CylinderConnecting Hose and Regulator Connecting Hose and Regulator to AN LP GAS CylinderChecking for Leaks Leak TestingWhen to Perform a Leak Test Location PRE-START Check ListMatch Lighting the Burner Lighting InstructionsLighting the Burner Turning OFF the GAS Firepit Storage & MaintenanceProblem Observed Possible Cause Corrective Measures Trouble ShootingParts BAG Contents For Firepit Warranty Replacement PARTS, Please Visit US AT Assembly InstructionsParts List Step Cylinder Clamp Screw Step Place firepit grate directly over burner assembly Charmglow Rectangular Gas Firepit Assembled ¿QUE Hacer SI Usted Huele GAS? Importantes Advertencias DE SeguridadÍndice Información Importante DE Seguridad Especificaciones DEL Cilindro Especificaciones Para Calentador Rectangular a GASPeligro Procedimiento DE Reposición DEL Regulador Llenando EL Cilindro DE GAS DE Propano LíquidoManguera Y Regulador Conexión DE LA Manguera Y Regulador Verificación DE Ausencia DE Fugas Pruebas DE Detección DE FugasCuándo Realizar UNA Prueba DE Detección DE Fugas Ubicacion Lista DE Verificación Preliminar AL EncendidoEncendido DE LAS Hornillas Principales CON UN Cerillo Instrucciones DE EncendidoEncendido DE LA Hornilla Apagando EL Calentador CuidadoProblema Causas Posibles Medidas Correctivas Identificación Y Corrección DE ProblemasContenido DE LA Bolsa DE Partes Lista DE Partes Instrucciones DE ArmadoPaso Tornillo de Abrazadera para el Cilindro Paso Arregle piedras de lava sobre la rejilla de calentador Charmglow Rectangular Calentador de Fuego a Gas Armada Warranty