Contents
GAS Grill
2WARNINGS
Liquid Propane GAS Units only
Customer Service Center
WARRANTY, GARANTÍA, Garantie
Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL
44160 México, C.P
Parts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas
Exploded View E/S-470
Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée
Exploded View List E/S-470
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje
General Instructions
Cleaning
For Installation in Canada
Operating Storage AND/OR Nonuse
Important LP Cylinder Information
Connecting the Liquid Propane Cylinder
GAS Instructions
Leak Check Preparation
GAS Instructions
To Connect the Hose to the Cylinder
Check for GAS Leaks Remove Control Panel
Check for GAS Leaks
Reinstall Control Panel
Check
Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders
Refilling the Liquid Propane Cylinder
Checking the Fuel Level in Your Tank
Liquid Propane Cylinder Requirements
Always open the lid before igniting the burners
Operating Instructions
Snap Ignition Operation
Lighting
Arrêté
To Extinguish
Main Burner Manual Lighting
Apagado
Covered Cooking
Preheating
Flavorizer System
Indirect Cooking
Direct Cooking
Grilling Tips & Helpful Hints
Side Burner Lighting Manually Lighting the Side Burner
Lighting the Side Burner
Manual Side Burner Lighting
To USE the Sear Station
Using the Sear Station
Sear Station Burner Lighting
Adjacent Main Burner Snap Ignition
Arrêté EN Marche
To ignite the Sear Station burner continue with Step
Apagado Encendido OFF
Sear Station Burner Manual Lighting
Using the Smoker
Cleaning the Smoker
Adjacent Main Burner Snap Ignition
Lighting the Smoker Burner
Smoker Burner Snap Ignition
Manually Lighting the Smoker Burner
Operating
Using the Rotisserie Important Safeguards
Cooking
Lighting Rotisserie Burner
Lighting the Rotisserie Burner
Rotisserie Burner Snap Ignition
Operating Instructions
Sideburner Troubleshooting
Troubleshooting
Problem Check Cure
Rotisserie Troubleshooting
Sideburner Maintenance
Side Burner Maintenance
Handle Light Troubleshooting
Sear Burner Troubleshooting
Operating the Handle Light
Weber SPIDER/INSECT Screens
34MAINTENANCE
Main Burner Cleaning Procedure
Turn off the gas supply
MAINTENANCE35
Replace Main Burners
Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens
36MAINTENANCE
Annual Maintenance
Removing the Sear Station Burner
Barbacoa DE GAS
Advertencias
38ADVERTENCIAS
Peligro
Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado
Instrucciones Generales
Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas
Instrucciones Sobre EL GAS
Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado
Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano Licuado
Para Conectar LA Manguera AL Cilindro
Retire EL Panel DE Control
Prueba DE Fugas DE GAS
Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro
Verifique
Vuelva a Instalar EL Panel DE Control
Cilindros DE Propano Licuado
Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado
Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque
Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano Licuado
Siempre abra la tapa antes encender los quemadores
Instrucciones DE Operación
Funcionamiento DEL Encendido Rápido
Encendido
Para APA GAR
Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta
Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro
Precalentado
Para Apagar
Métodos Para Asar
Cocción Cubierta
Cocción Indirecta
Cocción Directa
Consejos Prácticos Para Asar
Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro
Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro
Encendido Manual DEL Quemador Lateral
Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station
Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente
OFF
Para Usar EL Ahumador
Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente
Cómo Usar EL Ahumador
Limpieza DEL Ahumador
Encendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro
Encendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador
Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador
Operación
USO DEL Asador Giratorio
Medidas Preventivas Importantes Advertencias
Cócción
Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio
Instrucciones DE Operación
Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral
Resolución DE Problemas
Problema Revisar Remedio
Mantenimiento DEL Quemador Lateral
Resolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio
Mantenimiento DEL Quemador Lateral
Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA
Resolución DE Problemas DEL Quemador Para Dorar
Operación DE LA LUZ DEL ASA
Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal
MANTENIMIENTO61
Mallas Weber Contra Arañas E Insectos
Cierre EL Suministro DE GAS
62MANTENIMIENTO
Reemplace LOS Quemadores Principales
Mantenimiento Anual
MANTENIMIENTO63
Patrón DE LA Llama DEL Quemador
Grill a GAZ
Mises EN Garde
Mises EN Garde
Appareils a GAZ Propane Uniquement
Instructions Generales
Passage couvert ni dans toute autre zone confinée
Instructions Relatives AU GAZ
Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PL
Preparation DE LA Detection DES Fuites
Instructions Relatives AU GAZ
Pour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZ
Retrait DU Panneau DE Commande
Detection DES Fuites DE GAZ
Remise EN Place DU Panneau DE Commande
Vérifiez
Bouteilles DE GAZ Propane Liquide PL
Rechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide
Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille
Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane Liquide
Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs
Instructions Pour L’UTILISATION
Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE
Allumage
Pour Eteindre
Allumage Manuel DU Bruleur Principal
Cuisson Couverte
Susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort
Préchauffage
Dispositif Flavorizer
Cuisson Directe
Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades
Cuisson Indirecte
Allumage Manuel DU Bruleur Lateral
Allumage DU Bruleur Lateral
Allumage Manuel
Allumage DU Bruleur Sear Station
Utilisation DU Bruleur Sear Station
Allumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents
Allumage DU Bruleur Sear Station
Pour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’Etape
Utilisation DU Fumoir
Allumage Manuel DU Bruleur Sear Station
Allumage Automatique DU Bruleur Principal Adjacent
Pour Utiliser LE Fumoir
Allumage DU Bruleur DU Fumoir
Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU Fumoir
Allumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir
Utilisation DE LA Rotissoire
Precautions DE Securite Importantes Mises EN Garde
Cuisson
Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert
Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire
Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire
Instructions Pour L’UTILISATION
Probleme Verification Solution
Guide DE Depannage DU Bruleur Lateral
Maintenance DU Bruleur Lateral
Maintenance DU Bruleur Lateral
Guide DE Depannage DE LA Rotissoire
Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee
Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee
Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber
Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal
88ENTRETIEN
Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ
Retirez LE Panneau DE Commande
Remplacement DES Bruleurs Principaux
ENTRETIEN89
Retrait DU Bruleur Sear Station
Maintenance Annuelle
90ENTRETIEN
Aspect DES Flammes DU Brûleur
By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail
For purchases made in Mexico
For purchases made in the U.S
Pour les achats effectués aux États-Unis
Para compras hechas en México