Weber 89369 manual Instrucciones Sobre EL GAS, Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas

Page 40

40

INSTRUCCIONES GENERALES

 

 

Superficies externas - Utilice una solución de agua jabonosa tibia para limpiarlas y luego enjuáguelas con agua.

PRECAUCIÓN: Sobre la superficie de la barbacoa o del carro no utiilice limpiadores de horno, limpiadores abrasivos (limpiadores de cocinas), limpiadores que contengan productos cítricos, o almohadillas de limpieza abrasivas.

Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela con agua jabonosa tibia y finalmente enjuáguela.

Barras Flavorizer® y parrillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerda de latón adecuado. Según se requiera, retírelas de la barbacoa y lávelas con agua jabonosa tibia y luego enjuáguelas con agua.

Plato recolector - Hay disponibles bandejas desechables de lámina de metal, o usted mismo puede forrar el plato recolector con papel aluminio. Para limpiar el plato recolector, lávelo con agua jabonosa tibia y luego enjuague.

Termómetro - Pásele un trapo con agua tibia jabonosa, y límpielo con una pelota plástica de fregar.

Dentro del módulo de cocción - Quite cualquier resto de los tubos del quemador NO AGRANDE LAS ABERTURAS DE LOS QUEMADORES Lave la parte interior de la caja de cocción con agua jabonosa y luego enjuáguela con agua.

Tapa interna - Mientras la tapa esté tibia, limpie la parte interna con una toalla de papel para prevenir la acumulación de grasa. La grasa acumulada escamada se asemeja a las escamas de pintura.

Superficies de acero inoxidable - Lávelas con un paño suave y una solución de agua y jabón. Tenga cuidado de fregarlas en la dirección del grano del acero inoxidable.

No utilice limpiadores que contengan ácido, destilado de petróleo o xileno. Enjuáguelas bien después de lavarlas.

Preserve su acero inoxidable

La barbacoa o su gabinete, tapa, panel de control y estantes pudieran estar hechos de acero inoxidable. Es sencillo mantener vistoso al acero inoxidable. Límpielo con agua y jabón, enjuáguelo con agua limpia y séquelo con un trapo. Para párticulas díficiles de sacar, se puede usar un cepillo no metálico.

IMPORTANTE: No utilice cepillos de alambre o limpiadores abrasivos sobre las superficies de acero inoxidable ya que las rayarán.

IMPORTANTE: Al limpiar las superficies asegúirese de frotar/restregar en la dirección del grano para preservar la vistosidad del acero inoxidable.

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO

El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias.

PELIGRO

NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa.

NUNCA llene el tanque más allá de un 80% lleno.

Su barbacoa de gas Weber® está equipada para usarse con un sistema de suministro desde cilindros diseñado para el retiro del vapor.

Las maneras correctas para llenar su cilindro son por peso o por volumen, según se describe en la norma NFPA-58. Por favor asegúrese de que su estación de llenado llene su cilindro de gas propano licuado midiendo el peso o el volumen. Pídale al personal de la estación de llenado que lean las instrucciones sobre cómo purgar y llenar el cilindro de gas propano licuado antes de tratar de llenarlo.

PREPARATIVOS PARA LA BÚSQUEDA DE FUGAS

VERIFIQUE QUE TODAS LAS VÁLVULAS DE LOS QUEMADORES ESTÉN CERRADAS

Las válvulas son despachadas de fábrica en la posición “OFF “(cerradas), pero usted debe verificarlo para asegurarse de que efectivamente estén cerradas. Verifíquelo presionándolas hacia abajo y girándolas hacia la derecha. Si no giran, están cerradas. Proceda al paso siguiente. Si sí girasen, continúe girándolas hacia la derecha hasta que paren; allí estarán cerradas. Proceda al paso siguiente.

ADVERTENCIA: Solamente use esta barbacoa en un área bien ventilada al aire libre. No la use en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

CÓMO CONECTAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO

Todos los reguladores de las barbacoas Weber® de gas propano licuado están equipados con una conexión para tanques aprobada por UL según la más reciente edición de ASI Z21.58. Esto requerirá de un tanque de propano licuado equipado de manera similar con una conexión tipo 1 en la válvula del tanque. Este acoplamiento tipo 1 permite realizar una conexión rápida y totalmente segura entre la barbacoa de gas y el tanque de propano licuado. Elimina la posibilidad de fugas a causa de una conexión POL floja. El gas no fluirá del tanque a menos que el acoplamiento tipo 1 esté totalmente encajado dentro del acoplamiento.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del cilindro de propano licuado esté cerrada. Ciérrela girándola en la dirección de las agujas del reloj.

PELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

 

ACOPLAMIENTO CONECTOR TIPO 1

1

Válvula tipo 1

2

Volante de mano

3

Rosca externa

4

Tuerca termosensible

5

Regulador de propano

WWW.WEBER.COM®

Image 40
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILCustomer Service Center 44160 México, C.PParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View E/S-470 Lista DEL Diagrama DE DESPIECE, Liste DE LA Vision Éclatée Exploded View List E/S-470ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje Cleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationGAS Instructions To Connect the Hose to the CylinderCheck for GAS Leaks Remove Control Panel Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckRefilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsOperating Instructions Snap Ignition OperationAlways open the lid before igniting the burners LightingTo Extinguish Main Burner Manual LightingArrêté ApagadoCovered Cooking PreheatingFlavorizer System Indirect Cooking Direct CookingGrilling Tips & Helpful Hints Side Burner Lighting Manually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerManual Side Burner Lighting Using the Sear Station Sear Station Burner LightingTo USE the Sear Station Adjacent Main Burner Snap IgnitionArrêté EN Marche To ignite the Sear Station burner continue with StepApagado Encendido OFF Using the Smoker Cleaning the SmokerSear Station Burner Manual Lighting Adjacent Main Burner Snap IgnitionLighting the Smoker Burner Smoker Burner Snap IgnitionManually Lighting the Smoker Burner Operating Using the Rotisserie Important SafeguardsCooking Lighting Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Burner Snap Ignition Operating Instructions Sideburner Troubleshooting TroubleshootingProblem Check Cure Rotisserie Troubleshooting Sideburner MaintenanceSide Burner Maintenance Handle Light Troubleshooting Sear Burner TroubleshootingOperating the Handle Light 34MAINTENANCE Main Burner Cleaning ProcedureWeber SPIDER/INSECT Screens Turn off the gas supplyMAINTENANCE35 Replace Main Burners36MAINTENANCE Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Removing the Sear Station BurnerBarbacoa DE GAS 38ADVERTENCIAS PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara Conectar LA Manguera AL Cilindro Retire EL Panel DE Control Prueba DE Fugas DE GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE ControlCómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU TanqueCilindros DE Propano Licuado Requisitos DE LOS Cilindros DE Propano LicuadoInstrucciones DE Operación Funcionamiento DEL Encendido RápidoSiempre abra la tapa antes encender los quemadores EncendidoPara APA GAR Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Para Apagar Métodos Para AsarPrecalentado Cocción CubiertaCocción Indirecta Cocción DirectaConsejos Prácticos Para Asar Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroEncendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal AdyacenteOFF Encendido DE Acción Rápida DEL Quemador Principal Adyacente Cómo Usar EL AhumadorPara Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Peligro Encendido Rápido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador USO DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes AdvertenciasOperación CócciónEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Instrucciones DE Operación Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Mantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas DEL Quemador Para DorarOperación DE LA LUZ DEL ASA MANTENIMIENTO61 Mallas Weber Contra Arañas E InsectosProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Cierre EL Suministro DE GAS62MANTENIMIENTO Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual MANTENIMIENTO63Patrón DE LA Llama DEL Quemador Grill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Informations Importantes Relatives a LA Bouteille DE PLPassage couvert ni dans toute autre zone confinée Preparation DE LA Detection DES FuitesInstructions Relatives AU GAZ Pour Raccorder LE Tuyau À LA Bouteille DE GAZRetrait DU Panneau DE Commande Detection DES Fuites DE GAZRemise EN Place DU Panneau DE Commande VérifiezRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre BouteilleBouteilles DE GAZ Propane Liquide PL Exigences Relatives À LA Bouteille DE Propane LiquideInstructions Pour L’UTILISATION Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs AllumagePour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalSusceptible de provoquer une blessure grave ou la mort PréchauffageCuisson Couverte Dispositif FlavorizerCuisson Directe Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesCuisson Indirecte Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel Allumage DU Bruleur Sear Station Utilisation DU Bruleur Sear StationAllumage Automatique DES Bruleurs Principaux Adjacents Allumage DU Bruleur Sear Station Pour allumer le brûleur Sear Station continuez avec l’EtapeAllumage Manuel DU Bruleur Sear Station Allumage Automatique DU Bruleur Principal AdjacentUtilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Mises EN GardeCuisson Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Instructions Pour L’UTILISATION Probleme Verification Solution Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Utilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA PoigneeProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal 88ENTRETIENGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRetirez LE Panneau DE Commande Remplacement DES Bruleurs PrincipauxENTRETIEN89 Maintenance Annuelle 90ENTRETIENRetrait DU Bruleur Sear Station Aspect DES Flammes DU BrûleurBy e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México

89369 specifications

The Weber 89369 is an exceptional addition to the world of grilling, designed for barbecue enthusiasts who appreciate both quality and functionality. This grill boasts a range of impressive features and technologies that enhance the overall cooking experience, making it a valuable asset for any outdoor cook.

One of the standout characteristics of the Weber 89369 is its dual functionality as a portable grill. Its lightweight design makes it incredibly easy to transport, whether you are heading to a tailgate event, a camping trip, or simply want to grill on your patio. The grill can be easily set up and is compact enough for convenient storage when not in use.

The Weber 89369 utilizes advanced grilling technologies, including its even heating system. This ensures that your food is cooked uniformly, eliminating the risk of hot or cold spots that can affect the final result. With porcelain-enameled cooking grates, the grill maintains its heat effectively and is easy to clean, enhancing the longevity of your grilling experience.

In terms of performance, the Weber 89369 is powered by its efficient burner system that delivers impressive output. This allows for quick preheating and the ability to reach and maintain high cooking temperatures, perfect for searing meats while locking in flavors. Moreover, the grill features an integrated lid thermometer, allowing users to monitor internal temperature accurately without lifting the lid, which can waste heat.

Durability is another key characteristic of the Weber 89369. Constructed with high-quality materials, it is designed to withstand the elements and provide years of reliable use. Whether you're grilling on a sunny day or in light rain, this grill proves resilient, ensuring that you can enjoy outdoor cooking year-round.

Safety features are thoughtfully integrated, including a stable base and heat-resistant handles, ensuring that users have a secure and comfortable cooking experience. The grill's design allows for easy access to the fuel source, making it simple to ignite and operate.

In conclusion, the Weber 89369 is designed for those who value portability, performance, and durability in their grilling experience. Its advanced technologies, combined with user-friendly features, make it an excellent choice for both novice and seasoned grill masters alike. By investing in this grill, outdoor cooking enthusiasts are sure to elevate their barbecuing adventures, creating memorable meals with family and friends.